Materials
school
ICH Materials 676
-
Pwo Ceremony_Shares for all traditional schools of navigation
Shares for all traditional schools of navigation\n\nBefore any content of the bowl is shared . The Grand Master will first take out a bail for the new initiates. He will then start to take the shares of each of the schools of navigation.
Micronesia -
Presentation of gifts from schools
Presentation of gifts from schools to present to the Guest of Honour in honouring her 85th birthday in 2011
Tonga -
Ngatu, Cultural Wealth of the Kingdom of Tonga_Faiva Me'etu'upaki
Fashion and traditional wear\nFashion has introduced a modern use of the ngatu into our Society. Because the texture of the ngatu is very versatile, it has been used to make fashionable cloths. Also, ngatu itself is the traditional dance costume used in most of the Tongan dances. The use of ngatu in handicrafts is also highly noted, it is used as a decorative ornament and also adds a cultural touch.
Tonga -
Students learning Cheo singing in school, in Gia Vien district, Ninh Binh province
Chèo – Vietnamese traditional stage art in Ninh Bình province\n\nChèo is a very difficult genre to sing. In order to sing beautifully a Chèo tune, especially an ancient tune, such techiques as slurring, vibrato, tempo control are required.
Viet Nam
-
Kaiui (Traditional Flute)
The Kaiui—also known as fui or be’u in different regions—is a traditional bamboo flute of Timor-Leste, cherished for its gentle, evocative sound that once echoed across rice fields, hilltops, and quiet village evenings. Long associated with solitude, emotional expression, and storytelling, the Kaiui is more than just a musical instrument—it is a vessel of memory and connection.\n\nTraditionally crafted from au-fafulu, a specific type of bamboo, the Kaiui features seven tone holes and is often about the length of a forearm. A key part of its design is the use of a corn cob or similar material to block part of the internal chamber, modifying the flow of air and shaping the distinctive tone. The player blows across the top opening while controlling the pitch with their fingers, producing melodies that are haunting, meditative, and subtly expressive.\n\nFor generations, the Kaiui was used by boys tending livestock in the fields, especially in the early mornings or during midday rest. It was played to pass the time, soothe animals, or simply to ease loneliness. Others used it to express feelings of longing—especially in matters of love, separation, or remembrance. In many communities, the flute is considered a deeply personal instrument, capable of giving voice to emotions that are otherwise difficult to speak.\n\nThe art of playing Kaiui is learned informally, typically by observing and mimicking older siblings, parents, or elders. There is no standard notation; the music lives through imitation, memory, and improvisation. Songs vary from region to region and even from player to player, with some tunes tied to seasonal rhythms or traditional events like sau-batar (harvest ceremonies) or rites of passage.\n\nThe Kaiui also plays a role in certain rituals and ceremonies, where its sound is believed to create a space of calm, welcome ancestral spirits, or accompany reflective moments. Its simple construction and natural materials reflect a worldview grounded in harmony with the environment—a flute made entirely from what the land provides, played under the open sky.\n\nToday, however, the practice of making and playing the Kaiui is increasingly rare. As younger generations turn to electronic music and imported instruments, the quiet music of the bamboo flute is fading from everyday life. In some communities, it survives primarily as a cultural demonstration during festivals or heritage programs.\n\nEfforts to preserve the Kaiui are now underway through workshops, school projects, and intergenerational exchanges. In these spaces, the flute is not only played but celebrated—as a living symbol of Timor-Leste’s musical heritage and a gentle reminder of how sound, memory, and identity are woven together in the simplest of forms.
Timor 2024 -
Babadok (Traditional Instrument)
The Babadok is a traditional percussion instrument of Timor-Leste, central to the soundscape of communal dance, ritual, and celebration. With its deep, resonant rhythm, the babadok doesn’t just keep time—it sets the emotional pulse of an event, weaving together the steps of dancers, the cadence of songs, and the energy of the gathered community.\n\nTypically made from a hollowed-out log or wooden tube covered at both ends with animal skin—often goat or cowhide—the babadok is lightweight and portable. Struck with the hands or sometimes with short wooden sticks, it produces a sharp, dry beat that is both grounding and expressive. The drumheads are stretched tightly and tied securely with natural fiber ropes, sometimes decorated with paint or carved patterns. Over time, each instrument develops its own distinct tone, shaped by use, climate, and craftsmanship.\n\nIn traditional ceremonies, particularly dances like tebe-tebe or tebe-lilin, the babadok is the heartbeat of the performance. It provides tempo, signals changes in movement, and helps dancers synchronize their steps. More than a musical tool, the babadok becomes a channel through which emotions—joy, sorrow, gratitude—are communicated and shared. During ritual gatherings, it may accompany singing, recitation of oral histories, or moments of spiritual invocation.\n\nThe instrument is most often played by women, though in some regions both men and women participate. Its accessibility is part of its charm—anyone with rhythm, respect, and a sense of the tradition can learn to play. Children often grow up hearing the babadok played at family ceremonies or village festivals, absorbing its patterns and rhythms before they ever try it themselves.\n\nCrafting a babadok is itself an act of cultural care. The choice of wood, the drying and stretching of the skins, and the tying of the drum all follow methods passed down through generations. Elders often guide young artisans in this process, emphasizing not just the technique but the responsibility that comes with creating something used in sacred and social spaces.\n\nDespite its enduring importance, the babadok—like many traditional instruments—faces challenges in modern times. Mass-produced drums and changing musical preferences mean that fewer young people are learning to make or play it. Still, efforts are being made to preserve the tradition, with community performances, school programs, and cultural events placing the instrument back at the center of public life.\n\nIn the rhythm of the babadok, one can hear more than music: it is the sound of continuity, of people moving together, of ancestors remembered and futures imagined. Whether echoing across a dusty dance circle or softly beating in a sacred house, the babadok remains a powerful symbol of Timor-Leste’s living heritage.
Timor 2024 -
Lakadou (Traditional Instrument)
Simple in design but rich in cultural significance, the Lakadou is a traditional musical instrument made entirely from bamboo, found in various rural communities of Timor-Leste. Often carved from a single stalk, it stands as a testament to the ingenuity of ancestral craftsmanship—an instrument that produces sound not with strings or metal, but with tensioned strips of its own body.\n\nThe process of making a Lakadou begins with selecting the right kind of bamboo—neither too young nor too old—so that it is flexible yet strong. Using only a knife or a small carving tool, the outer layer of the bamboo is partially sliced into thin, horizontal strips along the stalk, which remain attached at both ends. These strips act as the instrument’s “strings.” Small wooden pegs or bridges are then inserted beneath them to lift the strips slightly, allowing them to vibrate when plucked.\n\nWhen played, the Lakadou emits a warm, buzzing resonance that can be heard clearly in quiet, open-air settings. The tones are soft yet sharp, melodic yet earthy—reflecting both the material and the environment from which it is made. Each Lakadou has its own pitch and personality, depending on the size of the bamboo and the placement of the tuning pegs.\n\nTraditionally, the Lakadou was played during rituals, agricultural festivals, and informal gatherings. It could accompany dance, storytelling, or simply be enjoyed as a solo instrument under the shade of a tree. It was sometimes played to express emotions—joy, longing, or sorrow—or to pass the time during communal labor in the fields.\n\nWhat makes the Lakadou especially significant is its status as a self-contained instrument. It does not require any additional materials beyond the bamboo itself—no strings, no nails, no external fasteners—just natural design and human skill. This reflects a traditional ethos of sustainability and resourcefulness, values still highly regarded in rural Timorese life.\n\nWhile the instrument is still known in some communities today, its presence is fading. Younger generations are more familiar with modern instruments, and the skill of crafting Lakadou is no longer widely practiced or passed down. In some places, only a handful of elders remember how to make and play it, and the sound of the Lakadou has become rare in daily village life.\n\nEfforts to preserve the Lakadou are growing, however. Cultural festivals, school workshops, and local storytelling events have begun reintroducing the instrument as a piece of Timor-Leste’s musical heritage. Some artisans are even experimenting with new forms, adapting traditional techniques to contemporary performances.\n\nAs a musical tool, the Lakadou is humble. But as an expression of cultural identity, it speaks volumes. In its structure, sound, and spirit, it tells the story of a people who shaped their art from the land around them—and who, with care, may yet continue to do so for generations to come.
Timor 2024 -
Traditional Dance of Tebe-tebe
Tebe-tebe is one of the most widely practiced and deeply cherished traditional dances in Timor-Leste. Rooted in communal identity and spiritual expression, it is performed during a wide range of ceremonies—rituals of healing and harvest, weddings, sacred house gatherings (uma lulik), and commemorative events that bring entire communities together.\n\nAt its core, tebe-tebe is a line or circle dance performed by groups of people—often with women and men linking arms or shoulders—who step and sway in unison to the beat of traditional instruments like the babadok (a hand-held drum). The movements are deliberately grounded and rhythmic, characterized by stomping feet, subtle sways, and communal gestures that convey strength, connection, and balance.\n\nThe dance is accompanied by chanted songs, usually performed in a call-and-response style. These songs are often rich in metaphor, addressing themes of unity, gratitude, remembrance, or negotiation with the spirit world. The lyrics, sung in Tetun or other local languages, carry encoded histories, ancestral teachings, and emotional expressions that elevate the dance beyond entertainment into the realm of cultural storytelling.\n\nTebe-tebe plays a vital role in moments of social and spiritual transition. It may be performed to welcome guests, to celebrate a marriage, to honor the dead, or to invoke protection and blessing during a harvest ceremony such as sau-batar. In each case, the dance serves to activate communal energy and connect the visible world with the ancestral realm.\n\nThe inclusive nature of the dance—performed by people of all ages and social backgrounds—reflects its egalitarian spirit. It is not restricted to professional dancers or experts; rather, it is meant to be shared, learned through observation and participation from a young age. In many villages, elders pass on the steps and songs during festivals and ceremonies, and school programs and cultural centers are increasingly incorporating tebe-tebe into youth education to ensure its survival.\n\nWhile variations exist across regions, the essence of tebe-tebe remains consistent: it is a dance of the people, by the people, and for the people. In its rhythm and repetition, the community finds both cohesion and catharsis—expressing sorrow, joy, solidarity, and reverence through a single, unified movement.\n\nToday, tebe-tebe continues to evolve. It is performed not only in rural rituals but also on national stages, international cultural events, and heritage festivals. And while some modern adaptations have emerged, the traditional forms are still held with deep respect, especially by elders who carry the memory of its ceremonial power.\n\nIn every echo of the babadok and every synchronized step of the dancers, tebe-tebe tells a timeless story—of a people connected to one another, to their ancestors, and to the living land they call home.
Timor 2024
-
The Traditional Musical Instruments on Myanmar
The traditional musical instruments of Myanmar were prominent throughout the nation’s history. The instruments were developed as early as the Pyu Era, Bagan Era and many were dominant features of music during the Innwa Era and Konbaung Era.\n\nWhile some of these instruments have been preserved and are used today, others have been lost to history.\nIn an attempt to preserve the traditional musical instruments of Myanmar, the Ministry of Culture displayed traditional instruments and distributed the books about the instruments during an exhibition in 1955. This research shows thirty-three kinds of instruments. Moreover, in a 2003 celebration of traditional instruments, the Ministry of Culture exhibited over two hundred traditional instruments at the national museum.\nWhile the instruments on display were representative of many regions and states, many instruments were not included.\nBecause of this lack of full representativeness, additional research through field studies is required. This project proposal addresses this need.\n\nTo create a preliminary basis towards developing a national ICH inventory of craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments in Myanmar. To safeguard ICH related to the craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments and to promote cultural diversity among multi- ethnic groups in Myanmar. To raise awareness of the Myanmar public on the importance of ICH. To expand networking and information sharing between Myanmar and Korea.
Myanmar 2014 -
Online Seminar on Cultural Diversity and Global Citizenship Education (GCED)
Online Seminar on Cultural Diversity and Global Citizenship Education (GCED) was organized to think about the importance of having a better grasp of how ICH and cultural diversity bring our students, teachers, and schools closer to quality education, particularly when we make our efforts toward global citizenship education.\n\nSession1: Cultural Diversity Education through Cultural Heritage\n1. Education Policy and Current Status for Cultural Diversity in the Republic of Korea\n2. 'Integrating ICH in education for the Promotion of Cultural Diversity' by Ms. Duong Bich Hanh, Program Specialist for Culture Unit, UNESCO Bangkok Office\n3. 'Education for Cultural Diversity in Museum' by Ms. Eunmi Yi, Curator, National Museum of Korea\n4. 'Cultural Diversity Education for the Integration of the Multi-ethnic Society' by Ms. Josephine Jalleh, Manager, Department of Communication and Cooperation George Town World Heritage Inc.\n\nSession2: Global Citizenship Education (GCED) in Primary Education\n1. 'GCED in the Primary Education System in the Republic of Korea' by Dr. Utak Chung, Former Director-General of APCEIU\n2. 'Building Human-being’s Creative Ability through GCED' by Ms. Sophea Bun, Primary School Principal, Cambodia\n3. 'Case study – Peace Education in the Primary School Education System' by Ms. Sophea Bun, Primary School Principal, Cambodia\n4. 'Case Study – Teachers Training Course for GCED in Worldvision' by Ms. Sang Eun Nam, Advocacy & Public Engagement Director, Worldvision Korea\n
South Korea 2020 -
Teaching and Learning with ICH in Asia and the Pacific (6 episodes)
ICHCAP has been implementing the project called teaching with ICH in schools in cooperation with the UNESCO Bangkok Office and APCEIU to help future generations grow as participants in the safeguarding of living heritage.\n\nAs part of the project, the UNESCO Bangkok Office has produced an animation series to see how various stakeholders such as teachers, students, parents, and communities, can integrate ICH into school subjects.\n\nThere are six animations in the series, and each episode presents a variety of approaches to teaching with ICH in schools.\n\nEpisode 1. What is teaching with living heritage in schools?\nEpisode 2. Why is it important to teach with intangible cultural heritage?\nEpisode 3. I’m a teacher. How can I integrate living heritage elements in my lessons?\nEpisode 4. I’m a parent/community member. How can I help our school organize teaching with living heritage?\nEpisode 5. I’m a school manager. How can I help teachers organize teaching with living heritage?\nEpisode 6. I’m a student. What can I do to keep my heritage alive?\n\nEach episode provides clear and easy-to-understand answers to the questions above. In addition, it can be seen that education presents ICH as a key medium for connecting knowledge and life beyond functioning as knowledge transfer.\n\nEducation in our society aims to help students grow as active and independent agents of future society. And we should be aware that it will be difficult not only to achieve the essential educational goals but also to achieve the quality education requested by the international community if the public education content is not connected to the students’ lives.\n\nAn ICH that exists as a way of life will be able to propose new content in the education field. Teachers may be more interested in class content with new teaching methods, and students may find what they have learned in their lives. As future generations become interested in their community, the community will naturally become sustainable. At the same time, students also can naturally become the main agents of ICH safeguarding.\n\nThe animation series emphasizes that teaching with ICH in schools is the link between education and life so that the education can be led to a part of students’ lives, not to remain a memory of the one-day experience.\nThe animation series services now in English and is available on UNESCO’s YouTube channel. It will also be serviced in five other languages, including Korean, Thai, Nepalese, Cambodian and Russian soon.
South Korea 2021 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
Cavu tu na ivalu(Onward Christian Soldiers)
This is a sere ni lotu written by Sabine Baring-Gould.
Fiji -
Mo ni vosa mai Turaga(Master, Please Speak to Us)
This is a sere ni lotu sung by a girls’ choir group and uses the tune of the Hosanna Hymn from the Fijian Hymn Book.
Fiji -
Nisha Lagilo Re
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014 -
Goshthete Chol Hari Muraree
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014
-
Chants from Satawal, Lamotrek, and Elato Islands
This selection features the chants from Satawal, Lamotrek, and Elato islands around Yap. The first track shows the history of each chant and the moral behind it. The second is the chant for navigation, which portrays one of the popular names used by traditional navigators.
Micronesia 2017 -
Choriya Manab Gari: Debalina Bhowmick
Bengali Folk Song\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014 -
Kanur Sane Pirit Kori: Sumana Chaudhuri
Bengali Folk Song\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014 -
Kolkatar Gaan: Arijit Chakraborty
Bengali Folk Song\nThis section consists of different genres of folk music which includes Baul Fakiri, Bhatiyali, Bhawaiya, Jhumur and Puratani Geet. The Bhawaiya, Bhatiyali, Jhumur and Baul Fakiri songs have been introduced in the previous section. The following is the brief introduction to Puratani songs.\n? Puratani Geet:The thousand years old history of Bengal’s music has no special mention of any particular school of music called Puratani Bangla Gaan; yet the word Puratani Gaan is quite popular among the music lovers of Bengal. Actually the songs that we hear as Puratani Gaan are the ones that were popular during the period of Company Rule or were in vogue in the Darbars or drawing rooms of the kings, landlords or the gentry of Kolkata. Many people call the songs of old Kolkata and those belonging to an earlier period as Puratani Gaan. During the Middle Ages Bengal’s music witnessed an amalgamation of Hindu and Muslim tunes, lyrics, ragas, stylization and presentation. There is no denying the fact that it has enriched the repertoire of Bangla Music.
India 2014
-
Melodies from Uzbekistan
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley
Audio and Video Materials Collected from the Onsite Survey in the Ferghana Valley_2012 Uzbekistan-ICHCAP Joint Cooperation Project of Producing Digital Contents on ICH\n\nThe glorious intangible cultural heritage (ICH) of Ferghana Valley encompassing the state of Ferghana, Andijion, and Namangan in Uzbekistan includes oral traditional, performing arts, traditional rites and festive events, and traditional crafts. However, this heritage is largely unknown to the public in the nation and abroad, and it is fading out even more rapidly due to the young generation’s lack of interest.\n\nSince 2011, the four Central Asian countries, including Uzbekistan, have been implementing a three-year project, Facilitating ICH Inventory-Making by Using Online Tools for ICH Safeguarding in the Central Asian Region as a Central Asia–ICHCAP cooperative project. In the framework of the project, the countries have collected ICH information and tried to build an online system for managing the collected information.\n\nIn Uzbekistan, the Republican Scientific and Methodological Centre of Folk Art, under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in collaboration with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, implemented the three-year project. They collected information on ICH elements in the Ferghana Valley (Andijan, Namangan, and Ferghana regions), Zarafshan Oasis and Southern Uzbekistan (Jizzakh, Samarkand, Kashkadarya, and Surkhandarya regions), and the Republic of Karakalpakstan (Navoi, Bukhara, and Khoresm regions) through onsite surveys from 2012 to 2014.\n\nIn 2012 when the first onsite survey was concluded, Uzbekistan and ICHCAP selected representative materials among collected videos, audios, and photos on ICH elements and ICH bearers, and compiled the materials as a ten-CD/DVD collection. Also, booklets in English, Uzbek, and Korean were made to spread related information to a wider audience.\n\nFerghana Valley is also home to Tajikistan, Uighers, and Turkistan. In the other words, different traditions co-exist in the same place. ‘Katta Ashula’, which integrates arts, songs, music, and epics, is one Uzbek cultural heritage representing the identities of the diverse people live in the valley\n\nThe collection could preserve the disappeared and disconnected ICH and encourage increased mutual understanding and communication by spreading the information widely from the experts to the people.
Uzbekistan 2015
-
ICH Courier Vol.28 ICH and Sacred Cultural Spaces
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 28 is 'ICH and Sacred Cultural Spaces.'
South Korea 2016 -
ICH Courier Vol.5 ICH AND SACRED RITUALS
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 5 is 'ICH AND SACRED RITUALS'.
South Korea 2010 -
ICH Courier Vol.7 ICH AND PUPPETRY
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 7 is 'ICH AND PUPPETRY.'
South Korea 2011 -
ICH Courier Vol.40 Rites of Passage, a Journey to Adulthood
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 40 is 'Rites of Passage, a Journey to Adulthood.'
South Korea 2019
-
ICH INVENTORY-MAKING EFFORTS IN PAKISTANPakistani culture is a living tradition practiced by most of its people. It includes both tangible and intangible cultural heritage.Year2011NationSouth Korea
-
PACIFIC ISLANDS MUSEUMS ASSOCIATIONThe Pacific Islands Museums Association (PIMA) is a regional, non-governmental organization that assists museums, cultural centers, national trusts, cultural departments and ministries, cultural associations, and arts councils. PIMA acknowledges the richness of the Pacific’s ICH and has undertaken some successful initiatives to support ICH safeguarding.Year2011NationSouth Korea