ALL
tool
ICH Elements 108
-
Epic art of Gorogly
The entire epos includes a historical range of the legendary achievements of the ancient national hero of Gorogly and his 40 cavalrymen by recording all major events of traditional lifespan of the Turkmen people. The aspiration of the Turkmen nation for a happy life, unification, freedom and justice as well as their features such as bravery, honesty, partiotism, freindship, tolerance and fairness have been reflected in the epos. The element is a combined genre of oral traditions and performing art incorporating narrating, singing, vocal improvisation and musical composition, where a prose and poetry are alternated in its perforamnce. Its bearers and practitioners are epic performers-dessanchy bagshy specialized in the Gorogly epic. It is by tradition performed by one dessanchy bagshy playing the dutar (a two stringed, long-necked lute) in a sitting position, while narrating prose and reciting poetry in a way to deliver the characters' feelings and emotions to the accompaniment to the traditional musical instruments such as dutar and gyjak (a fiddle-like Turkmen musical instrument). It is traditionally performed at social gatherings, celebrations, national ceremonies, life rituals, national festivals and special "Folklore Festivals". The element provides related communities with a sense of social and cultural identity and it is considered as a main symbol of Turkmen people to sustain their cultural identity being as an oral encyclopedia and it remains the inexhaustible fountain-head to nurture their cultural psychology, national character, mentality, creative capacity and artistic skills.
Turkmenistan 2015 -
Traditional turkmen carpet making art in Turkmenistan
The traditional turkmen carpets and carpet products are the hand-woven woollen textile goods of ornamental art with quadrangular shape in different sizes with dense texture ornamented with characteristic colored patterns pertaining each separately to one of five main turkmen tribes (tekke, yomut, ersary, saryk and salor). Their designs form patterns from clear linear geometric ornaments (dots, lines and figures). Compositional decision of the turkmen carpets has characteristic features: the central field with major patterns ("gels") in octagonal forms is limited with the borders, patterns which differ from that of the central field. The alternation of recurrence of designs represented with combination of the belt and centric ornamental compositions. Reality surrounding a carpet weaver (local flora, fauna and environment) has been reflected in a combination of the threads, pictures and colours creating carpet designs. The turkmen carpets are created on horizontal or vertical looms mainly using different coloured wool threads. Weavers use both types of knotting; double knots with double weft or one-and-a half knot with double weft. Carpets serve both as a floor covering and a wall decoration functions and substitute furniture to satisfy everyday aesthetic needs of turkmen people. There are also special carpets woven for the birth of a child, for wedding ceremonies, for prayers and for mourning rituals. Carpet products such as chuvals (sacks), khorjuns (saddle-bags), torbas (bags) are destined for clothing, transportation of various household paraphernalia and used for decorations of camels, horses, nomad tents, wedding processions etc.
Turkmenistan 2019 -
Oshi Palav, a traditional meal and its social and cultural contexts in Tajikistan
Oshi Palav (pilaf) is a kind of traditional meal of the Tajik people, which is prepared regularly at homes and in celebrations, rituals, gatherings. In dining rooms, national restaurants and tea-houses the Oshi Palav is everyday favourite meal of Tajik people. The Oshi Palav is prepared from carrot, rice, meat (beef, lamb, chicken), oil, onion and water in a big pot. For better flavor, cooks add some peas, saffron, garlic, caraway seeds, pepper and barberry. During the centuries Tajik people created different kinds of this meal, like "Oshi yak ba yak", "Palavi toki", "Oshi devzira", "Bedonapalav" and etc. up to 200 kinds of the element. In traditional Tajik culture there are many customs, rituals, celebrations and social gatherings dedicated specially to the element in which participate a big number of people, for example, the rituals "maslihat-oshi" (osh for advices), "sabzirezakunon" (cutting carrot rite), "oshi nahor" (morning osh), "oshi zanho" (osh for women), "oshi harifona" (osh of friends), "oshi gapkhuri" (osh with talking) and etc. The Oshi Palav in such gatherings and rituals brings people together and has the character of social integration and unity. People of Tajikistan recognize the Oshi Palav as a part of their traditional cultural heritage and call that as "King of meals". There are many stories, legends, folksongs, proverbs and other folklore texts regarding the element, which show the importance of the element among people. Also the element created many kinds of folk dance with plate, imitating the Oshi Palav cooking, which are played by folklore dance groups.
Tajikistan 2016 -
Chapei Dang Veng
Chapei Dang Veng (hereafter Chapei) is a popular musical tradition found in Cambodian society. The singing of Chapei is accompanied by a long necked lute Chapei from which the tradition takes its name. Chapei is closely interwoven with the life, traditional customs and beliefs of the Cambodian people. The instrument itself is used in two eminent ancient ensembles,'Pleng Araek' (Spirit Music) and 'Pleng Kar Boran' (Traditional Wedding Music) both of which are endangered forms themselves. Chapei performers are generally male, although there are no restrictions regarding gender or social class. Chapei players are not only musically adept, but also witty, intelligent, and quick to adapt and improvise. They should be well-versed in language, literature, and poetry, and a good story teller. From 1975 to 1979, the Khmer Rouge regime systematically annihilated and destroyed any form of intellectual activity including traditional arts. As a result many traditions such as Chapei disappeared from the scene together with the people performing them. Only two grand masters of Chapei survived this gruesome period and together with some other masters and their students are trying to revive the art form today.
Cambodia 2016 -
Flatbread making and sharing culture: Lavash, Katyrma, Jupka, Yufka
The culture of flatbread making and sharing, represented with the names Lavash-Katyrma-Jupka-Yufka, is a set of traditional knowledge, views, skills and rituals related to preparation, baking, storing, using and sharing of traditional thin bread that performs specific cultural and social functions within the related communities in Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Turkey and is transmitted from generations to generations. Flatbread tradition is a symbol of shared cultural identity and serves expression of mutual respect among communities. The five countries share a number of common features, skills and knowledge related to preparation and use of the flatbread. Tradition bearers usually prepare the flatbread from unleavened or leavened dough based on flour, salt and water, while also adding sometimes milk, butter, sesame and poppy seeds. Communities use different types of crops to prepare the dough, such as wheat and rye. The dough is rolled by hand or using a dough roller into round or oval shape. In Azerbaijan, Iran, Turkey and some communities of Kyrgyzstan, flatbread is baked in earthen or stone ovens called “tandyr” or “tanūr” buried into the ground. Some communities in Azerbaijan, Iran, Kazakhstan and Turkey bake the flatbread (yufka or lavash) on a metal plate known as “sac” (“saj” or “sāj”) over the fire. Communities in Kyrgyzstan and Kazakhstan bake the flatbread by laying out rolled dough in big cauldrons (‘kazan’) heated on fire. As a result of this baking style, practitioners manage to maintain nutritious qualities of the flatbreads and store them for several months without refrigerator. Various methods, techniques, instruments and substances are used by flatbread-preparing practitioners. The preparation of flatbread involves traditional practices based on collective labour and sharing within family and neighbourhood. As expression of social solidarity in rural areas, families prepare and bake flatbread together with their neighbours, especially as a preparation for winter. The flatbread is baked both at homes by family members and flatbread bakers, who learn the practice through a master-apprentice relationship. The flatbread preparation bears a great variety of social and cultural functions for its communities in terms of its usage at special occasions and its relation to transition between seasons. Communities of five countries consider flatbread preparation places sacred. In Kazakhstan, communities believe preparing flatbread at funerals helps the deceased get protection from the burning Sun, while waiting for decision of the God. To wish prosperity and wealth to newly-married couple, in Azerbaijani and Iranian weddings the flatbread lavash is often put on shoulders of the bride, while in Turkish weddings dried flatbread yufka is crumbled over the head of the bride. In Kyrgyzstan, tradition bearers believe that flatbread helps sick people. In some religious ceremonies and traditional weddings in Iran flatbread is served as a component of the sacred offering. During the preparation of flatbread, it is shared with all passers-by as a sign of hospitality. Flatbread culture is expression of belonging to common cultural roots. It reinforces cultural links and serves as marker of hospitality, conviviality and friendliness within the societies of five countries.
Azerbaijan,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Turkey 2016 -
Ojiya-chijimi, Echigo-jofu: techniques of making ramie fabric in Uonuma region, Niigata Prefecture
The materials and techniques used to produce high-quality, lightweight ramie textiles known as Ojiya-chijimi and Echigo-jofu, has been developed under its distinctive climatic conditions and transmitted from generations to generations in the long history of the community. After World War II, under the influence of a rapidly-changing society, it fell into a decline. With a strong determination to protect their own cultural heritage, however, the people concerned with textiles and weavings joined forces and reconstructed its base for the conservation and transmission of this intangible cultural heritage themselves. It has been rooted in the community as its cultural identity. In 1955 “Ojiya-chijimi, Echigo-jofu” was designated as an Important Intangible Cultural Property, and “Association for the conservation of techniques for Echigo-jofu, Ojiya-chijimi-fu,” founded by the community, was recognized as the Holding Group of this technique. This Association strongly recognizes “Ojiya-chijimi, Echigo-jofu” as its own cultural heritage and makes every effort to preserve and transmit them. Ojiya-chijimi and Echigo-jofu has a long history. Ramie weaving began in ancient times around Uonuma region in Niigata Prefecture, and we have a remains presumably dated back to the eighth century. In the seventeenth century it was dedicated to Tokugawa Shogunate. As suitable to the hot and humid summer of Japan, clothes made of ramie weaving have been a favourite of many people in various classes for centuries. Thus, those textiles have been constantly produced as a cultural pride for the people of the community, and its producing technique has been transmitted from generations to generations until today. The production area is such a heavy snowfall area as closed by snow during a half of a year, and hence its production technique makes a good use of its distinctive nature and climate. The yukizarashi method is well-known as a unique part of the production process, in which the woven textile is spread on the snow, and bleached by the ozone released as the snow evaporates. The traditional ikat (kasuri) designs are made from threads that were tied before dyeing. They feature various colours in geometric patterns or abstract patterns of plants, or combinations of these. These traditional patterns are still being used by people today, who bring a contemporary sense to the traditional designs. Thus, the community has inherited the traditional producing technique of “Ojiya-chijimi, Echigo-jofu” and constantly recreated this intangible cultural heritage by production with the specific technique. Sophisticated manufacturing of those textiles, process with traditional tools and distinctive utilization of snow are required for the designation as important intangible cultural heritage in this case. It is needless to say that the people of this Association shall fully understand the meaning of their own intangible cultural heritage, cooperate each other and respect mutual skills. Because they are determined to transmit to the next generation what they have inherited from the ancestors, they make every effort to widely disseminate it and hold a workshop for it. The community has constantly recreated a sense of identity and continuity through the conservation and transmission of this important intangible cultural property. The making of “Ojiya-chijimi, Echigo-jofu” is a complex, detailed process. The process must meet specific conditions in order to qualify for Important Intangible Cultural Property status. These conditions have been carried on and transmitted by the Association and the people involved up to the present. ▶Conditions of Designation -TEUMI (Hand-twisted ramie thread) Ramie fibers are split by fingernail and shredded into very fine threads. Further manipulated and moistened by the hands and mouths of threadmakers, the ends of each strand are twisted together to form a continuous thread. An additional tight twisting of the weft threads gives Ojiya-chijimi its characteristic crepe texture. This work takes place during cold winter months when the humidity from snow keeps the ramie threads pliable. -TEKUBIRI (Hand-tied ikat (kasuri) threads) Skeins of ramie thread are bound with cotton thread in a predetermined pattern before being immersed in a dye vat. This method of hand-tying is known as tekubiri. The bound areas resist the dye. When untied, placed on a loom, and woven into a fabric, the kasuri pattern emerges. -IZARIBATA (Use of a body-tension loom) Utilizing a simple body-tension loom (izaribata), the weaver sits on a wooden plank raised slightly off the floor with her legs outstretched underneath the loom. Her foot is slipped into a sling that manipulates a bent, wood lever attached to string heddles. A cloth beam (chimaki) is then placed against the weaver’s abdomen and secured by a strap that is brought around the small of the back. In this position the loom becomes an integrated extension of the weaver’s body. She can achieve subtle adjustments to warp tension by simply shifting her weight. An extremely high degree of skill is required to weave ramie thread as fine as human hair without the thread breaking. -YUMOMI, ASHIBUMI (The SHIBOTORI finishing method) The woven cloth is soaked in hot water and rubbed to remove any starch (yumomi). Afterwards, the cloth is soaked again in hot water and washed by trampling or massaging it with one’s feet (ashibumi). This process softens out the creases in jofu cloth and gives chijimi cloth its beautiful crepe-like texture. -YUKIZARASHI (Snow bleached) Wet lengths of ramie cloth are placed on top of snow-covered fields. For ten to twenty days the textiles are exposed to the bleaching properties of sunlight, which is intensified by the white snow. The cloth is further lightened by the penetration of ozone ions from the melting snow.
Japan 2009 -
Kumiodori, traditional Okinawan musical theatre
Kumiodori is a type of musical composed of speech, music and dance, and dance-like movements. It is a comprehensive performing-art based on Okinawa’s traditional music and dance, but elements from mainland Japan like Nogaku or Kabuki and also from China are incorporated. During a performance, songs accompanied mainly by a three-stringed instrument portray events as well as the emotions of the characters. The words used in the story-telling come from the language of ancient Okinawa. The rhythm of the lines is based on traditional poetry, and the distinctive intonation of the Ryukyu scale. Dances and actions are based upon the physical movements of a pythoness at traditional rituals in ancient Okinawa. Male actors perform all the female roles. Traditional techniques and characteristics unique to Okinawa can also be seen in the methods of hair-dressing, costumes, equipment and tools used on stage. Kumiodori has approximately 70 dramas today. The contents are concerned with legends or the history of Okinawa. Kumiodori was first performed in 1719 in the Ryukyu Kingdom to welcome the envoy of the Chinese emperor. It was created and transmitted under the protection of the Ryukyu government and prospered as the official performing art of the Kingdom. Because it was originally created to be performed at official events of the kingdom, its main themes were loyalty and dutifulness. After the Meiji Restoration in the late 19th century, Ryukyu became a prefecture of Japan, and no longer received support from the Ryukyu Kingdom; Kumiodori began to be performed for ordinary citizens, so that the performers could earn a living. Even under difficult times during and after World War II, people in Okinawa managed to transmit Kumiodori, finding relief and mental support in the songs and dances under the harsh conditions of life. In 1972, when Okinawa was returned to Japan from the U.S., Kumiodori was designated by the Government as Important Intangible Cultural Property and the bearers of Kumiodori were given recognition. To avoid unruly changes in the performing art, the following requirements were set upon its designation. Requirements for designation: 1. The majority of the actors and those associated with the performance of Kumiodori must be members of the Traditional Kumiodori Preservation Society. 2. Acting and stage direction must be based on traditional style. a. Words must be based on traditional style. b. Appearance (costumes, wigs, make-up) must be in traditional style c. Actors must play all female roles d. Stage settings and props must be in traditional style When Kumiodori was designated as Important Intangible Cultural Property, the Traditional Kumiodori Preservation Society was formed to secure its transmission. The members of the Society are proud of Kumiodori, eager to transmit it, and maintain the high standards of their skills. The people of Okinawa respect this Society, and recognize Kumiodori as an important cultural heritage created by their ancestors. The Traditional Kumiodori Preservation Society is engaged in the promotion of Kumiodori, the training of successors, and the revival of dramas that were discontinued in the past. New performances with freer themes have been created today while keeping the traditional style of Kumiodori. They have been well received by the audience with a contemporary sensibility. In this way, Kumiodori has adapted to changing times and circumstances, and has continued to be recreated. Today, Kumiodori can be enjoyed all year round. The National Theatre Okinawa was built for the purpose of continuing the transmission of Kumiodori, and through detailed research on the performance history of Kumiodori, it provides the best stage mechanics suitable for its performance. As mentioned above, Kumiodori is a performing art that developed in the history and climate of Okinawa, and serves as a symbol of Okinawa, both socially and culturally. For the people of Okinawa, to see Kumiodori, or to perform in it, strengthens their sense of affiliation to the community. Kumiodori has continued to evolve, incorporating foreign elements from Asia and the Japanese mainland, while surviving many difficult conditions. Because of this, it is an important cultural heritage, indispensable for a deeper understanding of Okinawa. It is also a significant example the study of cultural interrelations between the Japanese mainland, Asian countries and Okinawa. The old language used in Kumiodori is no longer understood, except by the elderly. Kumiodori plays a central role in preserving this extinguishing language, as well as transmitting literature, performing arts, history, and ethical qualities to this day, both in Okinawa and other prefectures of Japan. The members of the Traditional Kumiodori Preservation Society have acquired high performing skills, and are eager to train successors. The Government recognized them as bearers of the arts and skills of Kumiodori. Currently, there are about 60 members. 2 among them have been recognized as supreme bearers, known as Living National Treasures. They have a central role in training successors, and work in collaboration with the national and local governments, schools and the National Theatre of Okinawa to promote Kumiodori. The National Theatre Okinawa conducts workshops in collaboration with the Traditional Kumiodori Preservation Society to train successors for the transmission of the knowledge and skills of Kumiodori. The young successors have a chance to perform throughout the year in order to exhibit the skills they have acquired. For the further promotion of Kumiodori, they work to increase opportunities to enjoy Kumiodori outside Okinawa. It also holds performances aimed for elementary school students in Okinawa.
Japan 2010 -
Sada Shin Noh, sacred dancing at Sada shrine, Shimane
‘Sada Shin Noh’ is a performing art expressed by the people’s dance-like movements to musical instruments such as drums to re-enact the power of the deity with which the people are blessed. It is always performed on September 24th and 25th every year on a special stage, called Gakuden, constructed within the precincts of the Sada Shrine which is the tutelary presence of the community. During these two days at Sada Shrine, people replace the rush mats, called Goza, with new mats on which the deities seat themselves. The replacement re-enacts the deities’ power. During the performance of ‘Sada Shin Noh’, a ritual dancer performs with Goza in his hand. The Goza are purified by this dance. People consider that ‘Sada Shin Noh’ is indispensable to the re-enactment of the deities’ power. ‘Sada Shin Noh’ is also performed at other neighbouring shrines, whenever requested. The repertoire, choreography and music in ‘Sada Shin Noh’ are traditionally fixed. ‘Sada Shin Noh’ is accompanied by flute music, three types of drums and singing. The players sit down around the stage, and the dancers perform at the centre of the stage. The repertoire performed in this performing art is classified into three categories. The first seven numbers belong to Category I. The performers do not wear masks, and perform the ritual dances with swords, holy wooden sticks, and bells in hand, depending on the number. In the ritual dance, Gozamai, the dancers perform with the rush mats for the deities in their hands in order to purify them before serving them to the deities. Category II has the three ritual dances performed with a mask of an old man. It is said that these dances were performed in Kyoto in the early seventeenth century. Category III has twelve numbers called Shin Noh which are performed with a mask of a deity. Japanese myths are depicted through these dances. This composition of dances is a typical example of Japanese performing arts. However, the main feature of ‘Sada Shin Noh’ is the dance of purification of the deities’ seats. People believe that ‘Sada Shin Noh’ should be regularly performed in order to re-enact the power of the tutelary deities in the community. ‘Sada Shin Noh’ is natural and nothing special in the daily lives of the people around Sada Shrine who share the worship. ‘Sada Shin Noh’ is an interaction between people and the deities that supports and guarantees a rich and peaceful future for the people, their families, and the community, making the social and cultural functions of “Sada Shin Noh” significant. The people who worship Sada Shrine as a tutelary presence are eager to transmit ‘Sada Shin Noh’ to the future. They have practiced diligently to acquire the skills needed for their performances, and have been publicly approved by the people of the community. Those who are in charge of the transmission of ‘Sada Shin Noh’ are first, the members of the Association for the Preservation of Sada Shin Noh. They are ordinary citizens engaged in respective jobs, but they practice regularly and have acquired the traditional performance formula. They bear a direct responsibility to perform it in a traditional style in public. Second are Shinto priests, who maintain the Sada Shrine. They have the responsibility of offering the opportunity and place for the public performance of ‘Sada Shin Noh’. Third are people inside and outside the community, who consider it necessary to continue transmitting ‘Sada Shin Noh’ to the future. They appreciate the public performances of ‘Sada Shin Noh’, and make financial contributions to the Shrine and the Association from time to time. The people of the community have long regarded ‘Sada Shin Noh’ as an important performing art. Designated as Important Intangible Folk Cultural Property by the National Government in 1976, it has been widely recognized in Japan as an important element of the Japanese cultural heritage that indicates the transition of the Japanese lifestyle. The transmitting group and community consider ‘Sada Shin Noh’ as one of their own distinctive cultures of which they are proud. By transmitting and performing it in public, it offers them an opportunity to renew a sense of identity with the community and society, thus contributing to its continuity.
Japan 2011 -
Raiho-shin, ritual visits of deities in masks and costumes
Raiho-shin rituals take place annually in various regions of Japan on days that mark the year’s beginning or days when seasons change. Such rituals stem from folk beliefs that deities from the outer world—Raiho-shin—visit communities and usher in the new year or new season with happiness and good luck. Local people dressed as deities in outlandish costumes and frightening masks visit houses, admonishing the lazy and teaching children to behave well. The head of the household treats the deities to a special meal to conclude the visit. In some communities, the rituals are held in the streets. Because the rituals have developed in regions with different social and historical contexts, they are diverse in form. For example, Suneka of Yoshihama have abalone shells dangling from their hips, whereas Kasedori of Mishima wear bamboo hats. The various appearances reflect different regional characteristics. The people who play a role as Raiho-shin also vary regionally. In some communities, men of a certain age become Raiho-shin, and in others, women play such roles. By performing the rituals, local people—notably children—have their identities molded; they develop a sense of affiliation to the community and strengthen ties among themselves. In accordance with their ancestors’ teachings, community members share responsibilities and cooperate in preparing and performing the rituals. Some prepare masks and costumes, some play a role as Raiho-shin, and others welcome Raiho-shin into their houses. Only when this ritual is over can community members look forward to a year free from misfortune.
Japan 2018 -
The National Dombra Day
The Dombra is a musical two-stringed instrument, which occupies a special place in Kazakhs’ hearts. The National Dombyra Day has been included in the list of national holidays since 2018 by the decree of the President of Kazakhstan. This was done in in order to further consolidate society around the idea of preserving and reviving national culture and identity. The holiday is celebrated annually on the first Sunday of July. Traditional Kazakh dombra kuy (kaz 'kuy') - instrumental play performed on dombra - a traditional pear-shaped musical instrument with two strings and a long neck. The true meaning of kuy execution dates back to the sacred relationship with the Creator and the desire to establish the internal harmony of the individual. Kazakhs say 'Kuy - Tanyrdyn sybyry' ('Kuy - a whisper of Tengri'). Dombra had been hung on the wall of each nomad house (yurta) for the play before guests and home owners. Kazakhstan’s First President Nursultan Nazarbayev established National Dombra Day on June 12th, 2018. It immediately became a favorite holiday for people and was widely celebrated nationwide with music competitions and festivals. During next celebration in 2019, President Tokayev noted that this day represents the nation’s course towards spiritual modernization and putting value on Kazakh traditions. The music of the Kazakh folk instrument dombra tells the history of its people and the centuries-old chronicle of the great steppe. “The nobility and generosity of Kazakh people are represented in music and kyuis (musical compositions). The culture and art of our people do not exist without dombra. Kyuis have always elevated the national spirit,” said Tokayev. The President also thanked musicians who worked to popularize traditional Kazakh music. In years 2020-2021 people celebrated Dombra Day from home due to the coronavirus pandemic. “This day gives us a deep appreciation of our national arts. The sacred instrument brings us its melody through symphony and opera, becoming an integral part of classical art,” Minister of Culture and Sports Aktoty Raimkulova wrote on her Instagram. The Kyui-Live online contest was held by the Department of Culture, Archives and Documentation in the Akmola Region. More than 30 performers of different ages and professions took part in the competition and posted their videos on social media. All the winners received prizes and diplomas. The Kazakh people also celebrated Dombra Day in other countries. QazAlliance, the Alliance dedicated to supporting Kazakh people living abroad, launched the World Dombra Festival project, reported the alliance on its Facebook. Dombra players from 25 countries and 36 cities took part in the project and congratulated Kazakhstan on Dombra Day.
Kazakhstan -
Flatbread making and sharing culture: Katyrma
The culture of flatbread making and sharing, represented in this nomination with the names Katyrma, is a set of traditional knowledge and rituals related to preparation and sharing of traditional thin bread that performs specific cultural and social functions within the related communities in Kazakhstan and is transmitted from generation to generation. Flatbread tradition is symbol of shared cultural identity and serves as expression of mutual respect among communities. Tradition bearers usually prepare the flatbread from unleavened or leavened dough based on flour, salt and water, while also adding sometimes milk, butter, sesame and poppy seeds. Communities use different types of crops to prepare the dough, such as wheat and rye. Some communities in Kazakhstan bake the flatbread by laying out rolled dough in big cauldrons (‘kazan’) heated on fire. As a result of this baking style, practitioners manage to maintain nutritious qualities of the flatbreads and store them for several months without refrigerator. Various methods, techniques, instruments and substances are used by flatbread-preparing practitioners.
Kazakhstan 2016 -
Art of Making Traditional Fishing Gears and Crafts
Disclaimer : ‘Art of Making Traditional Fishing Gears and Crafts’ is not an element officially designated by the government of Bangladesh and thus tentatively named by ichLinks secretariat to introduce the cultural expression with the name indicated above. We welcome your valuable comments and feedback about ‘Art of Making Traditional Fishing Gears and Crafts’ and its information presented on this page. Bangladesh has many rivers all over the country. It is blessed with lots of inland water sources rich with diverse fish species. Catching fish from them is an engrained part of the local villagers’ culture. Many people, particularly in the rural areas, are either directly or indirectly dependent on fish harvesting. Fishing communities in the rural areas use different types of fishing gear to catch fish for a living. Among them, fishing nets, fishing traps, hooks and lines, wounding gear, and fish aggregation devices are widely used in Bangladesh. Various types of materials are used to make fishing gear, including netting, twine, plastic, clip and swivel, rope, steel wire, combination wire rope, purse ring, polyester, nylon, cotton, mixed fiber, floats and sinkers, bamboo, wood, etc. Some fishing crafts are indigenous, while others are modern. They are all essential for large-scale fishing.
Bangladesh