ALL
family
ICH Elements 291
-
Art of Đờn ca tài tử music and song in southern Viet Nam
Đờn ca tài tử is a musical art that has both scholarly and folk roots. It developed in southern Việt Nam in the late nineteenth century. People in southern Việt Nam consider Đờn ca tài tử to be an indispensible spiritual cultural activity and a highly valued part of their cultural heritage. It is performed at numerous events such as festivals, ‘death anniversary' rituals such as the Death Anniversary of the Ancestors held annually on the twelfth day of the eighth lunar month, and celebratory social events like weddings and birthdays. The performers express their feelings by improvising, ornamenting and varying the ‘skeletal melody’ and main rhythmic patterns of these pieces. The audience can join practicing, making comments or creating new song texts. Đờn ca tài tử is played on a variety of different instruments, including the moon-shaped lute, two-stringed fiddle, sixteen-stringed zither, pear-shaped lute, percussion, monochord and bamboo flute. Its repertoire is based on twenty principal songs and seventy-two classical songs.
Viet Nam 2013 -
Traditional turkmen carpet making art in Turkmenistan
The traditional turkmen carpets and carpet products are the hand-woven woollen textile goods of ornamental art with quadrangular shape in different sizes with dense texture ornamented with characteristic colored patterns pertaining each separately to one of five main turkmen tribes (tekke, yomut, ersary, saryk and salor). Their designs form patterns from clear linear geometric ornaments (dots, lines and figures). Compositional decision of the turkmen carpets has characteristic features: the central field with major patterns ("gels") in octagonal forms is limited with the borders, patterns which differ from that of the central field. The alternation of recurrence of designs represented with combination of the belt and centric ornamental compositions. Reality surrounding a carpet weaver (local flora, fauna and environment) has been reflected in a combination of the threads, pictures and colours creating carpet designs. The turkmen carpets are created on horizontal or vertical looms mainly using different coloured wool threads. Weavers use both types of knotting; double knots with double weft or one-and-a half knot with double weft. Carpets serve both as a floor covering and a wall decoration functions and substitute furniture to satisfy everyday aesthetic needs of turkmen people. There are also special carpets woven for the birth of a child, for wedding ceremonies, for prayers and for mourning rituals. Carpet products such as chuvals (sacks), khorjuns (saddle-bags), torbas (bags) are destined for clothing, transportation of various household paraphernalia and used for decorations of camels, horses, nomad tents, wedding processions etc.
Turkmenistan 2019 -
Oshi Palav, a traditional meal and its social and cultural contexts in Tajikistan
Oshi Palav (pilaf) is a kind of traditional meal of the Tajik people, which is prepared regularly at homes and in celebrations, rituals, gatherings. In dining rooms, national restaurants and tea-houses the Oshi Palav is everyday favourite meal of Tajik people. The Oshi Palav is prepared from carrot, rice, meat (beef, lamb, chicken), oil, onion and water in a big pot. For better flavor, cooks add some peas, saffron, garlic, caraway seeds, pepper and barberry. During the centuries Tajik people created different kinds of this meal, like "Oshi yak ba yak", "Palavi toki", "Oshi devzira", "Bedonapalav" and etc. up to 200 kinds of the element. In traditional Tajik culture there are many customs, rituals, celebrations and social gatherings dedicated specially to the element in which participate a big number of people, for example, the rituals "maslihat-oshi" (osh for advices), "sabzirezakunon" (cutting carrot rite), "oshi nahor" (morning osh), "oshi zanho" (osh for women), "oshi harifona" (osh of friends), "oshi gapkhuri" (osh with talking) and etc. The Oshi Palav in such gatherings and rituals brings people together and has the character of social integration and unity. People of Tajikistan recognize the Oshi Palav as a part of their traditional cultural heritage and call that as "King of meals". There are many stories, legends, folksongs, proverbs and other folklore texts regarding the element, which show the importance of the element among people. Also the element created many kinds of folk dance with plate, imitating the Oshi Palav cooking, which are played by folklore dance groups.
Tajikistan 2016 -
Traditional art of Shital Pati weaving of Sylhet
Shital Pati is a handcrafted mat made by weaving strips of a green cane locally known as ‘Murta’ (Schumannianthus dichotomus) pre-dominantly in the north-eastern Sylhet region of Bangladesh. Shital Pati, literally meaning “cool mat”, earned its name from the cold comfort, which offers in the tropical weather of Bangladesh. Visually it is a flat and rectangular sheet which can be rolled up to put away. When spread on floor or bed, its upper surface appears glossy and smooth while the inner surface is rough. The people all over Bangladesh use it as ‘sitting mat’, bedspread or praying mat and size of Shital Pati varies accordingly. Its length normally varies from 2 and a half feet to 7 feet. The width may vary from 2 feet to 6 feet. It is not used as a floor-covering. Although made of flat, thin strips of green cane, its natural look is brown in finished form. The weaving pattern gives it a texture akin to jigsaw puzzle. Cane-strips may be dyed too. Also, the craftspeople known as 'patial' or 'patikaar' (meaning 'mat-maker') may weave cane strips in a way so as to create motifs of birds, animals, flowers and leaves or other symmetric patterns.
Bangladesh 2017 -
Kara Zhorga - Kazakh folk dance
Kara Zhorga (kaz. 'Kara zhorga','black horse') - is the Kazakh folk dance, when a dancer performs an experienced rider, horseman, prancing on the pacer. Dance promotes horsemanship. Initially, it was considered male kind of dance. Gradually Kara Zhorga was danced by girls too. The Kazakh dance has reflected peculiarities of worldview and material culture of cattle-breeding nomads, embracing different aspects of labor, spiritual activity and way of life in the steppe. For the nation who poeticized everything within its environment any move could be the impetus for creating a dance element. A horseman that rode past at a gallop was compared with a darted arrow. A girl strolling slowly in the steppe was compared with a lonely grass-blade swinging in the wind, or a bird’s flight in the endless blue. The nature of Kazakh dances reflects the depth of a specific world-perception of the nation, which is spilled over into a certain style of performance and expressed in a particularly upright proud bearing of a performer, in certain positions and movements of her/his hands. Kara-Zhorga dance reproduces a picture of a traditional horse competition called bayga. "... The Maman village gathers for a feast (‘toy’). The young joyful horsemen step out from the crowd. The young men, bending their bodies slightly forward and swinging harshly with their whips, eagerly enter the competition. The horsemen, moving in circles, lines and diagonals, outrun each other, demonstrating the agility of a leap or an intricate hop. The imitation of horserace - rhythmically sharp-cut hops from one foot, big leaps with a curved body – have interspersed with dance technique. A sharp-cut, rough and springy folk tune of Kara-Zhorga dance and the movement which coincides with the horserace rhythm, successfully merge into a single image of bold horsemen (‘dzhigits’) who have equestrianism at their finger tips." (Sarynova, 1976: 37) “Kara-Zhorga is a dance that embodies a variety of nuances and technique. Kara Zhorga dance differs by nuances and technique of execution. It combines the 'militancy and buffoonery, softness and mobility, speed and peace' (A. Ismailov). The folk dance has various performance types: as 'a pair of zhorgas' ('qos zhorga') and 'male zhorga' ('erkek zhorga').
Kazakhstan -
Music of the Bakhshis of Khorasan
In Khorasan of today a special music known as the music of “Bakhshis” is widespread. It is played by a master-musician playing Dotār (the regional long-lute type instrument with two strings). The music constitutes the local music of the region, played as solo, and accompanied by improvisations. Bakhshis sing epic and Sufic poems, containing mythological and historical themes. Presently, they perform in various gatherings of the locals, both cheerful and mourning; in the past other types of celebrations were attended by them, too. They perform their Maghams in Turkish, Kurdish, Turcoman and Persian. The contents the music of Bakhshis consists of legends, and historical and ethnic narrations containing epic, religious and romantic themes, performed as singing, ordinary speech, and citation in a repetitious manner. The events of the story are cited; and the poems are sung. Accordingly, the music of Bakhshis can be considered as a combination of music (vocal and instrumental) and verbal dramatic arts. DEFINITIONS: “BAKHSHI” In Persian, the word “Bakhshi” derives from the gerund “Bakhshish” meaning “granting”, conveying the impression that the Bakhshi is an exception in character, whom God has granted a gift. Accordingly, “Bakhshis should be able to sing, play, versify, narrate and make their own musical instruments.” MAGHAM: Bakhshis play regional Maghams, and their music is known as Maghami. Magham consists of pieces of instrumental and/or vocal music, influenced by the regional locals’ culture and beliefs. “Magham” is a popular word in other regions of Iran and some neighboring countries. However, the content and performances define Bakhshis music as especial in identity, while enjoying shared roots with the traditional music of the region, and the Repertory of Iranian Traditional Music, as well. TYPES OF MAGHAMS: The common Maghams of Bakhshis Music are as follows: Navāyī Navāyī is the most widespread Magham of the music of Bakhshis. It is diverse, vocal, rhythmless, accompanied by Sufic poems. The performer shall not be known a Bakhshi, unless he is competent in playing Navāyī. Modulations are observed in variations of Navāyī. Tajnīs A Turkish Magham, Tajnīs enjoys many intricacies which mark competent Bakhshis once performed. Tajnīs is vocal and rhythmless, accompanied by Sufic poems. In comparison with Navāyī, Tajnīs is poorer in its varieties Modulation in variations of Tajnīs are also popular. Gerāyelī/Gerye-ye Leylī (Leyli’s cry) Gerāyelī is a sorrowful Turkish magham, with poems narrating breakaways. The chanson enjoys rhythmic and rhythmless parts. Shākhatāyī A Turkish vocal and rhythmic magham, with sorrow in the vocal section, and cheer in the rhythmic one. Shākhatāyī embraces many varieties; and its long poems present religious themes. Loy Loy is an antique magham, belonging, specifically, to Kormanj Kurds of Northern Khorasan. It is a vocal and instrumental magham, with romantic and describing content. THEMES: The following provide Bakhshis Music with its common themes: (EPIC): “Kūroghlī”: An epical-historical story, narrating the gallantries of a hero named Kūroghlī in his battles against the rulers of his time; (HISTORICAL): “Shah Esmail”, narrating the gallantries of Imam Ali, the first among the Imams, utilizing the life story of Shah Esmail, founder of the Safavid Dynasty; (RELIGIOUS): “Ebrahim Adham”, the religious-Sufic life story of the Sufist, Ebrahim Adham; (ROMANTIC): “Leyli & Majnoun”, the love-story of Majnoun, and his beloved, Leyli. DOTĀR The only musical istrument accompanying the music of Bakhshis Dotār: a long-lute with two strings. (“Dotār”, in Persian, means an instrument with two strings). Traditionally, the strings were made of silk; and Bakhshis used to determine the desired thicknesses. Since around forty years ago, however, metal strings of desired diameters started to be employed instead. Bakhshis consider one string as male, and the other female. The male string remains open, while the female one is being used to play the main melody. The harmony provides the music with its unique character. The five fingers play the role of the plectrum. The bowl is pear-shaped, and is made of berry wood, as a unibody. The tall and slim handle/neck is made of stronger apricot wood. Bakhshis Dotār's hold 12 to 14 frets. Nowadays nylon has been substituted for the traditional sheep intestine as the material. PLAYING SKILLS: Khorasani Dotārs are played in different pitches. The major factors responsible for the variations include the diverse musical habits of the inhabitant ethnicities, and the verifiec “maghams” on the region. The two main pitches are, however, the, so called, Turkish and Kurdish pitches. Through the former, Navāyī, Tajnīs, Gerāyelī, and Shākhatāyī, among others, are performed, and, through the latter, Loy, Allāh-Mazār, Jafargholī, and the like.
Iran 2010 -
Art of crafting and playing with Kamantcheh/Kamancha, a bowed string musical instrument
The art of crafting and playing with Kamantcheh/kamancha (“little bow”), a bowed string instrument, has exsited for more than 1,000 years. In Iran and Azerbaijan, types of this art constitute major elements of classical and folkloric Music. Classical Iranian Music refers to the urban music with “Radif” repertoir; the Folkloric Kamantcheh Music refers to the mainly rural musical traditions of Azarbayjan, Lorestan, and Torkaman Sahra. In both countries, contemporary practitioners mainly make and use four string Kamantcheh/kamancha composed of a body (chamber, neck and pegs) and a bow with horse-hair. Some Folkloric variants with two or three strings are also popular in Lorestan, Azarbayjan, or Torkaman Sahra, Iran(also, cf.D). Craftsmanship starts with choosing wood material. Craftspeople use walnut and/or mulberry for the body, and cornel for the bow. In Azerbaijan, only ball-shaped resonating chambers are crafted. Iranian communities produce the following resonating chambers/sound-boxes: 1-Pošt-baste(""closed in the back""):A hollow oval with sheep-skin; 2-Pošt-bāz(""open in the back""):A half-cone, with sheep-skin on one end. Craftspeople create a bowl and a round fingerboard, and unite them with an iron billow that ends up with a base shaft at the bottom. The chamber’s open side is covered with sturgeon, catfish, sheep or bovine bubble skin. They very often inlay the body with mother-of-pearl or other materials to express and mark different motifs and add their personal touch to the external decoration. In Iran, calligraphy, wood carvings, or inlayed jewels and shells are also practiced. The instrument rests on the base shaft and stands vertically on performer's lap or beside them; performers move the bow horizentally on the strings, and pivote Kamantcheh round the shaft to facilitate transfers on the strings. Kamantcheh/kamancha produces strong and subtle sounds, close to human voice with the sound diapason ranging from small octave ‘A’ to the third octave ‘A’. Players perform large works and etudes using various performing techniques, individually or as part folk orchestras. Generations of performers have left invaluable heritage of Kamantcheh/kamancha works, which are reproduced by young performers, adding their own playing dynamics and colouring. Transmitted from generations to generations at professional and amateur levels, within families or professional education institutions, this art brings together a large community of Kamantcheh/kamancha music lovers and listeners and continues to be a marker of cultural belonging.
Azerbaijan,Iran 2017 -
Traditional Sohbet meetings
Seemingly regarded as a leisure time activity today, “Traditional Sohbet Meetings” tradition with its historical background and institutional structure has a crucial role in social life. In some regions of Turkey, since the tradition is at the risk of disappearing practiced solely among the elderly, though it is preserved in some other parts of Turkey in accordance with the changing conditions of life. As seen in Çankırı case, the element has a significant role within the local culture, therefore Çankırı is defined as “Land of Yâran” by the residents of Çankırı. Although “Traditional Sohbet Meetings” meetings have different names in different regions of Turkey, they all have the same function. In a discipline of teach and delight, the primary aim is to have conversations and talks in leisure times. “Traditional Sohbet Meetings” talks, through the concepts of love, fellowship, brotherhood and respect for each other, ensure safeguarding and conservation of traditions as well as creating a sense of neighborhood. The participants admitted to “Traditional Sohbet Meetings” communities vary from region to region. While in some regions only single men are admitted to the community, in some other regions, participants of the community are from different age groups and professions. For example, the groups in Manisa-Soma and Balıkesir-Dursunbey are classified as the youth, the middle aged and the elderly. Hence, in Soma, the meeting place of the young men is named as “Delikanlı Odası”, as “Köşe Odası” for the middle aged and “Koca Oda” for the aged. “Traditional Sohbet Meetings” are characterized as patriarchal meetings; however the mothers and wives encourage those male members who take the advantage of those meetings in respect to its social and cultural benefits. “Traditional Sohbet Meetings” communities gather at regular periods particularly in winter. For instance, “Sıra Gezmeleri” in Şanlıurfa, is held once a week preferably in Saturday evenings. The beginning and ending month as well as the time schedule concerning the dates and hours of the meeting are decided jointly. Non-participation except for the excuses such as death, illness etc. is subjected to penalty and the non- participant members not obeying the rules of procedures are also fined. The penalization practiced today has mainly turned into punishing with a fine. The total sum is allocated for organizing the following meetings, for the people in need as well as building fountains and roads. These communities usually compose of 5-30 persons and those members are guided by 3-5 community leaders, whose names vary from region to region. The community leaders are appointed via election or through proposals made by the elderly who are highly respected and designated by the consensus of all Yârans. The duty of community leader is to arrange in-group relations and to control the flow of the meetings. In this context, he has sanction power and the members are expected to obey the decisions made by the community leader. The titles of the community leaders can be summarized as follows: “Bayraktar” in Soma, Manisa; “Büyük Baranabaşı, Küçük Baranabaşı, Sohbet Çavuşu” in Balıkesir; “Büyük Yâranbaşı, Küçük Yâranbaşı, Köşe İhtiyarı” in Kütahya; “Delikanlıbaşı” in Ankara; “Efe, Saki” in Kırşehir; “Yiğitbaşı, Gönüller Ağası, Bayraktar” in Niğde; “Efrad” in Isparta, and “Büyük Başağa, Küçük Başağa, Çavuş” in Çankırı and ""Başkan"" in Şanlıurfa. Admission to Traditional Sohbet Meetings is of high dignity; nevertheless dismissal from the community is concerned as indignity. Certain procedures, which differ in each locality, are followed for the admission to or dismissal from or becoming a regular member or quitting the membership of the community. Being honest and modest, keeping secrets, not gambling, not wandering drunken around are accepted as the basic virtues and common rules in every locality. The members of the community have equal rights and commitments. There is no difference in social status among the members. The members of the community are taught and controlled by the leaders and by the other elder members in their daily lives. They also take the advantages of being a member of the community in physical and emotional support, if needed. The characteristics aforementioned contribute greatly to the members, the locality and to the society as well. The meetings are open to guests. The members sometimes bring their children along with them, which ensure the transmission of the tradition to future generations. Learns laying the table by her mother Learns joining in Sohbet by his father Traditional Sohbet Meetings are indoor activities. Those places can be the houses of the community members, be commonly-shared places called “köy odaları”, which has traditional features in Turkey, or rented places called “oda” for which expenses are shared as in Şanlıurfa case. Today, the meetings are held in the places allocated by local authorities. Interior design and setting differ in some regions yet generally sofa and floor cushion is used at the meetings. Traditional Sohbet Meetings consist of many elements but the main element is ""Talk"". This ""Talk"" has a wide range of topics, anything relevant to social life. Other elements of these meetings are folk music, folk dances, indoor plays, village spectacle plays and dining. There is not a certain order for practicing the elements; nonetheless, in each meeting there can be a specifically drawn order. List of dishes can show differences from region to region; nevertheless, not creating a difference in social status as well as not being costly for the host is carefully taken into consideration when preparing the dishes. For instance, the dish list is composed of çiğ köfte, deserts (künefe, şıllık, etc.) and strong coffee, known as mırra, in Şanlıurfa. In Çankırı, soup, güveç (casserole), rice and baklava are main dishes served in Yâran meetings. One of the most important elements of this tradition is music. Şanlıurfa Sıra Gecesi and Elazığ Kürsübaşı meetings, in a master-apprentice discipline, function as a conservatory for the traditionally trained performers. The musical performance begins with the pieces in rast and divan maqams; continues by other maqams if requested; and finalizes by kürdi and rast maqams. The instruments used in these meetings vary from region to region, but the main instruments are the bağlama, cümbüş (mandolin with a metal body), def (tambourine), violin, ud, kanun (zither) and kaval (end-blown flute). The local tunes are performed by the master bearers. Listening to music is also as important as performing the music. “Traditional Sohbet Meetings”, including music, dining, plays and talks, last until the early morning. Therefore, Traditional Sohbet Meetings compose all elements of life and culture. Owing to changing living conditions and migration from rural to urban area, Traditional Sohbet Meetings tradition is transmitted by its bearers to other cities.
Turkey 2010 -
Kimjang, making and sharing kimchi in the Republic of Korea
Inscribed in 2013 (8.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As the temperature falls in late autumn, the topic of choice for most Koreans is kimjang, making a large quantity of kimchi to sustain them through the country’s long and harsh winter. Kimchi, a categorical name for Korean-style preserved vegetables seasoned with local spices and fermented seafood, was recorded as part of Korean diet as early as 760 years ago. Kimchi has been an essential part of Korean meal across class and regional differences. The most humble meal consists of cooked rice and kimchi, but even the most luxurious banquet is not complete without kimchi. Kimjang incorporates Koreans' understanding of their natural environment, and closely reflects their regional ecosystems. Over time, Koreans have developed methods that best fit their specific natural conditions. Kimjang is thus deeply rooted in the natural milieu of Korean habitats. Preparation for kimjang follows a yearly seasonal cycle. In spring, households secure shrimp, anchovy, and other seafood for salting and fermenting. In summer, they purchase sea salt to be stored for up to two or three years, to let the bitter taste of brine out. In late summer, red chili peppers are dried and ground into powder. In late autumn housewives carefully monitor weather forecasts to determine the optimal date for kimjang: it is important to choose the right temperature for the kimchi to acquire the best taste through storing it in cool and stable conditions. In the custom of exchanging kimchi among households after kimjang, innovative skills and creative ideas are shared and accumulated.
South Korea 2013 -
Nachi no Dengaku, a religious performing art held at the Nachi fire festival
achi no Dengaku is a performing art expressed by the local people through ritual dancing to flute music and beating drums to wish for an abundant harvest of rice crops. The repertoires, manner of dance and music have been fixed through its long tradition. In 1976 it was designated as an Important Intangible Folk Cultural Property, and is currently recognized as an important cultural heritage that represents trends in Japanese people's way of living. It is performed on a stage of approximately 4m square, temporarily installed during a festival in ""Kumano Nachi Taisha,"" a tutelage shrine in the region. The festival is known nationwide as the Nachi Fire Festival, and Nachi no Dengaku is recognised as an important tradition that is a key component of the festival. Nachi no Dengaku is performed by one flute player, 4 drummers with drums around their waists, 4 players of ""Binzasara,"" a musical instrument that is only used during Dengaku, and 2 others. The flute player performs at the side, while 8 to 10 performers appear on stage and dance in accordance with the drums and Binzasara. They change their formation in various ways, by swapping positions, dancing in a circle or symmetrically. There are 22 repertoires, each performed in 45 minutes. The Binzasara is 8cm by 2cm, 1cm thick and is made by stringing together around 70 wooden plates. The dancer holds each handle of the Binzasara, and dances while making a sound by moving the wooden plates like a wave.
Japan 2012 -
Raiho-shin, ritual visits of deities in masks and costumes
Raiho-shin rituals take place annually in various regions of Japan on days that mark the year’s beginning or days when seasons change. Such rituals stem from folk beliefs that deities from the outer world—Raiho-shin—visit communities and usher in the new year or new season with happiness and good luck. Local people dressed as deities in outlandish costumes and frightening masks visit houses, admonishing the lazy and teaching children to behave well. The head of the household treats the deities to a special meal to conclude the visit. In some communities, the rituals are held in the streets. Because the rituals have developed in regions with different social and historical contexts, they are diverse in form. For example, Suneka of Yoshihama have abalone shells dangling from their hips, whereas Kasedori of Mishima wear bamboo hats. The various appearances reflect different regional characteristics. The people who play a role as Raiho-shin also vary regionally. In some communities, men of a certain age become Raiho-shin, and in others, women play such roles. By performing the rituals, local people—notably children—have their identities molded; they develop a sense of affiliation to the community and strengthen ties among themselves. In accordance with their ancestors’ teachings, community members share responsibilities and cooperate in preparing and performing the rituals. Some prepare masks and costumes, some play a role as Raiho-shin, and others welcome Raiho-shin into their houses. Only when this ritual is over can community members look forward to a year free from misfortune.
Japan 2018 -
Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa, knowledge and practices concerning life, health and illness prevention and treatment among the Tibetan people in China
The Lum Medicinal Bathing of Sowa Rigpa (Tibetan Medicine) has been developed by the Tibetan people within a life view based on Jungwa-nga (five elements) – i.e., Sa (earth), Chu (water), Me (fire), Lung (wind) and Namkha (space) – and a view about health and illness based on Nyepa-sum (three dynamics) – i.e., Lung, Tripa and Pekan. In Tibetan, “Lum” indicates the traditional knowledge and practices of bathing in natural hot springs, herbal water or steam to adjust the balance of mind and body, to ensure health and treat illnesses. Influenced by the Bon religion and Tibetan Buddhism, Lum embodies folk experiences in illness prevention and treatment, and reflects the transmission and development of traditional knowledge represented by the treatise Gyud zhi (the Four Tantras) in present-day health practice. Lum is practiced under the guidance of a Manpa (traditional physician) in two ways. One is bathing in Five Types of Hot Springs containing different minerals. The other, bathing with Five Medicinal Nectars, includes three methods: immersion, steam-bathing and applications with sachets. In this process, Manpa, in collaboration with Lum Jorkhan (pharmacist) and Manyok (Lum assistant), conducts symptom differentiation based on observation, questions and pulse palpation. Then preparation of medicines includes herb compound, boiling, fermentation and addition of extra herbs. The element has been transmitted over generations through daily life, religious rituals, folkloric activities and medical practices on account of its safety and accessibility. While providing Tibetans with a sense of identity and continuity, the element reflects cultural diversity and human creativity.
China 2018