Materials
sun
ICH Materials 407
Publications(Article)
(138)-
Reviving Carpet-Weaving Traditions in AzerbaijanThe Azerbaijani Carpet Makers Union (ACMU), founded in January 2010, is a voluntary self-governmental public association of citizens rallied to support Azerbaijani carpet weaving. The ACMU seeks to promote a revival of the powerful spiritual heritage of carpets, the national traditions of the Azerbaijani people, a consolidation of the creative potential of seen figures of society and culture, support for talented children and youth, and creative carpet dynasties. The purpose of the ACMU is also to convey objective information about the unique national culture, rich historical heritage, and diversity of the carpet art of Azerbaijan to the international community.Year2018NationSouth Korea
-
Living Heritages of Sundarbans—Coping with Natural DisastersThe Sundarbans, consisting of 10,200 km2 of mangrove forest across India and Bangladesh, is the world’s largest delta and mangrove ecosystem. Transected with rivers and creeks, the landscape is home to diverse and endangered flora and fauna, most famously the Royal Bengal Tiger. Because of its unique cosystem, the Sundarbans enjoy the status of a Biosphere Reserve and UNESCO World Heritage Site. The area is also home to millions of forest-dependent people. The colonial period witnessed large-scale deforestation of the mangroves and in-migration, starting from the late eighteenth century, driven by the desire for more farmlands to generate revenue, development of a port township in Canning, and other factors. There was also a substantial inflow of refugees during partition at the time of India’s independence.Year2021NationIndia
-
History of Sawahlunto Mining Town: World Heritage SiteHistory of Sawahlunto Mining Town\nBased on the Van Lien report released in 1917, in the interior of West Sumatra along the Ombilin River at Sawahlunto, the Sijantang and Pamuatan people had collected coal that appeared on the surface on the river banks to use for cooking and had even sold the mineral to coastal areas along the course of the river, long before the Dutch came and conducted research on energy sources for the industrial revolution.\n\nThis activity of the people surely became a reference and the first information for the Dutch geologists to come and conduct research on the coal reserves of Ranah Minang (West Sumatra). C. De Groot Van Embden conducted preliminary research beginning in 1858 and continuing for nine years, carried on by the geologist W.H. De Greve, who finally discovered coal in the Ombilling basin in 1868 and reported the results of his research to the Dutch Government in 1870. Subsequent research by R.D.M. Verbeek succeeded in detailing the results of the discovery by revealing the quality of the coal, which was as high as 7,000 calories with an estimated reserve of 200 million tons, distributed around the areas of Parambahan, Sigalut, Lurah Gadang, Sungai Durian, and Lembah Segar.\n\nDevelopment of an Integrated Megaproject\nThe potency of energy sources for the industrial revolution found in Sawahlunto were hotly discussed in the Dutch parliament. The officials thought hard how the black coal reserves could be extracted and used for expansion of the area controlled by the Dutch colonialists in Southeast Asia. After debate and more research over the next twenty years, the Dutch government finally designed an integrated project called “Three in One”. The project focused on (1) developing mining infrastructure and then of a mining town at Sawahlunto; (2) developing a rail network, beginning from Pulau Aer Station in Padang, and then in stages up to Sawahlunto; (3) developing Emmahaven Port, which included coal bunker facilities, from where the coal would be shipped to Europe.\n\nWe can still see this “Three in One” project, first in the form of the coal mining site and the mining town of Sawahlunto, including the open mining area and the deep mining network and facilities for processing the coal, with supporting facilities of the town built at Sawahlunto. Second, the railway infrastructure and technical facilities including a rack and pinion railway system in the highlands with bridges and tunnels connecting the mining area with the port over 155 kilometers through the mountains. Third, the coal bunker facilities at Emmahaven Port located on the western coast of Sumatra. This was for storing the coal before it was shipped out by sea.\n\nSawahlunto Mining Town at This Moment\nFor over a century, the product of mining in Sawahlunto contributed to moving the wheels of development of infrastructure in various areas of Indonesia, especially in West Sumatra. Besides this, the technical achievement in deep mining and integrated infrastructure development provided a model for development of mining activities in various regions of the world. Although the mining activities no longer go on, yet the results of the development that took place in the form of heritage buildings and experience (in the form of cultural traditions) gained can still be felt by the people even now. Sawahlunto is proof of the effect of the industrial revolution that had taken place. The mining has ceased. Yet the footprints of the mining town are safeguarded as an attraction of West Sumatra.\n\nPhoto 1 : Office of the old coal mine at Sawahlunto, now part of the World Heritage Site © Deri Asta\nPhoto 2 : Coal processing facilities from the old mine at Sawalunto, now an industrial cultural heritage site © Deri Asta\nPhoto 3 : Old Photo of Batang Ombilin Ranuh River at Sawahlunto © Deri AstaYear2021NationIndonesia
-
TEMAROK BELIEF, SIRAM-SONGS, AND THE REPERTOIRE OF EPIC TALES OF DERATOThe Dusun people of Brunei Darussalam, amounting to roughly 10,000 people, are traditionally swidden rice cultivators. They used to live in longhouses called alai gayo (big house) that could accommodate three to four generations of bilateral family members, each administered by a council of elders known as tetuwo. The tetuwo were composed of both male elders (usually shaman and medicine men) and female elders called balian (Dusun religious priestesses) who are responsible for Dusun religious ceremonies referred to as temarok. Nowadays, they live in single houses distributed into small clusters of hamlets, due to the erosion of the traditional administrative system as a result of British colonialism in Brunei beginning in 1906.Year2010NationSouth Korea
-
Lintas Nusantara: Dance Forms from the Malay WorldSingapore’s Malay Heritage Centre (MHC) organizes Lintas Nusantara, an annual dance festival that serves as a platform for dance masters and troupes from Singapore, Malaysia, Indonesia, and other countries in the region to showcase their work and capabilities and to facilitate cultural exchanges among the countries involved.\n\nTo commemorate the tenth anniversary of the festival, MHC will be launching a publication entitled Lintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music in October 2021. The publication will provide a visual record of all the dances performed at the festival and include several essays that aim to provide a deeper understanding of the various dance forms as well as their origins, development, and evolution.\n\nIt will cover a total of twenty-three Malay dance forms performed in Singapore, different states in Malaysia, and different regions of Indonesia. These dance forms include Zapin Sungai Kallang from Singapore; Mak Yong and Tari Asyik from Malaysia; and Pajaga Makkunrai (Bugis), Tari Golek Menak (Yogyakarta) and Tari Gending Sriwijaya (Palembang) from Indonesia.\n\nAs part of the publication’s aim to foster more extensive research into dances from the Malay Archipelago, it will feature twenty-seven essays by academics and researchers from Singapore, Malaysia, Indonesia, East Timor, and the Philippines. These essays will cover topics such as preserving dance and community traditions; spirituality in dance and movement; forging cultural and community identity through dance; cultural borrowings as expressed through music, costumes, and movements.\n\nLintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music will also include reflections regarding the importance of cultural exchanges in the growth and evolution of dance and music as well as the development of a dynamic Malay dance ecosystem from musicians Thow Xin Wei (Gamelan Singa Nglaras) and Fadhli Ramlee (aluNada Muzik) as well as an interview with Mr. Osman Abdul Hamid, a dance practitioner renowned for his artistic contributions to the Malay dance scene in Singapore since the late 1970s.\n\nThrough this publication, MHC hopes to provide an overview of the wide spectrum of Malay dance forms, contribute to existing research and documentation on Malay performing arts, and promote greater cross-cultural understanding and appreciation of the diverse dance forms from the Malay world.\n\nLintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music is a bilingual publication written in both English and Malay, and interested parties can send their inquiries to Jamal_Mohamad@nhb.gov.sg.\n\nPhoto 1 : Dancers from Guntur Mataram Dance Company (Jakarta) performing the Tari Golek Asmaradana Bawaraga. Photograph courtesy of Malay Heritage Centre\nPhoto 2 : Artist Seni Budaya (Singapore) performing the Tari Gending Sriwijaya with dancers from Universitas PGRI Palembang (Indonesia). Photograph courtesy of Malay Heritage CentreYear2021NationMalaysia
-
Smong: A Traditional Simeuleu Island Mitigation to Face TsunamiThe devastating 9.1-magnitude earthquake that occurred December 26, 2004 in the Indian Ocean triggered a tsunami that rose up to 30 meters, devastating many areas in Asia and Africa (www.bmkg.go.id). It was the third-biggest earthquake ever registered on a seismograph and at eight-to-ten minutes had the longest duration in history. More than 280,000 people died in 14 different countries.\n\nAceh Province in Indonesia, where the epicenter was located, was worst affected by this disaster. There was no early warning system and the disaster risk management was poor. People in Aceh Province had no adequate knowledge of tsunamis until then. Thousands of buildings in Aceh were demolished and more than 170,000 people were affected, while the actual epicenter location, Simeuleu Island, had only 7 victims out of a total of 78,000 people (www.bmkg.go.id).\n\nIt is said that Smong (meaning chaos during natural disaster in the Devayan language), communicated through poem and song, protected the people of Simeulue Island. Smong is an early warning system, featuring disaster mitigation ideas that were generally told as a lullaby for children and sung at wedding parties (10.1016/j.proenv.2014.03.070). It consists of five verses, as follows:\n\nEnggelan mon sao curito (Please listen to this story)\nInang maso semonan (One day in the past)\nManoknop sao fano (A village was sinking)\nUwi lah da sesewan (That’s what has been told)\n\nUnen ne alek linon (Starting with earthquakes)\nFesang bakat ne mali (Followed by a giant wave)\nManoknop sao hampong (The whole country was sinking)\nTibo-tibo maawi (Immediately)\n\nAnga linon ne mali (If the strong earthquake)\nUwek suruik sahuli (Followed by the lowering of seawater)\nMaheya mihawali (Please find in a hurry)\nFano me senga tenggi (A higher place)\n\nEde Smong kahanne (This is called Smong)\nTuriang da nenekta (A story of our ancestors)\nMiredem teher ere (Please always remember)\nPesan navi-navi da (The message and instruction)\n\nSmong dumek-dumekmo (Smong is your bath)\nLinon uwak-uwakmo (Earthquake is your swing bed)\nElaik keudang-kedangmo (Thunderstorm is your music)\nKilek suluih-suluihmo (Thunderlight is your lamp)\n\nThe lyrics have two meanings — denotation and connotation. The first to fourth stanzas are denotation while the rest is connotation. This story was reiterated in each generation as it held a significant meaning to share the knowledge to all Simeulueans in order to protect themselves from the tsunami. The second stanza explains the natural signs and earthquake before the village disappears. It suggests people find higher ground to protect themselves from the disaster that would drown the land. The third stanza explains that it was called Smong and that the story should be evoked and passed on to the succeeding generations.\n\nThe last stanza describes the Smong as a natural entity that should be taken in a positive way. It suggests accepting it and keeping yourselves safe with it. The response towards it must be taken prudently.\n\nIn this way, the Simeuluean people communicated about natural disasters through folklore before the terminology of the tsunami was discovered. It not only saved the lives of many people but also helped people to take decisions rationally during times of disaster. \n\nPhoto : The devastating 9.1-magnitude earthquake that occurred December 26, 2004 in the Indian Ocean ⓒ shutterstockYear2019NationIndonesia
-
Visiting the Boysun District, a Representative Cultural SpaceNestled in the southeastern mountains of Uzbekistan, Boysun developed into a cultural hub over centuries, since the age of the ancient Silk Road. Given its long history and outside influence through the famed trade route, the region’s cultural heritage evolved to become as diverse as the flora and fauna that inhabit the region. As a way of celebrating the diverse cultural heritage that dates back to the pre-Islamic days, the Boysun Bahori Festival was first developed as an annual spring festival in the early 2000s, with some interruptions on certain years.\n\nUNESCO officially listed Boysun culture as a Masterpiece of Oral and Intangible Cultural Heritage, and in the following year, the first festival was held. April was chosen as the optimal time for the festival as Boysun is unusually pleasant at that time, with flowering fields and green mountains creating a perfect backdrop for a festive environment.\n\nThe locals set up a yurt camp that includes workshops and stages for ensembles to perform. In addition, they set up makeshift arenas for traditional sports like wrestling, horse-related sports, and other activities, such as tightrope walking and acrobatics.\n\nIn April 2019, with the support of the Uzbek Ministry of Culture to explain well-known cultural spaces that I wanted to visit for a long time, I went to Boysun to interview some of the locals. During these interviews, some interesting insights about cultural heritage in the Boysun area were uncovered. According to the local community, much of the younger generation, both male and female, have tendencies to pursue careers or education in larger cities. However, in spite of decreasing number of young generation, community people expressed their satisfaction with living in the heritage city. They appear proud of the many rituals and traditional games that have remained a part of daily life.\n\nSuch customary knowledge is in traditional carpet weaving, craftsmanship, games, and rituals, which are still a part of Boysun communities. Some youth activities include stick-tossing games that are similar to jachigi, a Korean children’s game and commonly played throughout the world. In Boysun, I interestingly noticed that some practices have been influenced more by Zoroastrianism than Islam.\n\nDuring my visit, many of community members were absent in the village to visit Termez to participate and observe the International Bakhshi Art Festival, which was held for first time in Uzbekistan. Nonetheless through my visit to this unique cultural place, I felt deep aspiration of the people for safeguarding their own culture and heritage inherited through generations.\n\nPhoto 1 : Boysun entrance ⓒ ICHCAP\nPhoto 2 : Local people in Boysun District ⓒ ICHCAP\nPhoto 3 : Interviewing locals in Boysun ⓒ ICHCAP\nPhoto 4 : Prayer hall in the trunk of a tree that is hundreds of years old ⓒ ICHCAP\nPhoto 5 : Overview of Boysun District (seen from the entrance hill) ⓒ ICHCAPYear2019NationUzbekistan
-
Lialiaci Volume 3, 2022Lialiaci is a publication of the iTaukei Institute of Language and Culture, Ministry of iTaukei Affairs. Lialiaci means to ponder or reflect upon deeply. That is the intent of these articles and perspectives on culture. \n\nThe publication have 3 research articles;\n\n1. Bulu, The Spirit World by Mr. Anasa Tawake - \nThis brief research will try to explain Bulu or the iTaukei concept of the spirit world.\nIt is important to define Bulu or the spirit world because it can be a foundation to which our beliefs are derived from. It is understood that our culture is ‘fixated on Bulu’ (Sekove Bigitibau). If this is so, then our culture, customs and ethos are focused towards the spirit world known as Bulu.\n\n2. The Sunken island by Mr. Inoki Kaloumaira -\nA few islands in Fiji and the Pacific are said to have submerged in the last hundred to thousand years ago. The island of Vuniivilevu is believed to have submerged in the year AD1200 in the Motoriki waters, Lomaiviti (2005). It is one of the islands that is regarded to have been inhabited first before other settlers arrived. Early migrants were said to be tall, muscular and tough and this could be proven with the skeleton that was found in Naturuku, Motoriki in 2002. What was also remarkable about this skeleton was the excellent state of preservation of the skull. It was of a female who would’ve been tall, muscular and tough and was believed to have lived in Motoriki around 800BC (2007). \n\n3. Ancient Sounds in Fiji by Mr. Ulaiasi Taoi-\nAncient sounds in Fiji is still echoed in traditional chant, traditional dances, polyphony, and sacred psalms. It is found to be unique from western sounds and sounds in many parts of the world. Most current Fijian music has adopted western sounds, this includes church hymns, folk songs, serenades, and also Tongan sounds which is practiced in serevakalau known as Polotu and also pesi (Lauan folksongs). Aporosa a traditional cartographer form Beqa stated that there was no Fijian alphabet, but instead was the practice of oral transmission through traditional dances. Lyrics, cartographer and sound were transmitted through vision (Bulivou, 1985). Once ancient sounds were not composed, it was inherently transmitted through the vanua as a gift, and intrinsically maintained its mana in the vanua livelihood. \n\n\n\nYear2022NationFiji
-
Gar-chham: Mask Dance of BhutanEvery year, during the months of September to April, the festivals of Tshechu, Rabney, Mani, Mewang, Choed-pa, Due-choed, Yak-choed, Drub and Drub-chen are conducted simultaneously at various heritage sites; Dzongs (fortresses), monasteries and temples in Bhutan. This event transforms the sites into decorated places filled with offerings in the shrines and the surroundings filled with the resonance of religious musical instruments. It also brings together monks and local communities to jointly perform propitiation and affirmation rituals for the patron deities, along with the presentation of various sacred mask dances. People gather with most enchanting dresses to receive the blessings, say prayers and enjoy the much-awaited festive event.\n\nThese sensational dances are generally called Gar-chham which derived from Buddhist terminology. The term gar-chham is composed of two verbs: gar and chham. The various gestures exhibited by the hands are called Gar, whereas the manner of the legs is called Chham. Garchham is considered one of the means of liberation called thong-drol (liberation through seeing), as it helps to mature and realize the primordial Buddha-nature, and reminds one to engage in wholesome activities.\n\nIn the 8th century, Guru Padmasambava, a great Buddhist tantric master introduced the Garchham concept in Bhutan and also into the Buddhist tradition in 737 AD. This concept was further popularized by Terton (The Treasurer Revealer) Pema Lingpa (1450-1521) by introducing many sacred mask dances, mostly performed by laymen (community members). These performances are called Boe-chham. Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) also placed more emphasis on the importance of these dances and included them in the curricula of the central monastery under the title Gar-thig-yang-sum (Mask Dances, Proportions Mandala Drawing and Ritual Intonation) to embed them in the realm of cultural heritage. The gar-chhams performed by monks are called Tsun-chham.\n\nWhether Tsun-chham or Boe-chham, gar-chhams are generally divided into three broad categories: Trul-pai zu-thrul gi gar-chham (manifested mask dances), Ka-ter dag-nang gi garchham (visualized mask dances), and Nam-thar zhi-chol gi gar-chham (biography-based mask dances). The subjugation of evil spirits and the liberation of their impure soul into the realm of Buddhahood through manifestation into pacifying, enriching, magnetizing, and wrathful forms are called trul-pai zu-thrul gi gar-chham. An example of this dance is the dance of the Eight Manifestations of Guru Padmasambava. Similarly, ka-ter dag-nang gi gar-chham are the profound performances of the guardian deities visualized in the meditative state of a spiritual being. Some examples of such performances are the mask dances introduced by Terton Pema Lingpa. Finally, Nam-thar zhi-chol gi gar-chham are performances identical to plays based on well-known biographies. These performances convey the righteous human values that lead to a harmonious life. One of the most popular plays is the mask dance of the Intermediate State after death.\n\nTsun-chham or Boe-chham can be easily distinguished from the masked dance costumes. The tsun-chham usually wears a brocade tunic with long and wide sleeves, while the boe-chham performers wear more colorful garments made of brocade and silk. In addition to the central monastic institutions, there are indigenous gar-chhams in communities and private temples and monasteries throughout the country, where community members are usually involved in organizing the event, performing the mask dance and presenting folk dances to safeguard their tradition.\n\nGar-chham is one of the activities that primarily serve to drive away evil spirits that harm the lives of sentient beings, hinder the spread of the sacred teachings, liberate our souls and lead them to the path of enlightenment. Therefore, out of compassion, the supreme beings manifest themselves in various forms, depending on the character of the obstacles, and bring them to the righteous path. Such activity can be represented by the character of our parents, who sometimes burst into anger and at other times are so loving to their children. The purpose of showing such characters is basically to make us a good and helpful person who ultimately helps to create a harmonious community.\n\nPicture 1: Gar-chham © Yeshi Lhendup (Kharchhu Treldha Tshechu)\nPicture 2: Boe-chham © Yeshi Lhendup (Buli Mani)\nPicture 3: Tsun-chham © Yeshi Lhendup (Kurje Tshechu)\nPicture 4: Mask dance of the Intermediate State © Yeshi Lhendup (Buli Mani)Year2022NationBhutan
-
YEOWONMU, WOMEN’S CIRCLE DANCE IN KOREAThe circle dance, where people dance in a rotating formation, has appeared in many cultures since ancient times. The form and structure of the circle dance reflect the aesthetic concepts of mysteriousness, the incessant generation of filling and emptying, eternal return, unity, and defense. While there are various kinds of circle dance forms in Korea, the grandest one, with more than 250 dancers, is the yeowonmu.Year2011NationSouth Korea
-
NOTES ON THE GENEALOGY OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGEIn this new century, barriers are falling, customs are changing, and yet, there is a core of meaning, of affect, of memory that people refuse to give up. In this flowing and foaming world, people rush towards the new at the same time that they want to cling to meanings and shared experiences with others. Why? Because sharing gives them a sense of self and of identity in an open world. When such bonds are lost, their need is keenly felt, psychologically and politically, as is very evident in the world today. It was the concern over this loss in the turmoil of globalization that led Member States to give UNESCO the mandate to generate actions for the protection of living culture. This was indeed a tall order, and one that led to fascinating intellectual and political meanders. At the beginning of the nineties, the “cultural turn” in world politics and the rise of representational claims had led to new ways of understanding cultural flows in terms of “worlding”—that is, creating a new cosmopolitical vision of the world based on cultural heritage, human rights, and democracy. People in nations, cultural enclaves, ethnic groups, diasporas, and recently emerged cultural groups began to mobilize to position themselves differently in the new world order. Through a deliberative process, the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage was successful in proposing a new concept for the recasting of relationships among nations, culture bearers, creators, and stakeholders.Year2014NationSouth Korea
-
PEPENA VAKA O LATA: BUILDING OUR ANCESTRAL VOYAGING CANOEAround four thousand years ago, Austronesian-speaking people sailed from Taiwan into the greater Pacific. A thousand years later, they were the first people to land in Vanuatu and Tonga. Then these Austronesian voyagers mixed with Papuan populations in what is now Papua New Guinea, and those people later became the Polynesian voyagers. Evidence now suggests that the extent of Austronesian and Polynesian voyaging was greater than once thought, ranging from Madagascar to Brazil—over two-thirds around the globe. The seafaring vessels that the Austronesian voyagers created were the vehicles of the greatest human migration ever made.Year2016NationSouth Korea