ALL
dance
ICH Elements 351
-
Kushtdepdi rite of singing and dancing
Kushtdepdi rite of singing and dancing is a performing art combining the genres of creative poetizing focused on good feelings and wishes, its singing with vocal improvisation and dancing with movements of hands, gestures and footsteps in accordance with the tune of the song. The element serves as a tool and a medium for conveying good wishes for happiness, mutual respect, solidarity, social cohesion to the wide public and youth. The element is considered as an inseparable part of child birth ceremonies, wedding ceremonies and national celebrations. Its introductory part starts with singing poetic words of best wishes for well-being, happiness and sermon for the youth to keep close ties with elders that is performed by a seated group of respected women dressed in traditional costumes. Its next stage continues with inviting performers to start the rite and then the performance is led by singing of a couple of poetry singers (traditionally a woman and a man) with dances to the accompaniment of songs in a semi-closed or closed circles. Dancing movements start with three steps on right foot and then simultaneously tramping and clapping which are intended to drive maleficence and misfortune away from the future life. The element is performed at the end of events concluding in a positive note as a prayer to the nature for fertility, procreation, solidarity and peace.
Turkmenistan 2017 -
Kymyz muryndyk ('initiation of koumiss') Traditional spring festive rites of the Kazakh horse breeders
Kazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present-day reality. The main constituents of the element are: 1.‘Biye baylau’ (literally, ‘tethering mares’), the ancient 'first milking'; rite encompassing the separation of mares and foals from herds, tethering them, greasing ropes and pegs, milking mares, greasing and smoking vessels for koumiss, fermenting the first-day milk, and celebrating with songs, dances and games. 2. ‘Ayghyr kosu’ (figuratively, ‘stallion’s marriage’) is a rite for adjoining stallions in herds. taking place on the same day. This rite is considered as a recent one that emerged in response to shifting from nomadic life to settling. 3. ‘Kymyz muryndyk’ (metaphorically, ‘initiation of koumiss’) is the 'first koumiss sharing'; rite, opening a season of its making and drinking. The above rite names are equally used also for their scope. The preparations go all year round (cutting wool and horse hair, getting good stallions for herds, weaving ropes and foal slips, repairing ware, cutting juniper for smoking vessels, cooking ritual food). Blessed by the elders, the ‘first milking’ day comes in early May, when mares have foaled and grass grown. In total the rites take about 3 weeks until the koumiss sharing ceremonies, taking place in every house of the village, are over.
Kazakhstan 2018 -
Kumbh Mela
Kumbh Mela (the festival of the sacred Pitcher), is the largest peaceful congregation of pilgrims where people bathe or take a dip in a sacred river. Held at Allahabad, Haridwar, Ujjain and Nasik every four years by rotation, the Kumbh at Prayag/Allahabad is the most significant. Ardha ("Half") Kumbh Mela is held at only two places, Haridwar and Allahabad, every sixth year. It is held on the banks of the rivers - Ganga in Prayag, Saraswati in Haridwar, Godavari in Nashik and Shipra in Ujjain. A great fair is held on these occasions on the banks of the rivers. Devout believe that by bathing in the Ganges one is freed from their sins liberating them from the cycle of birth and death. A unique facet is that millions of people reach the place without any invitation. Mythology says the gods and the demons fought for the pot with the nectar of immortality. Lord Vishnu, disguising himself as an enchantress (Mohini), seized the nectar. While fleeing from the evil ones, Lord Vishnu passed the nectar on to his winged mount, Garuda. In the ensuing struggle, a few drops of the precious nectar fell on Allahabad, Nasik, Haridwar and Ujjain. Since then, the Kumbh Mela has been held in these places. The astrological sequence of the stars are the basis for the Kumbh locations. As Jupiter enters in Aquarius and Sun enters Aries the Kumbh is held at Haridwar, Jupiter enters Aries and Sun and Moon in Capricorn at Prayag and so on.
India 2017 -
Jeju Chilmeoridang Yeongdeunggut
Inscribed in 2009 (4.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Jeju’s harsh environmental features have made the islanders’ lives tough, inspiring respect for the sea. Dongguk Yeoji Seungnam (Augmented Survey of the Geography of Korea) of the Joseon Dynasty records, “As there is the custom of valuing licentious sacrifices, rites are held to honor the gods of forests, ponds, hills, trees and stones.” It can thus be inferred that many religious activities are conducted in Jeju. For Jeju islanders, the Yeongdeunggut rite is of special significance. When the time of Yeongdeung arrives, the rites are held throughout the island to plead for calm seas and abundant sea catches. Of all these rites, the one at the Chilmeoridang Shrine called the Jeju Chilmeoridang Yeongdeunggut is the most important. Its name implies that it is a rite for the goddess of wind only, but it is also a rite to worship village guardian gods and the Dragon King of the sea. While venerated, Yeongdeung also instills fear as she threatens people’s lives by stirring the sea. From early to mid-February when the goddess is present on the island, the sea is particularly turbulent. The islanders believe that as she leaves she removes all the contents of the shellfish. On the day of departure, however, the goddess also sows seeds along the shore to ensure people’s livelihood and the sea is purified to help the growth of the seeds. As such, importance has been attached to the time of her stay and people began to mark the occasion by performing a rite at the Chilmeoridang Shrine in supplication for safety and good sea harvests. Named after the village where it is located, the Chilmeoridang Shrine serves the goddess Yeongdeung and a couple, the Magistrate god and the sea goddess known as the Dragon King's Wife. The couple’s responsibilities are divided between the needs of the local residents (managed by the god) and the livelihood of fishermen and female divers (the domain of the goddess). The Chilmeoridang Shrine is where the Yeongdeung Welcome Rite is held on the 1st day of the second lunar month to mark the arrival of the goddess as well as the Yeongdeung Farewell Rite performed on the 14th. During this period, rituals for the mountain gods (dangje), which are performed in the first lunar month elsewhere in Korea, are carried out in other villages on Jeju Island. Only on Jeju are rituals for the mountain gods and rites for the goddess Yeongdeung combined into one shaman ritual, Yeongdeunggut. Compared to the simple Yeongdeung Welcome Rite, the Yeongdeung Farewell Rite is a sumptuous and more significant event. It is considered one of the most important of the shaman rituals and includes a rite for the Dragon King. The Welcome Rite begins with chogamje, a “calling of the gods” ceremony which involves greeting and inviting the gods to the shrine as well as reciting the participants’ names, followed by pungeoje, a “pleading for a good catch” ceremony, and ends with seoksalrimgut, a gut (shaman ritual) with a three-act play to entertain and appease the ancestral gods. The Farewell Rite also begins with the chogamje ceremony, but it also includes bonhyangdeum, an “entering the Village Shrine” ceremony. This involves asking the God and Goddess Couple to plead for the wellbeing of the village. The ritual includes three village officials offering drinks to the Couple and villagers asking that their wishes be granted. This is followed by chumul gongyeon, an “offering” ceremony in which drinks and rice cakes are offered to all the gods, a yowang maji, a “welcoming the Dragon King” ceremony, which is a special welcome for the Dragon King and the goddess Yeongdeung to ask them to ensure an abundant catch and safety at sea for the fishermen, and then by ssidrim, an “offering of seeds” ceremony in which fortunetelling is done with millet seeds and the sowing of seaweed seeds. Next comes the doaek mageum, “preventing disasters” ceremony that involves the throwing of a rooster to prevent disasters from happening in the village. There is also fortunetelling for the villagers and female divers. This is followed by the yeonggam nori, a play in which the village’s senior men launch a straw boat into the sea. The rite ends with the dosin, “sending the gods back” ceremony. Chilmeoridang Yeongdeunggut began to be widely known in 1980 as simbang (senior shaman) Ahn Sa-in was recognized as Skill Holder. At the time, the waves of modernization had resulted in a negative view of gut as being a dangerous superstition. However, the fishing people of Jeju, along with simbangs, went into deep valleys and sea caves to secretly offer up fervent prayers. Then, the ritual’s designation as an important intangible cultural heritage paved the way for its survival. Determined to revive the rite, Ahn Sa-in established an association with simbangs to safeguard the heritage. Among the founding members are the current Skill Holder Kim Yun-su, adviser Yang Chang-bo, and trainer Goh Sun-An. As Ahn, who had prevented the gut from disappearing on Jeju, passed away in 1990, Kim Yun-su was recognized as the second Skill Holder in 1995. There are currently 40 members. Although the rite is conducted by shamans, its real owners are female divers and ship owners, together called “dangol,” who prepare food for the rite and offer sacrifices to the gods. Starting from their early teens, the divers continue their work of collecting marine delicacies from the ocean floor, so their safety and abundance of the sea are their lifelong wish; and their existence helps maintain the Yeongdeunggut. Sending off the goddess Yeongdeung, the dangol prays: “When you leave, please sow seeds of turban shells, abalones, octopi and sea cucumbers so that we, the people who believe in the sea, can have an abundant sea catch.”
South Korea 2009 -
Arirang, lyrical folk song in the Republic of Korea
Inscribed in 2012 (7.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Nearly every Korean knows and enjoys singing Arirang, which is not just one song but a variety of local versions handed down throughout Korea. Experts estimate the total number of folk songs carrying the title ""Arirang"" at some 3,600 variations belonging to about 60 versions. Arirang is essentially a simple song, consisting of the universal refrain Arirang, arirang, arariyo, and lyrics that have developed differently from region to region. The most typical lines express a universal sentiment: Arirang, arirang, arariyo; Over the Arirang hill you go. (refrain) Leaving me, my love, you'd go lame before three miles. (lyrics) The lyrics were not created by any particular individual, but an outcome of collective contributions made by ordinary Koreans through generations. They convey joys and sorrows of common people arising from love, parting with the beloved, troublesome in-laws, or national struggle against foreign invaders. Affection for Arirang is evident throughout today's ultra-modern Korean culture, well beyond the realm of traditional music. Arirang has been rearranged into modern ballads, rock 'n roll and hip-hop, as well as symphonic pieces, appealing to a wide array of audiences and striking a chord with Koreans; it is often described as their unofficial national anthem. Olympic champion Kim Yu-na skated to an Arirang theme, ""Homage to Korea,"" at the 2011 World Figure Skating Championships. Arirang is also one of the most recognized cultural symbols and is widely used as a theme for movies, dramas and soap operas, and names of commodities, restaurants, and broadcasting companies.
South Korea 2012 -
Chinese paper-cut
Chinese paper-cut, a traditional handiwork created by cutting patterns on paper via scissors or graver, has been a time-honoured folk art piece for decorating purpose on festivals or coordinating with various folk custom activities. As a folk art form adored and practiced by Chinese folks, Chinese paper-cut has been developed for more than 1,500 years with its fabrication skills and sculpts being preserved to these days. Chinese paper-cut comprises two classifications including “paper-cutting” and “paper-engraving”. The former relies on manual cutting and often produces one art piece in one process; the latter relies on engraving with graver and often produces multiple art pieces in one process. The Chinese paper-cut art pieces have unified color or multiple colors. Besides, mosaic or setting-off skills are adopted to enrich the color effect of Chinese paper-cut art pieces. For many centuries, Chinese paper-cut art pieces have been extensively applied to people’s daily life and on various folk custom activities such as fete, festivals and etiquettes. They have diverse patterns including: the paper-cut art pieces on window, lintel, bed and ceiling for the purpose of interior decoration; the paper-cut art pieces on occasions of wedding ceremony, birthday party, lantern festival and dragon boat festival; the paper-cut art pieces that are taken as the sample for embroidering pillow, shoe and bellyband; the paper-cut art pieces for the purpose of praying for rain, dispelling the evil and ushering in the auspice. Among numerous patterns of Chinese paper-cut, each one symbolizes certain conventionalized meanings, i.e. pomegranate symbolizes multiplied offspring while dragon and phoenix signifies love. Usually, Chinese paper-cut artists create paper-cut works off the cuff and the themes of paper-cut art pieces relate to a wide range of scope including folk belief, myths, historical stories, daily labor activities, universe and nature. The bold and vivid sculpt in Chinese paper-cut sufficiently signifies the romantic thinking and wild imagination of Chinese people. Due to the vast territory and great difference of folk customs in the northern and southern regions of China, there are diversified styles in Chinese paper-cut. Comparatively speaking, the paper-cut art pieces in North China are characterized with bold and crude artistic styles while those in South China are fine and delicate.
China 2009 -
Chinese shadow puppetry
Shadow puppetry is a kind of performing art. It uses music and operatic singing, to accompany silhouette figures made from leather or paper. These figures are manipulated by performers to create the illusion of moving images in front of an illuminated backdrop. The inheritors, props, scripts, and musical instruments decide the survival of shadow play groups. A silhouette figure has from 12 to 24 moveable joints, head, hands and so on, and is controlled by 3 poles or sticks. The music and songs of shadow puppetry have distinctive regional characteristics. There are many unique tunes which have come down from generation to generation. Shadow plays are performed by bigger troupes with 7 to 9 performers and smaller troupes with 2 to 5 performers. And 2-person troupes with one person performing and the other playing the instruments now exist in Shandong, Hubei, and Sichuan provinces. Most performers make a living from shadow plays, which are mainly performed for entertainments or for religious rituals, weddings and funerals and other special occasions. The manufacturing of puppets may require 10 different carving processes, the tools often being home-made. Many shadow puppetry performers can carve the puppets, sing and perform by themselves. And there are two types of scripts, that is, oral-transmitted scripts and written ones. Some shadow puppetry performers are professional, while many play as amateurs during slack farming seasons. The relevant skills are handed down in families, in the troupes, and from master to pupil. Shadow puppetry has been handed down for over one thousand years. With the evolution of history, the plays, puppets, types of lighting and performance, and the related crafts have developed with regular innovation. Shadow puppetry is a traditional folk drama that is created by and for the community and contains a thousand years of cultural deposits, as well as passing on diverse cultural information such as cultural history, social beliefs, folklore, and local customs. It spreads knowledge, improves cultural development, and entertains the community, especially the youth. Chinese Shadow Puppetry has significant historic and cultural importance, and should be protected and set on a footing of sustainable development.
China 2011 -
Tagunggak
Known as tagunggak amongst the Murut, togunggak amongst the Kadazandusun or ‘togunggu’ in Penampang, these struck bamboo idiophones are played in groups to accompany dancing or processions at festive occasions. One set comprises from six (togunggu’) to thirty (tagunggak) pieces, depending on the ethnic group. The music resembles that of the set of gongs of the particular group, with each idiophone tuned according to the corresponding gong part it plays.
Malaysia -
The Worship of Hùng Kings in Phú Thọ
The Việt people in Phú Thọ province have been practicing and trasmitting the worship of Hùng Kings whose father named Lạc Long Quân and mother named Âu Cơ for a very long time. The legend has become a strong belief of the country’s origin in the Việt people’s mentality for centuries. Dynasties of Great Việt attached great importance to the worship of Hùng Kings and offerred imperial conferments to villages worshiping Hùng Kings in temples and shrines. The worship of Hùng Kings has created many legends of wharves, rivers, fields, rice plants, land and other unique cultural creativity. Part of cultural creativity is reenacted in annual worship performed at communal houses, temples and shrines in villages. Communities make offerings of rice – based delicacies such as square cakes and glutinous cakes dedicated to Hùng Kings. Legend has it that, Lang Liêu who later became the seventh Hùng King made these two types of cakes by himself. They represent the heaven and the earth as well as the filial piety of the children for the parents. These two offerings are indispensable in the worship of Hùng Kings. Offerings dedicated to Hùng Kings at temples and shrines by villagers usually last for a few days: offerings by families first and then by the whole community. The tablets of Hùng Kings are proccessed throughout the villages and the rice fields, which implies that Hùng Kings may witness today’s lives of villagers and offer good weather, abundant harvests, good luck and good health to villagers, plants and animals. Offerings conducted by villagers at temples, communal houses, and shrines is supposed to be the most sacred moments when the respect and gratitude of communities dedicated to Hùng Kings are expressed.
Viet Nam 2012 -
Mongolian traditional festival Naadam (Eriin gurvan naadam - Three manly sports)
The most important celebration for Mongolian people since ancient times is the traditional three manly sports (naadam). During this important celebration there is wrestling among men, which tests men’s strength and wit. Archery tests the skills of marksmanship. The horse race tests the racers’ swiftness and hardiness. They are performed according to the customary rules. The wrestlers are garbed in sporting uniform. The archers are garbed in specific dress. The manes and tails of racing horses are fastened together with strips as decorations. There are certain numbers of ceremonial movements. Every sportive feat is eulogized. These are rooted in very ancient traditions. Every winner in wrestling, archery, and horse-racing has titles and epithets.
Mongolia 2010 -
Biye baylau (‘tethering mares’) -Traditional spring festive rites of the Kazakh horse breeders
Kazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present day reality. The festive rites compiles of the triade: (1) .‘Biye baylau’; (2) ‘Ayghyr kosu’; and (3) ‘Kymyz muryndyk’. ‘Biye baylau’ (literally, ‘tethering mares’), the ancient 'first milking'; rite encompassing the separation of mares and foals from herds, tethering them, greasing ropes and pegs, milking mares, greasing and smoking vessels for koumiss, fermenting the first-day milk, and celebrating with songs, dances and games. The preparations go all year round (cutting wool and horse hair, getting good stallions for herds, weaving ropes and foal slips, repairing ware, cutting juniper for smoking vessels, cooking ritual food). Blessed by the elders, the ‘first milking’ day comes in early May, when mares have foaled and grass grown. In total the rites take about 3 weeks until the koumiss sharing ceremonies, taking place in every house of the village, are over.
Kazakhstan 2018 -
Khaen music of the Lao people
The khaen is a mouth organ in which each tube has a reed. It looks like panpipes, but with bamboo (previously rice stalks or sometimes other plants) tubes of variable length, each with a metal reed. One blows into it through an air chamber called ‘marqunamdtow’. The sound produced is higher or lower depending on the size of the tube. It is a favourite instrument used in Lao traditional and folk music. Its design and number of tubes have evolved according to the changes in Lao folk melodies and songs. Today there are three kinds: the khaen 6 (12 tubes), the khaen 7 (14 tubes) and the most successful one, the khaen 8 (16 tubes). The khaen is very popular in all regions and communities of Laos due to its music’s richness and abundance, which represents the nation's soul for its population. The instrument is suitable for melodies and harmonic richness since it can produce several sounds simultaneously, like a piano. Its music is customarily part of numerous village festivals, accompanying traditional songs and dances. It symbolizes popular culture and it is customary for all villagers who listen to it to become actors rather than spectators, by participating actively and joyfully in the songs and dances it offers.
Lao People's Democratic Republic 2017