Materials
men
ICH Materials 1,652
Audios
(132)-
A Fast Light Reddish Brown Swift Horse, Argamag Khurdan Sharga
Mongolian folk songs are divided in three different categories, such as long songs, short songs and the authors’ songs. Folk songs are shorter than other forms of expressions with average durations of one to five minutes, but there is a high volume of them. Thus, restoring, categorising, and digitising folk songs were the most time-consuming tasks compared to others. Within the framework of the project, just under forty-eight hours of songs were restored and digitised.
Mongolia 1905 -
(Opening the door to offer flowers) - Singing with pí lè accompaniment
According to the census data in 2009, the Tày ethnic minority in Vietnam had a population of over 1.6 million, making it the second most populous group in Vietnam, mostly residing in the provinces of Lạng Sơn and Cao Bằng. the Tày people have a rich treasure of folk culture and folk songs that are performed in rituals and daily activities. Mở cửa dâng hoa (Opening the door to offer flowers) is a song sung during the wedding ceremonies. The song’s content is to remind the couple to live well and desire a life of peace and happiness.
Viet Nam 1970 -
Nam xuân - Nam ai (Singing with accompaniment)
This song includes two melodies Nam xuân (twenty phrases) and Nam ai (twenty-eight phrases). Nam xuân, Nam ai are two out of three Nam pieces belonging to the twenty principle pieces. The piece takes on melancholic and deliberate characteristics. This musical piece is played by the bầu (monochord), the kìm (moon-shaped lute), and the violin. The bầu, a plucked string instrument made of wood, has a long rectangular resonator. A small arm made of bamboo or plastic is put through a gourd cover and attached to the resonator. At the end of the resonator, a metal or wooden peg is attached. The instrument has a metal string and has no frets. When playing the monochord, the musician creates overtones by lightly pressing the nodal points along the metal string. The violin is a western instrument that has some modifications to its strings when being used in Tài tử orchestra. For information about the kìm, please refer to the description for track 2.
Viet Nam 1977 -
Kelin salom (Bow of a bride)
family-related ceremonial song
Uzbekistan 1905 -
Qoshtar (Dichord)
Uzbekistan 1905
-
Yalang davron (Happy days)
Uzbekistan 1905
-
Suvorai Rost
poem by Ogahiy
Uzbekistan 1905 -
Mavricha Yakkazarbi. Sarxona
Uzbekistan 1905
-
Tani maqom
poem by Navoiy
Uzbekistan 1905 -
Meke ni yaqona(Traditional Yaqona Chant)
This chant is from a tribe in Lutu village located in the hinterland of the Naitasiri province on mainland Viti Levu. It is a traditional chant accompanying preparation of a yaqona ceremony reserved only for the titular leading chief of the chiefdom.
Fiji 1975 -
Na iqaqi mai yavala e nanoa(The Crusher Begun Yesterday)
This is from a seasea, a type of women’s standing dance, composed to mark the inauguration of the sugar cane factory in Labasa town in Macuata province.
Fiji 1974 -
Na itubutubu ni kawa nei Jisu(The Genealogy of Jesus)
This is a same performed by women from Vuinadi village in Cakaudrove province.
Fiji 1975