ALL
festival
ICH Elements 241
-
Practices of Then by Tày, Nùng and Thái ethnic groups in Viet Nam
Then a ritual practice indispensable in Tày, Nùng and Thái ethnic groups' spiritual life, reflects concepts about human beings, natural world and the universe (the Earth realm, the 3-layer Heaven realm). Then ceremonies describe a journey in which Then Master (Male/Female) controls ghost soldiers travelling from the Earth realm to the Heaven realm, the residing place of the gods, to offer worshipping items and show their praying requests for peace, bad luck relief, illness treatment, good crops, new house inauguration, initiation/title-conferring ritual (cấp sắc), blessings and happy new year. Then Masters start the journey by singing and plucking the tính lute (two or three-string lute). Depending on worshipping purposes, Then Masters will arrange worshipping trays to pray different native Gods, among whom Ngoc Hoang is the highest God. Then Masters often use a summoning tablet, a seal, a demon-expelling sword, a yin and yang rod, a bell, a fan and items such as pork, chicken, wine, rice, fruits and votive papers to perform Then ceremonies in the believer’s house, outdoor or at Then altar of the Master’s house. While practising, Then Master wears ceremonial dress, sings the language of his ethnic group and plays the tính lute, shakes the chùm xóc nhạc (rattle-bells), waves a fan. In some ceremonies, a female dancing group will accompany. Then rituals performances express Tày, Nùng and Thái’s cultural identities, from customs to musical instruments, dance and music. Then is always transmitted orally while its rituals are being conducted, reflecting the succession between generations.
Viet Nam 2019 -
Suri Jagek (observing the sun), traditional meteorological and astronomical practice based on the observation of the sun, moon and stars in reference to the local topography
Suri Jagek, literally translated to ‘observing the Sun’ is the traditional Kalasha meteorological and astronomical knowledge system and practice based on the observation of the Sun, Moon, Stars and Shadows with respect to the local topography. The practice of Suri Jagek demonstrates the relationship of the Kalasha people with their surroundings and the capacity of their immediate geographical context to sustain their way of life. Suri Jagek is a knowledge system which connects a long history of “events” to topographical locations. The system is a complex structure of empirically observed accumulated knowledge and is repeatedly referenced to allow the Kalasha people to predict the appropriate time for the sowing of seed, animal husbandry and natural calamities. It is also used to govern the Kalasha calendar by determining dates of important social events, festivals, feasts and religious ceremonies. It draws greatly from the rich cultural heritage and social practices of the people, therefore functioning in the capacity of a repository of the history of the people and the region at large. Visual cues existing within the periphery of the topography are used to mark the specific positions of the rising and setting Sun, and hence the collective markings are used to record the positions of the Sun throughout the year. Observatories called ‘Suri Jagaekein’, are chosen in each village to observe the rising Sun, and a separate location is assigned to observe its setting. The specific positions on which the sun casts its shadows are also marked in some people’s houses on walls or poles etc. Individual localities have their own specific knowledge, generated using the common processes of marking the positions of the Sun. Qazis, who are authorities on matters pertaining to religion, history and indigenous models of conflict resolution, farmers, some shepherds and a few village elders are the knowledge bearers of Suri Jagek and the observations at the Suri Jagaekein made by various community members are shared in communal gatherings. A general consensus is reached in a Jirga (communal forum); however, presently this is only practiced in the Rukmu valley on the 16th of December. Knowledge related to the constellations of stars, meanings of various types of rainbows and the study of clouds as well as shadows are all in the wider ambit of Suri Jagaek. The Libra constellation known as Tarazu is considered particularly important during the Spring period coinciding with the month of Amaal Mastruk. When the constellation is observed in its clarity during the month, it is indicative of the ground softening the next morning; a time considered vital for the planting of crops.
Pakistan 2018 -
Ceremonial Keşkek tradition
Ensuring solidarity and collective identity, national and religious holidays, celebrations, feasts, commemorations are of great significance as regards to social values. The providers, the distribution and the consumption of the food are strictly determined on these special days. Traditional ceremonial keşkek is one of the social practices which sustain its significance from the past to our present day. Keşkek tradition is practiced at circumcisions, wedding ceremonies, religious holidays such as, Ramadans, sacrifice Aid, Muharram Month (first month of the Islamic calendar), charities, pilgrimage feast, prayers for the rain, Mevlid (Islamic poetry reading), Hıdrellez (a kind of seasonal celebration) and similar practices. Preparation and consumption process of keşkek bears a collective character. Particularly in village communities, preparation of ingredients and cooking process of keşkek are actualized through collective work. The villagers contribute to keşkek ceremony by providing the ingredients and participate in cooking process. Wheat and meat are the basic ingredients of keşkek. The main ingredients are provided by the household on special days for the family and the dwellers of the village provide the work force if needed. The wheat for keşkek, of an amount proportional with the number of participants, is washed with prayers a day before the wedding ceremony. Accompanied by davul-zurna (traditional Turkish musical instruments) the wheat is carried carefully to a large stone mortar. The wheat is hulled on the large stone mortars by two or four persons using gavels in a fixed rhythm. The rhythmic sound is a sign for the start of wedding ceremony. The hulled wheat is one of the main ingredients of keşkek to be prepared on the wedding morning. Meat is the other main ingredient for keşkek. Cooking keşkek requires specialized knowledge therefore it is carried out by experienced persons called ""keşkekçi"" (keşkek maker). Keşkekçis are trained in a master-apprentice tradition. Cooks and his assistants in charge of keşkek cooking start the preparations at early hours in the morning of the day before the ceremony. As weddings - the primary occasions for ceremonial keşkek tradition – are usually held during summer or early autumn, keşkek is usually cooked outdoors. Requiring a long-lasting source of heat, keşkek is cooked in large copper cauldrons, the bottom of which is smeared with ash to protect it before being put on a big open fire. Hulled wheat, chunks of meat on the bone, onions, spices, water and oil are all put together in the cauldron. It is important to maintain the heat at a certain temperature while cooking. Therefore, cook and the assistants take turns to maintain the cooking process as desired until morning. Watching the heat and preparation of the side dishes to be served with keşkek last all night long. This night spent around the keşkek is full of stories, friendly talks and jokes. The cook checks the keşkek cauldron in the morning of the wedding day. Towards noon, the most important phase of the keşkek tradition takes place. The strongest of the village youth, who were previously chosen for ‘keşkek dövme (keşkek beating)’, are called in to ‘beat’the keşkek with a wooden tool which can be named as ağaç kepçe (wooden ladle) tokmak (gavel), çomça or şişe. This is in a way a mashing process. The rhythm while hulling the wheat goes on during the beating process as well. The wooden tools are used in a rhythmic order. The beating process of keşkek attracts great interest among the crowds. To motivate the beating youth, the crowd cheers and sings folk songs. During the beating, one or two persons apart from the beating youth take the bones out with a special kind of tongs. The neighboring towns and villages are invited and keşkek is collectively consumed in the ceremony premises (courtyard of mosque for religious holidays, bride’s or groom’s house on wedding days, a sacred venue for charities and hıdrellez). Prayers are uttered before and after the feast. The pots and pans used during ceremony are collectively washed. A special set of equipments are necessary for the preparation of keşkek. The stone mortar, a collectively owned product of particular craftsmanship, a copper cauldron made especially for such ceremonies and tinned regularly. Hand made ladles and gavels made of wood are among the most important tangible elements of the keşkek tradition. The most significant aspect of the tradition is unifying all people in this ceremony regardless of age, ethnic origin, gender and culture even being invited or not. The hosts of the ceremony check whether all the guests are at the dining table for keşkek. Each person attending to keşkek ceremony is considered as an element of this cultural environment. All individuals within the community through participating in such a ceremonial event have a sense of belonging. This ‘sense of belonging’ reflects itself with the common expression ‘our keşkek is better’, which is a bare evidence of considering keşkek as an important element of cultural heritage. Keşkek ceremony should be practiced with all the components of the tradition or else it loses its traditional aspect for the bearers. In Zonguldak-Ereğli on the west coast of Black sea Region, there is a village named ‘Keşkek’. People from the neighboring villages go to this village, which is a developed locality among the surrounding places, in order to worship on Holy Friday and the visitors are served keşkek there. This clearly explains why the village is called ‘Keşkek’. The villagers see keşkek as a major part of their cultural identity and they are glad to have the name keşkek for their village. Today, this ceremonial tradition, through organizing keşkek festivals and festivities has been preserved by the intimate efforts of city and district municipalities and the hemşeri (locality fellowship) associations, founded by fellow citizens for creating a kind of solidarity. It is observed in these occasions unifying aspects of ceremonial keşkek tradition continues in the cities as well. Preservation of this tradition in the cities is particularly important in terms of how much this tradition is embraced by the communities concerned.
Turkey 2011 -
Nongak, community band music, dance and rituals in the Republic of Korea
Inscribed in 2014 (9.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Nongak is a fusion performing art genre that combines a percussion ensemble (with occasional use of wind instruments), parading, dancing, drama, and acrobatic feats. It has been practiced for various purposes, such as appeasing gods, chasing evil spirits and seeking blessings, praying for a rich harvest in spring, celebrating the harvest at autumn festivals, fund-raising for community projects, and professional entertainment. Any joyful community event was never complete without uproarious music and dance performed by the local band clad in colorful costumes. The resultant ecstatic excitement (sinmyeong) is often defined as a preeminent emotional characteristic of Korean people. The music frequently uses uneven beats of complex structures like simple three-time, compound time, and simple and compound time. Small hand-held gongs and hourglass drums, with their metal and leather sounds, play the main beats, while large gongs and barrel drums create simple rhythmic accents. The small hand-held drum players focus more on dancing than playing music. Dancing includes individual skill demonstrations, choreographic formations, and streamer dances. Actors wearing masks and peculiar outfits perform funny skits. Acrobatics include dish spinning and miming antics by child dancers carried on the shoulders of adult performers. Nongak was most often performed and enjoyed by grassroots people, but there were also professional groups putting on entertainment shows. In recent years, professional repertoires have evolved into the percussion quartet “Samul Nori” and the non-verbal theatrical show “Nanta,” dramatically emphasizing the music element and thereby appealing to broader audiences at home and from abroad.
South Korea 2014 -
Falconry, a living human heritage
Falconry is the traditional art and practice of keeping, training and flying falcons to take quarry in its natural state, and has been practised for more than 4000 years. It is one of the oldest relationships between human and bird. It probably evolved in the steppes of Asia, and spread via cultural and trade links to other countries, first to Europe, North Africa and East Asia and later in the 16th century to the rest of the world. The practice of falconry in early and medieval periods of history is documented in many parts of the world. The falcon and her prey have evolved together over millions of years; their interaction is an age-old drama. The falconer’s task is to bring the actors together on nature’s stage. Falconry as intangible cultural heritage is integrated into communities as a social recreational practice and a means of connecting with nature. Originally a way of obtaining food, falconry has acquired other values over the centuries, and is identified with camaraderie, sharing, and expressions of freedom. Nowadays falconry is practised by people of all ages in local communities in more than eighty countries. Falconry expresses itself in multiple cultural domains, in particular ‘social practices, rituals and festive events’, as well as ‘knowledge and practices concerning nature and the universe’. These include traditional skills, traditional knowledge about the biology and behaviour of birds and the environment, the making of traditional falconry equipment, as well as linguistic and artistic expressions found in idioms, painting, sculpture, poetry, rituals and music. Falconry has its own set of culturally-shaped traditions and ethics; while falconers come from different backgrounds, they share universal values, traditions and practices. Falconry is transmitted from generation to generation as a cultural tradition by a variety of means, such as mentoring, learning within families, or formalized training in clubs and schools. The process of transmitting falconry heritage activates not only the historical memory of the falconry community but also enriches its cultural identity. In recent times falconry has seen a renaissance. Falconry provides modern man with links to nature and strengthens local identities. It is an important cultural symbol in many countries. The modern practice of falconry aims at safeguarding not only falcons, quarry, and habitats but also the practice itself as a living cultural tradition.
United Arab Emirates,Austria,Belgium,Czech Republic,Germany,Spain,France,Hungary,Italy,South Korea,Kazakhstan,Morocco,Mongolia,Pakistan,Portugal,Qatar,Saudi Arabia,Syria 2016 -
Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa, knowledge and practices concerning life, health and illness prevention and treatment among the Tibetan people in China
The Lum Medicinal Bathing of Sowa Rigpa (Tibetan Medicine) has been developed by the Tibetan people within a life view based on Jungwa-nga (five elements) – i.e., Sa (earth), Chu (water), Me (fire), Lung (wind) and Namkha (space) – and a view about health and illness based on Nyepa-sum (three dynamics) – i.e., Lung, Tripa and Pekan. In Tibetan, “Lum” indicates the traditional knowledge and practices of bathing in natural hot springs, herbal water or steam to adjust the balance of mind and body, to ensure health and treat illnesses. Influenced by the Bon religion and Tibetan Buddhism, Lum embodies folk experiences in illness prevention and treatment, and reflects the transmission and development of traditional knowledge represented by the treatise Gyud zhi (the Four Tantras) in present-day health practice. Lum is practiced under the guidance of a Manpa (traditional physician) in two ways. One is bathing in Five Types of Hot Springs containing different minerals. The other, bathing with Five Medicinal Nectars, includes three methods: immersion, steam-bathing and applications with sachets. In this process, Manpa, in collaboration with Lum Jorkhan (pharmacist) and Manyok (Lum assistant), conducts symptom differentiation based on observation, questions and pulse palpation. Then preparation of medicines includes herb compound, boiling, fermentation and addition of extra herbs. The element has been transmitted over generations through daily life, religious rituals, folkloric activities and medical practices on account of its safety and accessibility. While providing Tibetans with a sense of identity and continuity, the element reflects cultural diversity and human creativity.
China 2018 -
‘Arkan tartysh’ (Tug-o-war)
‘Arkan tartysh’ is one of the most ancient Kyrgyz games. The game is played by both women and men on flat area. All participants must be the same in strength and the age. Players split into two even groups and each group tries to overpower the other. The rope is short, about 4-5 meters long with knots at each end. Only the front players in each team hold the rope. The other players hold one another by the waste. Players must keep their line-up and pull the opposing side across the central line. The team that crosses the line loses. In some regions, tug of war is also played one-on-one.
Kyrgyzstan -
Children’s games: ‘Ak terek – Kok terek’, `Kachma top`, ‘Tak teke’, `Besh tash`
‘Ak terek – Kok terek’ (“white poplar — green poplar”) is a fun and exciting game for children. Two teams line up against each other at a distance of 20 meters in one line, holding hands. The team that starts the game asks another team: “White poplar- green poplar. Which of us do you want?” The other team, having consulted, answers to the question in the same way: “We want (name of the player) to join us”. The player who is called by the team runs up and tries to break the chain between any two members. If he succeeds, he takes one player from the opposing team to his own. In case of failure - he remains in this team himself. Then the teams switch the roles, and the game continues. The winning team is the one who took away more of the ‘opponent’ players. In the southern Kyrgyzstan, the game is called Chartek. In Alai region it is called El Chabar. `Kachma top` (means escaping/dodging the ball). It is a traditional Kyrgyz game for children and adolescents somewhat similar to baseball. The game participants are divided into two teams. On a field measuring 50x100m, a line (maaru) is marked at both ends. By drawing lots, an offensive team (team of hitters) is appointed, which positions itself on the court. The ball server (pitcher) is selected (the ball is rolled up from animal fur). Then the order of hitters is established. The hitter enters the line, picks up a meter-long stick and strikes the tossed ball. Hitting as hard as possible, he must run to the opposite line. Then the players change. ‘Tak teke’ is an old, traditional wooden dancing goat puppet, which is put to life by the movement of the player’s fingers. ‘Tak teke’ was performed during celebrations or in a free time. The vertical stick was installed by hinges on the surface of a small table. A small wooden figure of the goat was attached to the stick. This stick, under the table, acceded to the strings of komuz (musical instrument) by the streaks. During the performance on komuz, the goat figure moves with a melody. `Besh tash` also known as top tash a game of five stones or group of stones. It is one of the ancient games that is mentioned in the Manas epic. This game is played by young girls in small groups of 2-6 people. A game is played with 5 pebbles with smooth surface. Each player performs a series of throwing and catching exercises with those pebbles. Exercises get more and more challenging from level to level. There are usually 7 levels but players can improvise and add extra levels based on mutual agreement.
Kyrgyzstan -
Spectacular art
Spectacular art is ancient form of folk theatre. Its roots are to be found in the shows of tribal times. It existed before and can be seen now, and it embodies and reflects themes in folk life. Notably, the word "oyin" ("game", 'dance") has been long associated with this art for. Almost all types and forms of professional folk spectacular arts (such as performances and shows by maskharaboz, qiziqchi (actors, clowns), raqqos (dancers), dorboz (rope walkers), nayrangboz (illuzionists), mullakchi (acrobats), chavandoz (horsemen), yogoch oyoq (stilt walkers), ayiq, echki, ilon, maymun oynatish (tamers of bears, goats, monkeys and snakes), askiyaboz (wisecrackers), qogirchoqboz (puppeteers)) were called with a single word – "oyin", while their performers – "oyinchi" (the ones, who perform this activity).
Uzbekistan -
The Music of Tumbuk Kalang
The farmers’ community assumes that the festive season is the harvesting season. At this time, they are in jolly mood because they obtain revenue from their own sweat poured into their paddy fields all these while. It has been normal that when every time paddy harvesting season approaches the farmers organise a paddy flaking festivity made merrier by a game of Tumbuk Kalang. Often this game is held house to house and lasts for a number of evenings. The musical instruments for the Tumbuk Kalang performance are a set of caklempong, gong, paddy pestles and hand-held drummettes.
Malaysia -
The Asyik Dance
Tari Asyik is a Kelantanese court dance that traces its roots to the Sultanate of Pattani during the reign of Ratu Kuning (Yellow Queen) in the 17th century. The Hikayat Patani narrates that the court of Ratu Kuning cultivated a group of twelve dancing maidens, known as Asyik. Legend has it that Asyik dance was created to comfort the grieving Ratu Kuning over the loss of her favourite bird. It is also said to have been the most beloved dance of the legendary Kelantanese princess, Puteri Saadong. Over time, the dance became popular among common people and is now used as folk entertainment during festivals and marriages. The dance costume is a piece of sarong tied above the chest, with a belt and small tiara. The main dance move is sitting down with both legs folded to the side with movements that depict ‘a bird’, ‘sea wave’ and ‘ an elephant in delivery’. Nowadays, there are changes in this dance that are the dancers are fully clothed, and from sitting down with both legs folded to the side to a little body rise position. The musical accompaniment for Tari Asyik usually consists of gendang (double-headed Malay drum), serunai (Malay oboe) or rebab (spike fiddle), canang (brass percussion), kesi (cymbals), and gong.
Malaysia -
The Worship of Hùng Kings in Phú Thọ
The Việt people in Phú Thọ province have been practicing and trasmitting the worship of Hùng Kings whose father named Lạc Long Quân and mother named Âu Cơ for a very long time. The legend has become a strong belief of the country’s origin in the Việt people’s mentality for centuries. Dynasties of Great Việt attached great importance to the worship of Hùng Kings and offerred imperial conferments to villages worshiping Hùng Kings in temples and shrines. The worship of Hùng Kings has created many legends of wharves, rivers, fields, rice plants, land and other unique cultural creativity. Part of cultural creativity is reenacted in annual worship performed at communal houses, temples and shrines in villages. Communities make offerings of rice – based delicacies such as square cakes and glutinous cakes dedicated to Hùng Kings. Legend has it that, Lang Liêu who later became the seventh Hùng King made these two types of cakes by himself. They represent the heaven and the earth as well as the filial piety of the children for the parents. These two offerings are indispensable in the worship of Hùng Kings. Offerings dedicated to Hùng Kings at temples and shrines by villagers usually last for a few days: offerings by families first and then by the whole community. The tablets of Hùng Kings are proccessed throughout the villages and the rice fields, which implies that Hùng Kings may witness today’s lives of villagers and offer good weather, abundant harvests, good luck and good health to villagers, plants and animals. Offerings conducted by villagers at temples, communal houses, and shrines is supposed to be the most sacred moments when the respect and gratitude of communities dedicated to Hùng Kings are expressed.
Viet Nam 2012