ALL
recent
ICH Elements 110
-
Baul songs
The Bauls are mystic minstrels living in rural Bangladesh and West Bengal, India. The Baul movement, at its peak in the nineteenth and early twentieth centuries, has now regained popularity among the rural population of Bangladesh. Their music and way of life have influenced a large segment of Bengali culture, and particularly the compositions of Nobel Prize laureate Rabindranath Tagore. Bauls either live near a village or travel from places to places and earn their living from singing to the accompaniment of the ektara, the lute dotara, a simple one-stringed instrument, and a drum called dubki. Bauls belong to an unorthodox devotional tradition, influenced by Hinduism, Buddhism, Bengali, Vasinavism and Sufi Islam, yet distinctly different from them. Bauls neither identify with any organized religion nor with the caste system, special deities, temples or sacred places. Their emphasis lies on the importance of a person’s physical body as the place where God resides. Bauls are admired for this freedom from convention as well as their music and poetry. Baul poetry, music, song and dance are devoted to finding humankind’s relationship to God, and to achieving spiritual liberation. Their devotional songs can be traced back to the fifteenth century when they first appeared in Bengali literature. Baul music represents a particular type of folk song, carrying influences of Hindu bhakti movements as well as the shuphi, a form of Sufi song. Songs are also used by the spiritual leader to instruct disciples in Baul philosophy, and are transmitted orally. The language of the songs is continuously modernized thus endowing it with contemporary relevance.
Bangladesh 2008 -
Lkhon Khol Wat Svay Andet
Having originated in bhani, a type of drama, mentioned in at least 10th century inscriptions of Cambodia, Lkhon Khol today is performed by males, wearing masks with the accompaniment of pin peat, a traditional orchestra, and melodious recitation. It performs only episodes from Reamker, a Cambodian version of the Indian Ramayana. Lkhon Khol Wat Svay Andet is distinct from the generic form because its specific aim is to propitiate Neak Ta (guardian spirits of a place and its people; in this case the community of Wat Svay Andet), and in so doing, protect and make prosperous the community, its lands and harvest. When Lkhon Khol is performed especially during a fixed date after the New Year, spirit mediums are presented to facilitate interaction between the Neak Ta, performers and villagers. Spirit mediums, who predict the situation for the upcoming year, attend the performance and become possessed by the Neak Ta and then might get on the stage. When the spirits are satisfied by the performance, villagers are blessed by them, and if not, dancers will stop; the music continues; and the audience will fall silent and carefully listen to the spirits. Then the episode must be performed again. nIn Wat Svay Andet, Lkhon Khol has such spiritual significance in the community that some Reamker characters have become local deities in themselves. For example, on the campus of the monastery, a shrine for Hanuman (Monkey General) locally called Lok Ta Kamheng is built and venerated. The mask for Tos Mok (Ravana, King of the Demons) also lives and is venerated in a spirit house at the home of the family that has danced that role for several generations. In addition to the intrinsic specificity of the Wat Svay Andet form, some external differences are noted, such as the fact that three of the key roles are not masked. In fact their faces are painted white, indicating that they are neither mortals nor gods. The costumes, which are very refined with magnificent embroidery, are also different especially from those of the Battambang Troupe. Melodies for recitations are also different and richer. nLkhon Khol Wat Svay Andet is not performed by professional artists, but by the villagers themselves, and they do not perform for money but for merits and their community’s well-being. Everyone in the community is obliged to contribute, either by direct participation in the performance or by sharing support, e.g. financial or labor. Even villagers, who have migrated for work, tend to come back for the ritual and believe that if they don’t come, they could be struck by illness or bad luck.
Cambodia 2018 -
Art of Akyns, Kyrgyz epic tellers
The predominant form of cultural expression among the Kyrgyz nomads is the narration of epics. The art of the Akyns, the Kyrgyz epic tellers, combines singing, improvisation and musical composition. The epics are performed at religious and private festivities, seasonal ceremonies and national holidays and have survived over the centuries by oral transmission. The value of the Kyrgyz epics lies largely in their dramatic plots and philosophical underpinnings. They represent an oral encyclopedia of Kyrgyz social values, cultural knowledge and history. The pre-eminent Kyrgyz epic is the 1000-year-old Manas trilogy, which is noteworthy not only for its great length (sixteen times longer than Homer’s Iliad and Odyssey), but also for its rich content. Blending fact and legend, the Manas immortalizes important events in Kyrgyz’s history since the ninth century. The Kyrgyzs have also preserved over forty “smaller” epics. While the Manas is a solo narration, these shorter works are generally performed to the accompaniment of the komuz, the three-stringed Kyrgyz lute. Each epic possesses a distinctive theme, melody and narrative style. Akyns were once highly respected figures who toured from region to region and frequently participated in storytelling contests. They were appreciated for their proficiency in narration, expressive gestures, intonation and lively facial expressions, so well suited to the epics’ emotionally charged content.
Kyrgyzstan 2008 -
Indonesian Batik
Traditional handcrafted textile rich in intangible cultural values, passed down for generations in Java and elsewhere since early 19th Century (Ref. Siksakanda, 1517AD), more widely since mid-1980s. all the steps in the making of batik are carried out by hand. The tools used to make batik are also made by hand. Firstly, the cloth must be washed, soaked and beaten with a large mallet. A pattern is drawn and dots and lines of hot wax are then applied to one or both sides of the cloth using a pen-like instrument called canthing tulis (direngsi/ngrengrengi). Alternatively there is the process of applying the hot wax to the cloth using stamps called canthing cap made of copper. The wax functions as a dye-resist. After this, the cloth is dipped in a dye bath containing the first colour. After the cloth is dry, the wax is removed by scraping or boiling the cloth (dilorod). This process is repeated as many times as the number of colours desired. For larger cloth, the wax is applied using a tool called tonyok (nemboki/mopoki). The details of the process vary between different areas. Batik patterns and motifs possess deep symbolism related to social status, local community, nature, history and cultural heritage. Expectant mothers wear batik; babies are carried in batik slings and touch batik with their feet when they first touch the ground; brides, marriage couples and family members wear batik; even corpses are covered with batik: all with appropriate patterns and motifs. Traditional dress includes batik, Batiks are collected and passed down as family heirlooms, each being a work of art with its own story. Batik craftspersons would fast and pray before making batik while meditating accompanied by traditional songs. It takes several days to make a hand-stamped batik, and at least 1 month to 1 year to complete a hand-drawn batik.
Indonesia 2009 -
Chogān, a horse-riding game accompanied by music and storytelling
“Chogān” is a traditional horse-riding game which is accompanied by music and storytelling. In Chogān, two rider teams compete and the aim is to pass the Gūy (ball) through the opposing team’s goal posts by using a Chogān (wooden stick). The team with a higher number of goals wins the game. It is played in an open area called Meydān in several “Chukkeh”s (rounds). Chogān differs in the size of the Meydān, the number of Chukkehs and "Chogānbāzān" (players) depending on the region. The game of Chogān includes: Chogānbāzi (the main game), the corresponding musical performance and, storytelling (Naqqāli and Morshedkhāni etc.). Given that the game needs a level Meydān, several Chogān horses, and skilled Chogānbāzān, it is mostly performed in specific places and major events including Nowrouz, and other local and national occasions. The audience for the game are mostly locals, the players’ family members and people interested in this entertaining game. Chogān has more than 2000 years of history in Iran and has mostly been played in royal courts and urban fields. Because of its connection with elements like the family (players and artists), nature, horses and arts, Chogān is of paramount importance in the Iranian culture. Today, the patterns and figures related to Chogān have a strong presence in the motifs used in Iranian handicrafts, traditional miniature paintings, architectural ornaments and stone engravings as well as the Iranian literature and languages.
Iran 2017 -
Art of crafting and playing with Kamantcheh/Kamancha, a bowed string musical instrument
The art of crafting and playing with Kamantcheh/kamancha (“little bow”), a bowed string instrument, has exsited for more than 1,000 years. In Iran and Azerbaijan, types of this art constitute major elements of classical and folkloric Music. Classical Iranian Music refers to the urban music with “Radif” repertoir; the Folkloric Kamantcheh Music refers to the mainly rural musical traditions of Azarbayjan, Lorestan, and Torkaman Sahra. In both countries, contemporary practitioners mainly make and use four string Kamantcheh/kamancha composed of a body (chamber, neck and pegs) and a bow with horse-hair. Some Folkloric variants with two or three strings are also popular in Lorestan, Azarbayjan, or Torkaman Sahra, Iran(also, cf.D). Craftsmanship starts with choosing wood material. Craftspeople use walnut and/or mulberry for the body, and cornel for the bow. In Azerbaijan, only ball-shaped resonating chambers are crafted. Iranian communities produce the following resonating chambers/sound-boxes: 1-Pošt-baste(""closed in the back""):A hollow oval with sheep-skin; 2-Pošt-bāz(""open in the back""):A half-cone, with sheep-skin on one end. Craftspeople create a bowl and a round fingerboard, and unite them with an iron billow that ends up with a base shaft at the bottom. The chamber’s open side is covered with sturgeon, catfish, sheep or bovine bubble skin. They very often inlay the body with mother-of-pearl or other materials to express and mark different motifs and add their personal touch to the external decoration. In Iran, calligraphy, wood carvings, or inlayed jewels and shells are also practiced. The instrument rests on the base shaft and stands vertically on performer's lap or beside them; performers move the bow horizentally on the strings, and pivote Kamantcheh round the shaft to facilitate transfers on the strings. Kamantcheh/kamancha produces strong and subtle sounds, close to human voice with the sound diapason ranging from small octave ‘A’ to the third octave ‘A’. Players perform large works and etudes using various performing techniques, individually or as part folk orchestras. Generations of performers have left invaluable heritage of Kamantcheh/kamancha works, which are reproduced by young performers, adding their own playing dynamics and colouring. Transmitted from generations to generations at professional and amateur levels, within families or professional education institutions, this art brings together a large community of Kamantcheh/kamancha music lovers and listeners and continues to be a marker of cultural belonging.
Azerbaijan,Iran 2017 -
Kimjang, making and sharing kimchi in the Republic of Korea
Inscribed in 2013 (8.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As the temperature falls in late autumn, the topic of choice for most Koreans is kimjang, making a large quantity of kimchi to sustain them through the country’s long and harsh winter. Kimchi, a categorical name for Korean-style preserved vegetables seasoned with local spices and fermented seafood, was recorded as part of Korean diet as early as 760 years ago. Kimchi has been an essential part of Korean meal across class and regional differences. The most humble meal consists of cooked rice and kimchi, but even the most luxurious banquet is not complete without kimchi. Kimjang incorporates Koreans' understanding of their natural environment, and closely reflects their regional ecosystems. Over time, Koreans have developed methods that best fit their specific natural conditions. Kimjang is thus deeply rooted in the natural milieu of Korean habitats. Preparation for kimjang follows a yearly seasonal cycle. In spring, households secure shrimp, anchovy, and other seafood for salting and fermenting. In summer, they purchase sea salt to be stored for up to two or three years, to let the bitter taste of brine out. In late summer, red chili peppers are dried and ground into powder. In late autumn housewives carefully monitor weather forecasts to determine the optimal date for kimjang: it is important to choose the right temperature for the kimchi to acquire the best taste through storing it in cool and stable conditions. In the custom of exchanging kimchi among households after kimjang, innovative skills and creative ideas are shared and accumulated.
South Korea 2013 -
Daimokutate
Daimokutate is a performing art where young people read aloud in turn the lines for each character in a tale without background music. The repertoire of Daimokutate performed for the past one hundred years consists of two tales about the feud between the Genji and Heike clans which actually happened in Japan in the eleventh and twelfth centuries. These stories have eight and ten characters. Recently Daimokutate with fewer characters are often performed. The stage is installed outside the main hall of the Yahashira Shrine in the community; a wooden board of 1.8 meter squares with a straw-made mat on it is placed within an area of approximately 3.6 meters wide and 4.5 meters deep delineated with bamboo fences of approximately 1 meter in height. After seven o’clock in the evening, an old man guides to the stage young men singing in a line, wearing samurai clothes, and holding bows in their hands. They stand on the stage, leaving space between them, and face the centre with their backs toward the fence. When the old man calls the name of a character in a tale, the young man taking that role reads aloud a long script with a distinctive accent and intonation. No specific acting can be seen. Calling on the young men one by one, approximately twenty-six scripts are read aloud in turns. Then, one young man advances to the centre and rhythmically stamps his feet. Finally all say together the celebratory remarks, and they are guided again off the stage by the old man while singing in a line. It takes approximately one hour in total. Daimokutate is a performing art carried out by a person who takes the role of a specific character and simply reads aloud with almost no acting. Currently in Japan there are no performing arts similar to this. This performing art is important in that it reminds us of the image of performing arts existing in Japan from the twelfth to around the seventeenth centuries Daimokutate has been transmitted and performed for the public as part of the distinctive local culture by the people in the community for many years. Japan has no performing art similar to this. The more its value is recognized in the history of Japanese performing arts, the more fully the people of that community understand it as part of their own valuable culture. Designated by the Government in 1976 as an Important Intangible Folk Cultural Property, it is widely recognized as an element of important cultural heritage reflecting the shifts in the Japanese daily life style. From the seventeenth to the late nineteenth centuries, Daimokutate was transmitted by the twenty-two families in the Kami-fukawa community. The twenty-two families recognized the Yahashira Shrine as their guardian and constituted a community. The eldest son recognized as the heir of each family performed Daimokutate on the eve of the festivals of the Yahashira Shrine at the age of seventeen. Performing Daimokutate is a sign of formal admission to the community of the twenty-two families. Since the twentieth century, in addition to the twenty-two families, people who worship the Yahashira Shrine have also participated in the transmission and the public performance of Daimokutate. If there is no young man exactly seventeen years of age in the community, these days a senior young man assumes the role instead. Daimokutate constitutes of a long script with a kind of melody. Roles in the tale are assigned to young men in August, two months before the public performance, so that they can completely memorize their respective scripts; they practice under the instructions of former performers every Sunday. Every night from October 8th to 10th, they gather and practice intensively. On the morning of the performance day, they make the stage and prepare for the actual performance before the public at night. The community of Kami-fukawa which has transmitted Daimokutate is located deep in the mountains, and life was severe. Stronger solidarity and more mutual cooperation were required of this community than of other communities. Thus, Daimokutate is recognized to be indispensable for the local solidarity, and hence it has been transmitted from generation to generation to the present day, and performed every year. Members of the transmitting group and their local community recognize Daimokutate as part of their own excellent, distinctive culture, and take pride in it in relation to other groups and communities. Participation in the performance of Daimokutate once meant approval of admission to the community. Even today the transmission and the performance of Daimokutate allow the group and community to reconfirm their own identity, and reinforce their continuity. Daimokutate is a performing art transmitted down to today by ordinary Japanese for many years, and still performed, reflecting the Japanese sense of performing arts. The Japanese concept of confirmation of a community can be found in the background of the transmission and the performance of Daimokutate. Daimokutate mentioned above has a significant meaning in today’s Japan from a social and cultural viewpoint. The bearers continue their efforts to ensure that this inheritance from their ancestors is transmitted to the future.
Japan 2009 -
Nachi no Dengaku, a religious performing art held at the Nachi fire festival
achi no Dengaku is a performing art expressed by the local people through ritual dancing to flute music and beating drums to wish for an abundant harvest of rice crops. The repertoires, manner of dance and music have been fixed through its long tradition. In 1976 it was designated as an Important Intangible Folk Cultural Property, and is currently recognized as an important cultural heritage that represents trends in Japanese people's way of living. It is performed on a stage of approximately 4m square, temporarily installed during a festival in ""Kumano Nachi Taisha,"" a tutelage shrine in the region. The festival is known nationwide as the Nachi Fire Festival, and Nachi no Dengaku is recognised as an important tradition that is a key component of the festival. Nachi no Dengaku is performed by one flute player, 4 drummers with drums around their waists, 4 players of ""Binzasara,"" a musical instrument that is only used during Dengaku, and 2 others. The flute player performs at the side, while 8 to 10 performers appear on stage and dance in accordance with the drums and Binzasara. They change their formation in various ways, by swapping positions, dancing in a circle or symmetrically. There are 22 repertoires, each performed in 45 minutes. The Binzasara is 8cm by 2cm, 1cm thick and is made by stringing together around 70 wooden plates. The dancer holds each handle of the Binzasara, and dances while making a sound by moving the wooden plates like a wave.
Japan 2012 -
Washi, craftsmanship of traditional Japanese hand-made paper
Traditional knowledge, techniques and process to produce “Washi” -Japanese hand-made paper have been transmitted through generations since the 8th century. It has been used not only for writing letters and making books, but also for home interiors such as paper screens, room dividers and sliding doors. While three communities (The Sekishu-Banshi Craftsmen’s Association, the Association for the Preservation of Hon-minoshi Papermaking and the Hosokawa-shi Craftsmen’s Association) have shared their traditional production process; using Kozo plant (mulberry family) as a raw material, soaking its skins in clear river water, placing loose Kozo fibers in thickened water and filtering them with a bamboo-screen, each community has developed their own techniques such that each Washi has its own specific feature. Following the introduction in the 19th Century of low-cost machine-made paper and the modernization of peoples’ lifestyles and consumption patterns, the production and use of Washi was extensively affected. However, people of the concerned communities considered Washi-making techniques as their important cultural heritage and continued to make Washi to meet both traditional and new consumers’ demands such as modern interiors. Most of the inhabitants of the three communities have been playing some roles in keeping this craftsmanship viable, ranging from the cultivation of Kozo, training of the techniques, creation of new forms of products to promotion of Washi domestically and internationally. Today their lives centre around Washi, acting as a catalyst of their social cohesion, identity and pride affirmation. Furthermore these communities have built strong ties between and among them by exchanging information and experiences with a view to cooperating with each other.
Japan 2014 -
Kun Qu opera
Kun Qu Opera developed under the Ming dynasty (fourteenth to seventeenth centuries) in the city of Kunshan, situated in the region of Suzhou in southeast China. With its roots in popular theatre, the repertory of songs evolved into a major theatrical form. Kun Qu is one of the oldest forms of Chinese opera still performed today. It is characterized by its dynamic structure and melody (kunqiang) and classic pieces such as the Peony Pavilion and the Hall of Longevity. It combines song and recital as well as a complex system of choreographic techniques, acrobatics and symbolic gestures. The opera features a young male lead, a female lead, an old man and various comic roles, all dressed in traditional costumes. Kun Qu songs are accompanied by a bamboo flute, a small drum, wooden clappers, gongs and cymbals, all used to punctuate actions and emotions on stage.
China 2008 -
Zardozlik (gold embroidery)
Type of traditional embroidery which was widely spread in applied design art of Uzbekistan, Gold embroidery was revived at the middle of XXth Century. It's formation goes back to ancient history. At the end of the XIX – beginning of the ХХ century especially Bukhara was the center of crafts associated with gold embroidery. Notably, at that time gold embroidery was mostly dealt by men. But in some cases, when there were more orders than expected, women (who were close relatives of gold embroiderers) could act in the role of assistants. Bukhara gold embroiderers applied several methods of embroidering. These were: 1) "zardozi-zamindozi" – solid embroidering of the background with gold threads 2) "zardozi-guldozi" – embroidering based on design (image), which is cut out from paper 3) "zardozi-guldozi-zamindozi" – a combined method of embroidering, which unites the above-mentioned two methods 4) "zardozi-berishimdozi" –combined embroidering 5) "zardozi-pulakchadozi" –gold embroidering with spangles. Ornamentation in gold embroidery was predominantly of vegetative nature. Geometric patterns were used less often. Main motifs were rosettes, palmettes, bushes, trees, branches, flowerpots with flowers, almonds, pomegranates, cherries and grapes. Usage of certain vegetative motifs, for example, of "guli-chinni" (chrysanthemum), "guli-qashqari" (Kashgar flower), testify to the fact that pictures of Chinese porcelain (since ancient times it was imported to Central Asia and was popular among elites of Bukhara in the XIX – beginning of the XX century), were borrowed and adapted by Bukhara gold embroiderers.
Uzbekistan