ALL
coming
ICH Elements 99
-
Yueju opera
The Chinese tradition of Yueju opera combines Mandarin operatic traditions and Cantonese dialect. Rooted in the Cantonese-speaking provinces of Guangdong and Guangxi in south-eastern China, Yueju opera is characterized by a combination of string and percussion instruments, with elaborate costumes and face painting. It also incorporates stunts and fights using real weapons and drawing on the Shaolin martial arts, as illustrated by the central Wenwusheng role that demands proficiency in both singing and fighting. It has developed a rich repertoire of stories ranging from historical epics to more realistic descriptions of daily life.
China 2009 -
Tibetan opera
Tibetan opera, the most popular traditional opera of minority ethnic groups in China, is a comprehensive art combining folk song, dance, storytelling, chant, acrobatics and religious performance. Most popular in the Qinghai-Tibetan Plateau in western China, the performance begins with a prayer ceremony, including the cleansing of the stage by hunters and blessings by the elder, and concludes with another blessing. The heart of the opera is a drama narrated by a single speaker and enacted by performers supported by groups of singers, dancers and acrobats. Actors wear traditional masks of a variety of shapes and colours that contrast with their simple makeup.
China 2009 -
Maqom (melodic mode) art
Maqom is the system of melodic modes used in traditional music of eastern peoples. Maqom and maqomat (the science of maqom) is the phenomenon of spiritual culture of Cenral Asia and more generally of the people of the East. Though, its artistic and historical value can be felt much beyond the region, where it was widely spread. As a highly developed musical genre, throughout many centuries of its existence, it became a key component in defining the idea of classical music of the East. Maqom is art and philosophic belief, which encourages spiritual nourishment and self-perfection, contemplation and enjoyment of heavenly beauty, which is expressed through sounds of music and poetry. For the people of the East it became national artistic heritage, which in many ways reflects ethnic mentality. Maqomat of Uzbekistan, at present, includes maqom cycles of "Shashmaqom", "Khoresm maqoms", "Ferghana-Tashkent maqoms", local maqom cycles, instrumental and vocal maqom pieces as well as maqom pieces of bastakors (composers). Each of these has its own peculiarities and performance styles.
Uzbekistan -
Knowledge and practices related to year seasons
Knowledge and practices related to year seasons are the result of centuries-old observations of nature applied to the life. For many centuries and millennia, people carefully collected folk signs about nature. Every trifle, every natural phenomenon not even significant at first glance, could one day become a reliable harbinger of an important event in human life. Taking into account the relationship between certain natural phenomena, a person remembered them in the form of short acceptances, which over time were transmitted from father to son, from grandfather to grandson. Many of these will not lose their relevance to this day, and some have long passed into the category of superstition.
Uzbekistan -
The art of Bài Chòi in Central Viet Nam
Bài Chòi is a diverse art form combining music, poetry, stage acting, painting and literature. It takes two main forms: "Bài Chòi games" and "Bài Chòi performance". "Bài Chòi games" are played during Lunar New Year by Việt people of Central Việt Nam. To play Bài Chòi, nine or eleven bamboo huts are built in a U-shape within a temple yard or in a vacant ground. The hut placed at the bottom of the U shape is called "main hut" (chòi cái), and the game leaders, who can be either male or female, are called Hiệu artists. The game leader takes a card out of a tube of cards, and then sings for people to guess what the card is. This part is called "Hô Thai". Players buy three cards and wait in the hut. Anyone whose three cards match the cards sung by the Hiệu artists will be declared the winner and given the prize. A new session will then restart. "Bài Chòi performance", male and female Hiệu artists perform on a rattan mat. They either travel from place to place to perform, or otherwise are invited to play for private families, forming rattan-peforming or mobile Bài Chòi styles. A single artist may also perform "solo Bài Chòi". In this case, the artists performs a number of theatrical roles. For some artists, Bài Chòi performances are a mean of earning a living. Musical instruments accompanying Bài Chòi include the two-stringed fiddle, clappers, shawm and war drums.
Viet Nam 2017 -
Suri Jagek (observing the sun), traditional meteorological and astronomical practice based on the observation of the sun, moon and stars in reference to the local topography
Suri Jagek, literally translated to ‘observing the Sun’ is the traditional Kalasha meteorological and astronomical knowledge system and practice based on the observation of the Sun, Moon, Stars and Shadows with respect to the local topography. The practice of Suri Jagek demonstrates the relationship of the Kalasha people with their surroundings and the capacity of their immediate geographical context to sustain their way of life. Suri Jagek is a knowledge system which connects a long history of “events” to topographical locations. The system is a complex structure of empirically observed accumulated knowledge and is repeatedly referenced to allow the Kalasha people to predict the appropriate time for the sowing of seed, animal husbandry and natural calamities. It is also used to govern the Kalasha calendar by determining dates of important social events, festivals, feasts and religious ceremonies. It draws greatly from the rich cultural heritage and social practices of the people, therefore functioning in the capacity of a repository of the history of the people and the region at large. Visual cues existing within the periphery of the topography are used to mark the specific positions of the rising and setting Sun, and hence the collective markings are used to record the positions of the Sun throughout the year. Observatories called ‘Suri Jagaekein’, are chosen in each village to observe the rising Sun, and a separate location is assigned to observe its setting. The specific positions on which the sun casts its shadows are also marked in some people’s houses on walls or poles etc. Individual localities have their own specific knowledge, generated using the common processes of marking the positions of the Sun. Qazis, who are authorities on matters pertaining to religion, history and indigenous models of conflict resolution, farmers, some shepherds and a few village elders are the knowledge bearers of Suri Jagek and the observations at the Suri Jagaekein made by various community members are shared in communal gatherings. A general consensus is reached in a Jirga (communal forum); however, presently this is only practiced in the Rukmu valley on the 16th of December. Knowledge related to the constellations of stars, meanings of various types of rainbows and the study of clouds as well as shadows are all in the wider ambit of Suri Jagaek. The Libra constellation known as Tarazu is considered particularly important during the Spring period coinciding with the month of Amaal Mastruk. When the constellation is observed in its clarity during the month, it is indicative of the ground softening the next morning; a time considered vital for the planting of crops.
Pakistan 2018 -
Saman dance
The Saman dance is cultural heritage of the Gayo people traceable to the 13th century, developed later by Syeh Saman incorporating religious messages. Saman is performed by boys and young men, always in odd numbers, sitting on their heels or kneeling in tight rows. The players wear black costumes embroidered with colourful Gayo motifs, symbolizing nature and noble values. The trainer or leader, called penangkat sits in the middle of the line and leads singing of verses containing messages about tradition, development, religion, advice, sarcasm, humor and even romance. Players clap their hands, slap their chests, thighs and the ground, click their fingers, sway and twist their bodies and heads forward and backward, left and right, synchronizing with the rhythm, sometimes slow, sometimes fast and energetic, in unison or with alternate dancers making opposite moves. Saman movements symbolize nature, the environment, and daily lives of Gayo people. Villages invite each other for Saman competitions to build friendly relationships. Saman is performed to celebrate national and religious holidays, and is a game among village children, who learn it informally. The frequency of Saman performances and transmission are decreasing, despite community and government efforts. Therefore safeguarding is urgently needed. A Saman performance consists of 7 parts, called: Rengum, Salam, Dering, Uluni Lagu, Lagu, Anak ni Lagu, and Lagu Penutup (closing song). According to other sources, there are 9 parts: Keketar (introduction), Rengum, Salam, Gerakan Tari, Anak ni Lagu, Saur, Syair, Guncang and Penutup, or only 4 parts.
Indonesia 2011 -
Kırkpınar oil wrestling festival
Kırkpınar Oil wrestling Festival is a traditional practice which is composed of a set of rituals and can be traced back to middle ages. Emerged in XIVth century Rumelia (Southwestern part of Turkey), Kırkpınar Oil Wrestling is one of the world’s oldest festivals (648 years). 648th Kırkpınar Oil wrestling Festival was organized in Edirne, in 2009. Festival ceremonies last for three days. The festival is launched by the welcoming ceremony of Kırkpınar Aga with 40 davul-zurna bands in front of Edirne Municipality Building. The festival activities then move on ceremonial procession in the city center followed by moment of silence ceremony, singing the Kırkpınar anthem and visiting the ‘Cemetery of Pehlivans’. The “golden belt”, which the Chief Pehlivan (Baş Pehlivan) will be rewarded with, is carried during the ceremonial procession. The festival starts on Friday, which is regarded as holy by the Muslims. The reason for choosing Holy Friday as the first day of the festival is the tradition of reciting mevlid (prayer) for the pehlivans. The “mevlid” is recited in historical Selimiye Mosque by the participation of all pehlivans. The events continue with the wrestling of pehlivans on an arena built exclusively for the festival in the outside of the city centre, Men’s Field (Er Meydanı) is the place where the oil wrestling is held as a customary practice of Pehlivan wrestling. Oiling of pehlivans in the field and Peşrev, which consists of a series harmonized warming up exercises and salutation, are important rituals of the festival. The festival goes on with the introduction of the pehlivans by cazgırs and at the end of the third day, the festival closes with the awarding of Kırkpınar Golden Belt to the winner called Chief Pehlivan. A band of 40 davul-zurna players perform ‘Kırkpınar tunes’ throughout the festival. What distinguishes Kırkpınar from any other wrestling festival is its rich cultural form which preserved its traditional image for centuries. Attracting people from all regions of Turkey, Kırkpınar Oil Wrestling Festival contributes greatly to social peace along with a sense of cultural cohesion. Such a rooted tradition which is sustained by the groups, communities and individuals contributes to dissemination of intangible cultural heritage concept as well. Kırkpınar can be considered as a fair with its authentic objects (red-bottomed candles, kıspets, local traditional clothes, peşgirs, zembils -a kind of tool for carrying the kıspet, tools for oil, davuls and zurnas, golden belt), rituals (praying, mevlid tradition, peşrev and oiling) and cultural identities ( pehlivan figure) (pehlivan, Kırkpınar agası (main sponsor), cazgır). Main Elements of the Festival Pehlivans Wrestlers who oil themselves are called pehlivans. The figure of pehlivan is an important element of cultural identity for Turkish people. Pehlivans are exemplary figures in the society with their attributes like generosity, honesty, adherence to traditions and customs and respectfulness. Therefore, the most chivalrous pehlivans or pehlivans that display the best peşrev are also rewarded. Pehlivans are trained in master-apprentice tradition. All the wrestlers in the festival are called ‘pehlivan’. The ultimate winner of the Kırkpınar Oil Wrestling is called Chief Pehlivan of Turkey and he carries the golden belt for one year’s period. The wrestler, who becomes chief pehlivan for three consecutive years, also becomes the owner of the golden belt. Kırkpınar Aga Concept of aga is one of the most fundamental elements of Kırkpınar Oil-Wrestling. The concept of Aga is regarded as an institutional identity. As pehlivans, agas are also considered as exemplary figures in the society who adhere to traditions. Kırkpınar Aga is officially recognized by the state and thus a car with a red plate (a type of official plate) written Kırkpınar Aga on is specifically allocated to the Aga. This red plate is valid at least for one year during the period of Agalık. Following the festival opening, agalık for next year is announced. The one who offers to make the highest financial contribution to cover the festival costs is designated as Kırkpınar Aga for the next year. This tradition is one of the most important elements as regards to the sustainability of the festival. Kırkpınar Aga is the main sponsor of the festival events. Cazgır Also known as salavatçıs, cazgırs introduce all the pehlivans to the audience citing their names, titles, skills in verse format and through prayers and they start the match. They are also supposed to introduce the opponents to each other after the pairing up, praying and informing both sides about the strong points each opponent has with advices. They need to have a fine strong voice and be able to improvise prayers in verse. Cazgırs strive to maintain unity within the field and bring the pehlivans together in a common spirit. Their talks inspire and excite the people around. They utter prayers called salavat in a musical style which catalyzes the enthusiasm of the participants. Cargırs are acknowledged as a profession and they come from a master-apprentice tradition. Davul - Zurna players As another essential element of oil wrestling festival, davul-zurna players are trained in masterapprentice tradition. Kırkpınar music which is known as pehlivan tunes is played exclusively in this festival. A group of 40 davul-zurna players perform during the festival. In Edirne, three different associations have been established to perform musical pieces for Kırkpınar Festival. During the festival, davul-zurna band performs in traditional dresses. Instruments of Kırkpınar Oil Wrestling ▶Kıspet Kıspet is the basic outfit of a pehlivan. They are a kind of thick trousers made of water buffalo or cow leather. Currently, kıspet is tailored by a limited number of masters in Çanakkale and Samsun provinces. ▶Zembil Zembil, a traditional handcraft, which is a hand-made instrument produced on a special reed workbench. Zembil is only made and used for carrying the kıspet. ▶Red Bottomed Candle This candle is the official symbol of invitation for Kırkpınar. In the past these candles were hung in coffee houses of towns and villages to indicate the townsfolk were invited to the Kırkpınar.
Turkey 2010 -
Traditional craftsmanship of Çini-making
Glazed tile and ceramic household stuffs or wallboards of several colours and motifs made by firing the pulped clay soil are called “çini”. Çini-making means the craftsmanship shaped around traditional Turkish art of çini since 12th century with its own specific production and adornment techniques like “minai”, “luster”, “polishing”, “underglaze”. Çini craftspeople generally have used “underglaze technique” since 16th century in their production pursuant to the prescriptions they prepare with their traditional production knowledge about nature. In this technique clay is pulped. Having shaped, the clay is lined and dried. Next, it is fired in çini ovens smooth surface called “biscuit” appears. Patterns prepared by drilling on the paper with openwork technique are transformed to the surface with coal dust and the outer contours are drawn by hand with black paint and brush. Later, patterns are dyed with dyes prepared according to the prescription. The surface of çini is covered with glaze and after it is fired at 900-940°C the çini-making is completed. Among çini adornments generally geometric shapes, plants and animal figures symbolizing cosmic thoughts and beliefs are used in different colours. Using red, cobalt blue, turquoise and green on white or navy blue background is the characteristic feature of traditional çinis. The basic element that characterizes the art of çini is traditional craftsmanship manifested in the applications and the knowledge transmitted from generations to generations about the supply of the raw material, preparation of dyes, production and usage of the tools, firing process, adornment techniques and aesthetics.
Turkey 2016 -
Gagok, lyric song cycles accompanied by an orchestra
Inscribed in 2010 (5.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity In Korean music, jeongga (translated as ‘right song’) refers to vocal music that falls under jeongak (translated as ‘right music’). Gagok, gasa, and sijo are examples of jeongga, which were sung by the members of the high society for character development. Unlike other forms of jeongga, gagok is sung to the accompaniment of orchestral instruments, such as geomungo (six-string zither), daegeum (large transverse bamboo flute), gayageum (twelve-string zither), and piri (small double-reed instrument). Gagok is highly esteemed for its musical and artistic perfection. Gagok complies with the definition of the intangible cultural heritage within the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, as ‘practices,representations, expressions, knowledge and skills… that communities, groups, and… individuals recognize as part of their cultural heritage’. Gagok fits within the domain of ‘performing arts’. Traditional gagok is an original art form that has been sung by the Korean people for a long time, and is distinct from Western vocal music. Gagok is vocal music that was popular in the high society of the Joseon Dynasty (A.D. 1392-1897). Gagok is composed of twenty-six namchang, or songs for men, and fifteen yeochang, or songs for women. Thus, gagok features both masculine and feminine qualities. All notes in namchang are sung in geotsori, a strong voice resonating within the body. On the other hand, yeochang uses geotsori and soksori, a highpitched, thin voice. Gagok is composed in ujo, a key that is solemn and peaceful, or gyemyeonjo, which is melancholy. Gagok is played in either 16-beat or 10-beat rhythm. Accompaniment is typically comprised of orchestral instruments such as geomungo (six-string zither), gayageum (12-string zither), sepiri (small double-reed instrument), daegeum (transverse flute), haegeum (fiddle-like instrument), and janggu (hourglass drum). Yanggeum (hammered dulcimer) and danso (bamboo flute) are sometimes included in the accompaniment. Gagok has been preserved without transmutation for a long time, and it continues to be transmitted through the hands of master musicians. Gagok is intangible cultural heritage of great historical and artistic value.
South Korea 2010 -
Culture of Jeju Haenyeo (women divers)
Inscribed in 2016 (11.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Jeju Island, off the southern coast of mainland Korea, is a volcanic island with a population of about 600,000 people. Some landforms of the island were inscribed on the List of World Heritage in 2007. An average Jeju haenyeo holds her breath for one minute while diving ten- meter underwater to gather marine products. When a haenyeo exhales after each dive, she makes a unique sound called "sumbi-sori." A haenyeo works for six to seven hours a day in summer and four to five hours in winter. She dives about ninety days a year. The income generated from diving work significantly contributes to Jeju households. A Jeju haenyeo has her own mental map of the sea, including the location of reefs and the habitat for shellfish. She also has a command of local knowledge on the winds and tides. The maps and knowledge are acquired through repeated diving experience by each haenyeo. Most Jeju haenyeo rely upon upper-skilled haenyeo’s (sanggun) weather forecast for diving rather than listening to the official forecasts. Jeju haenyeo communities practice a shamanistic ritual for the goddess of the sea (jamsugut). The ritual includes prayers for safety at sea and an abundant catch. The ritual has a part for the haenyeo to sing a song called “Seoujet-Sori.” “Haenyeo Norae” (Haenyeo Song), which used to be sung while rowing their boat out to the sea for diving, has been an important part of Jeju haenyeo culture.
South Korea 2016 -
Traditional knowledge related to piled carpet technique
Today, piled weaving is vividly demonstrated in the patterned piled carpets that are distinguished by their quality and durability. Sheep, caprine or camel hair is used for base of the carpets. Piled carpets are original and colorful as are other items of the applied and decorative arts of the Kyrgyz. Kyrgyz piled carpets, are weaved on a simple horizontal machine – ‘dyukoun’. Instruments of masters also include wooden comb – ‘tokmok’, which is used to nail picks and piles, a knife – to cut piled threads, and scissors – to trim the piles. Geometrical shapes are prevailing in the Kyrgyz piled carpets. These are: squares with jogged edges or elongated endings – ‘omurtka’, triangles – ‘tumarcha’, cross shaped figures – ‘chaidosh’, simple or stepped rhombs – ‘it taman’, star shaped forms – ‘jyldyz’ as well as various octangulars and etc. Plant and horn shaped motifs are also present in the ornaments such as ‘toguz doubou’ (nine hills), ‘alma kouchout’ (apple pattern) and etc.
Kyrgyzstan