Materials
clothes
ICH Materials 141
Publications(Article)
(19)-
Beldemchi Exhibited: From the Making of Women’s Traditional Clothing into a Field of Female CreativityAn exhibition of beldemchi was launched at the Gapar Aitiev Fine Arts Museum in Bishkek on 7 June 2017. The exhibition is still ongoing through the partnership of the Kiyiz Duino Foundation and the Gapar Aitiev Fine Arts Museum, an institution named after one of the first Soviet Kyrgyz artists who became a national artist of the Kyrgyz Soviet Socialist Republic in 1954. The exhibition displays more than forty items collected from state museums and private collections. It represents all regions of the country and various embroidery styles and techniques. The event is a sign of increasing interest in beldemchi in Kyrgyz society; renowned designers are already coming up with unique beldemchi design.\n\nOne of the Kyrgyz ICH elements, beldemchi is a traditional women’s skirt worn over a dress, gown, and sometimes thin coat. Conventionally, women wear their first beldemchi after a severe stress, e.g. first labor or situations demanding warmth. When worn as postpartum clothing, beldemchi helps women correcting their posture. It also gives physical support. Historically, as Kyrgyz people led a nomadic lifestyle in inland continental climate conditions during pre-Soviet times until 1917, beldemchi was an essential part of Kyrgyz women’s traditional apparel.\n\nBeldemchi may be worn daily and in holidays or festive events. It is made up of velvet and silk adorned with embroidery. The embroidery could cover either the whole skirt or its edges. Viewed as a protective amulet against evil eye, jinxes, and other unpleasant troubles, it is also a determinant of a woman’s age, social status, region, and her artistic skills based on the composition, style, and quality of the embroidery since every woman is supposed to know how to make a beldemchi and its embroidery. The main base of beldemchi is a double-leaved swing skirt with wide and thick belt. Beldemchi has several regional differences. In the north where the winter season is cold and long, it is mainly a wraparound flared skirt from warm fabric with a thick band over the belt. In the south, beldemchi is a buttoned front open cut skirt.\n\nThe presentation of beldemchi at the exhibition displays how the making of traditional clothing for women has gradually turned into a field of rich female creativity. Notwithstanding, beldemchi has started to disappear from Kyrgyz everyday life, which may have been caused by the changing views and lifestyle. During the Soviet modernism in the 1960s, wearing beldemchi was a sign of backwardness and provincialism. Soon in the 1970s, it fell into disuse. However, elderly women in rural areas have kept wearing beldemchi until now.\n\nPhoto : Women wearing Beldemchi © Kyiz Duino FundYear2017NationKyrgyzstan
-
Thruebab, the Blessed Rainy Day in BhutanAmong fifteen national festivals celebrated in Bhutan, Thruebab or Thrübab is considered a grand event observed not only by the Bhutanese but also by Tibetans. It is a spiritual event that roughly falls between 20 and 25 September coinciding the early date of the eighth month of the Bhutanese calendar. Based on the etymology of Thruebab (thrue—wash, bath, holy water; bab—descend), the Buddhist term literally means “holy water descending”. Due to climate change, however, there is an unexpected shower and sometimes not a single drop of rain (or holy water as it were) from the sky. Regardless, the day of Thruebab is widely known as Blessed Rainy Day. The significance of the day is well connected to the view of both astrological and philosophical texts of Tibetan Buddhism. A special star, believed to be Rishi, is formed by crystal (chu-shel) and a gemstone (ketaka). With similar precious stones, an image of Vairocana Buddha was said to be erected by the great yogis with prayers to fulfill the wishes of all sentient beings. While the star Rishi revolves around the mythological mount Meru, it’s calculated that the star reaches directly above the Buddha’s figure exactly on the early date of the eighth lunar month emitting divine water drops from the collusion of rays from the star and from the Buddha’s crest. Both the rays and water drops permeate the streams and rivers of the world with immense healing power and blessings.\n\nThruebab, as an officially declared holiday, is observed by the whole of Bhutan. Various media platforms predict the beginning of the descent of the holy water and cover the entire event. However, the descent may happen early morning, after dawn, or sometimes even at noon. If it happens early in the morning, people would fill a container of flowers with the water falling down and keep it outside their house to receive the light of Rishi. As the descent happens, people use the water in taking a bath and drinking. Although Thruebab is primarily a spiritual event, people also take advantage of it to celebrate. They would take shower in open streams, ponds, or water taps and wash their clothes. Elderlies merrily shout Thrue! Thrue! Thrue! It means “cleanse us of sins and diseases”. Taking a bath is certainly the highlight of the day.\n\nThe program is then followed by making offerings and prayers. After supplication, family members gather in the dining room to eat rice porridge called thugpa as served either by the mother or eldest daughter. After this, families either visit temples and monasteries or go out for a picnic with relatives, friends, and neighbors. While men often play traditional games like archery, women sing and dance to give the game more elements of entertainment. Thruebab is considered as an integral part of intangible cultural heritage of Bhutan, fortifying social cohesion among the people. It engages people with religious activities and connects them to natural resources.\n\nPhoto : CONTRIBUTED BY YESHI LENDHUPYear2017NationBhutan
-
The Dreaming Culture of the MandayaIn the Philippines, the Mandaya indigenous group is known for their gaudy and vibrant culture that has been preserved from successive generations and has withstood the colonizations that the country surpassed. The Mandaya people live in Mindanao, the second largest island in the Philippine archipelago, specifically along the mountain ranges of Davao Oriental. The term “Mandaya” comes from the word man, meaning “firs,” and daya, meaning “upstream.” In combination, Mandaya means “the first upstream people” and refers to the indigenous group’s language, traditions, customs, and beliefs.\n\nOne of the interesting aspects that makes the culture of the Mandaya distinct from other indigenous groups in the country is their culture of dreaming. The practice of weaving and the knowledge system on traditional medicine or healing in the Mandaya culture has been greatly influenced by dreaming. The Mandaya are famous for dagmay,their traditional textile, which they consider sacred. Dagmay designs are interconnected; cutting them will destroy the essence and sacredness of the fabric. According to the elders, dagmay was bestowed to the Mandaya through a dream by Tagamaling, a spirit linked to life and creation. It was believed that a Mandaya maiden dreamed of Tagamaling who taught her weaving techniques to create dagmay. From then on, the Mandaya believed that weaving is sacred, and a real Mandaya weaver will have to say a prayer before starting her weave. The Mandaya weavers only weave in tranquil areas in their houses.\n\nDagmay is a handwoven textile made from abaca. The abaca is the extracted fiber from banana leaves. Dagmay involves a mud-dyeing technique wherein practitioners submerge their tannin-dyed yarns into iron-rich mud for several days. First, they pound the bark of a tree and boil it with the abaca yarn. They then add the mud with a bluish color and let the yarn boil until their desired tone is achieved. With the intricate patterns and details of the dagmay, traditional Mandaya clothes have been known to among the most beautiful in the Philippine archipelago. The motifs of traditional Mandaya design include curvilinear, diamond, cross, trellis, and crocodile patterns.\n\nAnother Mandaya tradition influenced by dreaming is their knowledge system on traditional medicine or healing. In the Mandaya community, a spiritual leader called balyan has the ability to heal sick people through the use of traditional knowledge inspired from a dream, prayer called panawagtawag and organic medicines. The highest ranking spiritual leader, kalalaysan, can heal a dying patient. Within the Mandaya community, the ability to heal is not limited to spiritual leaders as it can be done by anyone. Anyone can dream of a cure, and he or she will become the healer of the sick people in the community.\n\nPhoto : A Mandaya Woman CC BY 2.0 Paul K / flickr.comYear2019NationPhilippines
-
The Kyrgyz Shyrdagy FestivalThe Kyrgyz Shyrdagy Festival was inaugurally organized in 2010 by felt carpets producers in Kyrgyzstan, after UNESCO inscribed the traditional Kyrgyz felt carpets ala-kiyiz and shyrdak into the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.\n\nThe festival is held every year in June in the mountainous Naryn region, famous for its felt carpets. The festival is managed by the Craft Council of Kyrgyzstan under the auspices of the Ministry of Culture and the Information and Tourism of Kyrgyz Republic with the support of the regional administration and in partnership with the local crafts communities, NGOs, international agencies, and private businesses.\n\nThe goals of the festival are to attract social attention to the necessity of safeguarding the art of traditional Kyrgyz felt carpets, to develop the local market of the felt carpets, and to develop event/cultural tourism, especially in remote mountainous areas of Kyrgyzstan.\n\nThe art of making felt carpets among Kyrgyz has ancient historical roots dating back to the first century BCE. Felt carpets are an important decorative component in the yurt, the traditional nomadic dwelling of Kyrgyz people, which is used by local residents in everyday life.\n\nThe process of making felt carpets is a socializing, unifying factor. It involves all family members and often relatives and neighbors. During the joint work, knowledge and skills are interactively transmitted by the older generation to young people.\n\nIn the past, felt carpets were not intended for sale; they were passed down from generation to generation, playing the sacred role in the family as an ancestral memory of the mother. Therefore, the carpet ornamentation was marked individually by the woman-creator—an imagery of the benevolence or the blessing of the mother to her descendants.\n\nShyrdak felt carpet today is a popular product on the local tourist market and international craft market, providing a significant income for rural women. Being exported to western countries, shyrdak carpets are highly appreciated as handmade eco-friendly products with unique ornamentation.\n\nWith about three hundred crafts artisans and participants, the Kyrgyz Shyrdagy Festival has become a national holiday, recognizing the Kyrgyz people’s cultural values. Residents of neighboring villages go to the festival, dressed in traditional festive clothes. At the festival, attention is given to master classes of the carriers of knowledge of ancient felt-making methods and contests are held for felt carpet producers to better carpet preservation.\n\nIn the past festivals, seventy craftspeople were awarded with diplomas and monetary prizes from state institutions and private foundations. Twenty-five awarded shyrdaks were gifted by organizers to five leading museums in Kyrgyzstan. In 2018, within the framework of the festival, it is planned to hold an international conference on preserving traditional crafts with the participation of the National Commission for UNESCO, museum representatives, and tourism and craft organizations.\n\nThe Kyrgyz Shyrdagy Festival is currently a meeting point for artisans, traders, representatives of travel companies, scientists, and aficionados of felt carpets from Kyrgyzstan and other countries. It promotes the development of the craft market in Kyrgyzstan and other regions, consequently improving the living standards and social status of artisans. The festival also demonstrates the inseparability of cultural ties between generations, stimulating young people to study, preserve, and develop traditional crafts and drawing the attention to preserving Kyrgyz ICH.\n\nPhoto : Shyrdagy festival photo © Photographer Urmat Osmoev CACSARC-kgYear2018NationKyrgyzstan
-
Cham: Mesmerizing Buddhist Mask DanceDressed in vibrant colors with mesmerizing masks, monks of Buddhist monasteries perform dances known as cham. These dances are performed in Buddhist monasteries of Nepal, Bhutan, Tibet, and India. This dance is commonly known lama in Nepal. There are different types of cham dances depending on the lineage of the monasteries and places. As many mask dances and rituals, this dance is also performed depending on the waxing and waning of the moon.\n\nThese dances originated in Tibet and have influence of the Bon religion and shaman culture. This dance is believed to eradicate diseases and negativity in the community and village, but also influence good harvests. According to the Tibetan legends, after the introduction of the Buddhism in Tibet, the king wanted to build Buddhist monasteries, but the spirits of the Bon religion created obstacles. A well-known Buddhist tantric from Uddiyana (presently the Swat region) known as Padmasamvaba was called on for this purpose. He performed a vajrakilaya dance to pacify the local spirits stirred by Bon magic and were not happy with the Buddhist monastery. After clearing the obstacles through the Padmasamvaba’s cham dance, the monastery was built in 706 CE. Now four school of Tibetan Buddhism (Nyingma, Sakya, Kagyu, and Gelug) use cham in their rituals.\n\nEven though Padmasamvaba is credited as the first cham dance, there have been contribution from many spiritual lamas to further develop cham dances. Many stories on improving the dances tell stories of lamas seeing dances in the dreams in which they remembered all the choreography and taught to the disciples. This transference of the knowledge from masters to apprentices still continues. Some Dalai Lamas have contributed to the cham dance. A few to mention here are the Fifth Dalai Lama (Gyalwa Lobsang Gyatso, 1618–1682), who not only described the dance minutely in chams yig but also constructed Potala Palace that became a Tibetan Buddhist center. The Thirteenth Dalai Lama, (Thupten Gyatso; 1876–1933), who fled to Mongolia during the British invasion, had vivid dreams. Based on those dreams he created a cham known as white man from Mongolia. Now after the dispersion of Tibetan Buddhists all over the world, cham dances are also widespread along with them. But the cham dances differ according to the school of Buddhism and also the dates of the dances.\n\nCham dances can be performed only by initiated monastery monks. Even if they have initiation weeks before the start of the dance, the monks practice these dances and undergo associated rituals. Depending on the type of dance, they will have a set of masks and the clothes. Cham dances feature various characters, most of which fall under the following types: 1) God of the Tibetan pantheon; 2) tramen, goddesses or witches; 3) ging, low ranked gods; 4) mahakalas, or wrathful protectors; 5) clown and jokers called stsaras; 6) mythical characters; and 7) humans. Cham dances are purification processes in which the demons enter through ritual and remain as a deity. These dances used to be performed in secrecy, but now everything is open.\n\nVarious musical instruments create devotional and symbolic music for the dances. Even human thigh bones were used as musical instruments to remind the performers about mortality and impermanence. The function of music and dances in Tibetan religious ceremonies is always directed towards attaining enlightenment.\n\nPhoto 1 : Cham dances being performed by the monks of Shechen Monastry, Boudha, Kathmandu ⓒ Shechen Monastry\nPhoto 2 : Cham dances performed by the monks of Shechen Monastry, Boudha, Kathmandu ⓒ Shechen MonastryYear2019NationSouthwest Asia,Bhutan,India,Nepal
-
Narration of PersiaIntroduction\nThrough the rich history of Persia, few cultural elements have remained intact, one of which is the art of narration. Ever since Aryans entered the plateau of Iran, they brought this way of performance art with themselves through which they would tell the stories of their ancestors and later the epics of their gods.\n\nThis play, which is a combination of narrating, solo-acting, singing, and an improvisation performance, is done in two ways: Open-Space (at squares, passages, farmlands, etc.) through which the stories were drawn on a scroll curtain that would be opened slowly in front of the audience, and Closed-Space (in coffee houses or mansions) in which the curtain was hung or mounted on a wall before the performance and covered by a contrast curtain to be removed from the main curtain when the narration starts.\n\nThe influence of this art was so great that it was used to motivate and encourage the army, and in the Safavid era, it was highly valued.\n\nThe Elements of Scene Reading\nThe main parts of this way of performance are:\n\nPreface or Pre-event (A lament to gather people)\nHymn (A song in which they ask God for help)\nMonaghab Khani (Merit Reading—Praise the family of the Prophet Mohammad)\nSpeech in the sanctity of the curtain\nOpening the contract curtain or the scroll curtain\nSermon Reading or the beginning of the speech\nStorytelling (Dealing with side stories)\nDescription of the main event\nEscaping (This will be improvised, based on how people are feeling, and the recent events)\nMonody and Requiem\nGiving the promise to tell a more joyful story on the next event\nPray for the audience\nTo fold the curtain\nThe Curtain\n\nThis curtain is a piece of fabric on which scenes of mythological stories, historical narratives, and even stories of the great prophet’s lives are drawn. There’s a believe that says seventy-two stories are drawn on the curtain but in reality, it does not include exactly that many. This belief is created in terms of the multiple stories and the large number of the images. It is on connection with this belief that a famous conversation happens in between the narrator and the audience; The narrator may ask, “how many stories and faces are drawn on the curtain?” and the audience replies “366 faces and 72 stories.”\n\nThe characters are drawn on a background of natural colors, the components together and the composition of the images are arranged in such a way that it conveys concepts through the role of the narrator and the story itself. The illustration of the good characters and the bad characters are painted differently; you may see the bad characters with elongated faces and the good characters with kind, round faces.\n\nBesides all these, the positioning of the characters is determined by their rank. If it’s the narration of a war, the soldiers are drawn smaller, without the usage of perspective or anti-perspective. The commander, the prince or, the king is drawn slightly bigger to show the distinction, which also includes their horses and ammunition. This illustration of the characters must be included and drawn stereotypically, and to give emotion to the characters, their body language is also drawn in such spectacularly, showing the feeling of pain or death. The characters are mostly painted with Qajar-style clothes. Even the emotion that lies within their eyes is uniquely painted; like if they show power or their weakness, if it’s comforting or terrifying, it is drawn in a realistically.\n\nIranian dramatic story-telling: Morshed Ahadi Photograph: Sa’id Azadi © 2005 by the Department of Traditional Arts at the Research Center of ICHHTO\nThe Scene Reader\nIt is not just the role of the curtain that will fascinate the audience but how the narrator tells the stories and leads the eyes on the curtain to drown the audience in the depth of the narrations on the background of the scene.\n\nHe is the person who tells the stories drawn on the scene. A singer and actor—someone with high physical ability and excellent creativity in improvisation who, with the usage of the stories, can play the role of all the characters.\n\nNow that’s the time when the magic happens—the narrator walks between the curtain and the audience, acting out each character, singing the poems and epic songs and telling the painted stories. As his voice tonnage changes and plays out the narrations with his hands and using his stick, and the moves he makes with his body, takes the audience deep into the scene, where the events are happening. All of a sudden, the audience feel no border between them and the scene, finding themselves in depth of the story, playing the role of one of the characters.\n\nPhoto 1 : Narration of Persia--2005 Department of Traditional Arts ICHHTO Research Center, Morshed Ahadi points to the part of the screen he is reciting its story\nPhoto 2 : Iranian dramatic story-telling: Morshed Ahadi Photograph: Sa’id Azadi © 2005 by the Department of Traditional Arts at the Research Center of ICHHTOYear2021NationIran
-
The festival of harvest: OnamOnam is a major harvest festival celebrated in the Indian state of Kerala. The 10-day Onam festival marks the onset of the first month according to the Malayalam calendar called Chingam and generally occurs in the months of August or September every year. Due to the COVID -19, the festival saw major restrictions, however, it was celebrated with much enthusiasm between 12th August until 23rd August 2021 keeping in mind all the COVID protocols.\n\nThe origin of the festival can also be traced from various regional sources. According to the folk song ‘Maveli Naadu Vaanidum Kaalam’, Mahabali was a very kind-hearted and generous king. Under his rule, there were no theft, lies, hunger, or jealousy among his people. It is said that people were so happy under his rule that they no longer felt the need to pray or make offerings to the Gods. He was beginning to rule all three worlds which infuriated Lord Indra and gods. To take control of the situation, Lord Vishnu took his fifth avatar of a Brahmin dwarf named ‘Vamana’. As Vamana, he appeared before Mahabali and made a wish for three feet of land for penance. In his first and second steps, he covered the heavens and the hell. Mahabali, seeing this, offered his own head for the third step. Impressed by this action, Lord Vishnu appeared as himself before Mahabali to bless him. Lord Vishnu granted a boon to Mahabali that he can visit his beloved people once a year. As a result, the homecoming of king Mahabali is celebrated as Onam.\n\nOnam combines elaborate festivities that include food, dance, cultural clothing, flower decoration, etc. Each house performs such functions with sheer enthusiasm and love for our culture while supporting agricultural practices. One of the most popular components of the festival is the food. Onam Sadhya is a multi-course meal that includes 26 different food items prepared with local ingredients. Some of the dishes include Rice, Avial (a dish prepared by cooking vegetables in mango and ground coconut), Olan, Sambhar, Rasam, banana and jaggery chips, Pappadam, followed by at least 2 varieties of Payasam (a milk-based sweet prepared with rice, wheat etc). These are only a handful of items prepared in the diverse state of Kerala also known as the land of spices.\n\nThe other aspects of the festival include elaborate decorations that include the extensive use of local and colorful flowers. Pookkalam (floor designs with flowers) are made every day of the festival and various games like Vadam Vali (tug of war), Puli Kali (folk art from Kerala), Vallam Kali (Boat Race), are played during the festival.\n\nThe festival is a great reflection of the cultural heritage of Kerala. Families are seen wearing traditional attires that include Kasavu/Set Sarees for women and Mundu for men. There is a tradition of gifting new clothes called Ona Kodi to other members of the family. The festival is celebrated with great energy with the enthusiasm of beginning a new year according to the Malayalam calendar in Kerala.\n\nThe author would like to thank and acknowledge the contribution of various people from Kerala including Aravind Nair, Kavya Nair, Mariam Rauf, Sarath Ninan Mathew, Vishnu Vijayan, and others who have shared valuable information about the festival.\n\nphoto 1 : Onam Pookalam © Yugaljoshi\nphoto 2 : Onam sadya © kavya_adigaYear2021NationIndia
-
Increasing Community Involvement in Salak Yom FestivalHeld in the twelfth lunar month of Thai Buddhist calendar, Salak Yom Festival is a tradition of the Yong people in the northern province of Lamphun, Thailand. It used to be a merit-making rite of passage for young Thai women of marriage-ready age, but by mid-twentieth century it started to fade away due to the high cost of individual donations. Starting 2004, however, as a result of collaboration between many local enthusiasts and the Buddhist temple Wat Hariphunchai Committee, the festival was re-established on slightly different grounds. What was too much of a burden for the young brides-to-be was transformed into a communal activity. In the present time, tall and neatly decorated Salak Yom trees are the hallmark objects of the festival as they are prepared and donated by the members of local communities working together. A competition was initiated when the festival was reintroduced. Through provincial sponsorship, prizes were awarded to those who created the tallest and most beautiful trees. This increased the number of participating villages; and the trees have grown way taller compared to their original form.\n\nThe merit-making aspect of the contemporary version of the festival takes quite a peculiar form. Since the trees are decorated not only with colorful paper leaves and flowers, but also with various objects quite useful for everyday life—clothes, packaged food, household products, and even bank notes—as donations to the monks of the local monasteries. The monks, however, are not expected to keep all of those items but share them with those in need. Lottery decided which community’s donations are received by which monks. So during the last day of the festival, each community’s representatives are waiting in the tents erected precisely for this purpose while numerous monks are wondering around with papers saying whom exactly they are getting donations from this year. Despite the religious idea underlying this entire activity, its atmosphere resembles more that of a fair.\n\nThis year’s Salak Yom Festival was held from 3 to 5 September. The display of Salak Yom trees in Wat Hariphunchai was complemented by a parade, traditional crafts market, and traditional dance performances. The traditional dance performances, however, were unfortunately accompanied by pre-recorded music and lit by colorful projectors as the current organizers believed that the use of technology could help the festival become up-to-date.\n\nPhoto : Salak Yom trees being erected. © Eva RapoportYear2017NationThailand
-
TattooingThe arc of cultural heritage is far broader than many realize. For many, the term calls to mind the physical remains of the past, often in the image of ancient buildings and ruins, or the history of a collective. If prompted to define what heritage encompasses in a personal sense, one might think of their own family’s lineage and ancestry. But in either sense, many of us understand heritage to be something outside of the self rather than something that we are a living part of. We are vehicles for living cultural heritage, not just ethnically, socially, or culturally, but physically. Tangible heritage might be best understood as very much alive, close to home, and applicable to each of us when we consider the body as a context for it.\n\nFrom the way we style our hair and the makeup we paint on our faces to the clothes we choose to wear and the adornments we dress up in, we all adopt insignias of culture and express our identities on the physical plain in modes that have been shaped by heritage. Tattooing is one of these mediums. Inking the skin as to permanently brand ourselves with a visual marker communicates something about who we are or what has touched our lives, to others as much as to ourselves. In this practice, the unseen intangible heritage and identity we know and feel is transformed into something tangible and corporeal.\n\nWe are hardly the first people to manipulate the body in such a way. Tattooing has a long history, a tradition adopted from ancient cultures from the Alps to Mongolia, from Greenland to China, from Egypt to Mexico, from Russia to the South Pacific. Whether marking the skin of a newly initiated member of a group, a tribe leader, a spiritual worshipper, a loyal warrior, or an outcast criminal, tattoos carried their potential to express diverse meanings into more recent history and the modern day. We’re all familiar with the sailor’s anchor, the Indian bride’s henna, the biker’s skull and crossbones, the adoption of the tribal tattoo or Chinese character in Western popular culture. But what stands out is not so much the range of meanings and contexts that tattoos might indicate, but rather the instinct to mark one’s skin in a permanent way, a tale as old as time.\n\nIt is striking to me that no matter where in the world these practices developed, so many diverse groups of indigenous ancestors were inclined to physically demarcate themselves and others, developing a technique of self-expression that would live on. I wonder why.\n\nMaybe they all recognized how powerful the skin can be as a medium for message-bearing. Upon this visible and undetachable bodily canvas, the way one is seen by others is manipulated from the first glance. As we dance through this ancient-turned-modern ritual today, whether the symbols we choose speak for themselves or inspire questions about who we are or where we’ve been, we consider ourselves branded for life.\n\nBut ‘for life’ and forever are not the same thing. In the past and at present, tattoos represent an attempt at permanence that is almost endearing in its falsehood. Though the ink on the skin itself may be unremovable, the skin and body itself is not eternal. The corpses discovered across Europe, Asia, the Americas and Oceania that attest to the long history of tattooing remind us that ‘undoable’ physical manipulations we make will last only as long as the body does. Whatever we regard as permanent is never really such, and after a time the tangible becomes intangible, whether we are referring to body or brick. Palpable proof becomes a fairy tale, man becomes myth. The physical is not perpetual, and tangible heritage does not last forever just because it takes material form.\n\nIt’s within this ongoing cycle of permanence and impermanence that cultural heritage is situated. Though we feel compelled to preserve the flesh of the past on personal and broader scales, matter is more delicate than we often accept, and the risk of disintegration is always looming. Tattooing is a poignant example of one of the most effective ways to retain the substance of the past as centuries go by: to keep it alive in practice, even if not in the exact form it once took, with the stories of where it came from accessible for inspiration.\n\nMore of Issabella’s work is available at museandwander.co.uk\n\nPhoto : Traditional Tattooing ToolsYear2020NationPacific Ocean,China,Egypt,Mexico,Russian Federation
-
Effects of Covid-19 on the Continuity of FestivalsKathmandu Valley, the land of festivals, rituals, and celebrations all around the year, has its fair share during the spring as well. The festival of colors signifies the arrival spring and warm weather. It is celebrated on the full-moon day, which normally falls in the month of March depending on the lunar calendar. Also, several festivals and chariot processions follow afterwards and are specific to cities and towns within the valley. These festivals have continued since their inception, even when the devastating earthquake hit Kathmandu Valley in 2015.\n\nBut this year the global coronavirus pandemic threaten many festivals, which have been halted or celebrated with few participants. Holi, which used to be celebrated in huge groups were celebrated with just families and in smaller groups. The rituals associated with Holi, like raising and falling of chir—a long wooden pole with multicolor clothes hanging on it as umbrella were performed. This year Holi was celebrated on 9 March in Kathmandu Valley, and with threat of spreading Corona Virus, the government of Nepal issued notice not to have a mass gathering. So the festival of color was celebrated with just families and was not in a celebratory mode like in previous years.\n\nAfter that, most of the festival that followed were not held this year, limiting to just formal rituals. Pachare, one of the major festivals of Kathmandu, saw just family rituals and celebrations within families. The celebration with gatherings of different localities with the mother goddess in palanquins was halted. During the same time, the Nepal army used to hold a horseracing festival in Tudikhel (a large open space within Kathmandu), which also gave the festival name Ghode Jatra for the non-Newa community. This public event used to be attended by high-profile people of the country including the President and Prime Minister. This year just few days ahead of the event, the Nepal army canceled it.\n\nSimilarly, with the stress of the rapid spreading of the coronavirus all over the world, the other festivals are also being cancelled. The organizing committee of chariot procession of Seto Machindranath held a meeting and cancelled the yearly procession. Every year the festival chariot procession takes place in March or April for four days in Kathmandu with huge fanfare. This year it was supposed to take place from 30 March to 2 April.\n\nFollowing Kathmandu, the major festival of Bhaktapur “Biska Jatra,” which is celebrated for eight to nine days depending on lunar calendar was also cancelled this year. This year the festival was supposed to take place from 9 to 17 April, with the events like chariot procession, raising wooden pole called yosi, several other rituals, and so on. During this event, there used to be a mass gathering, people participating as well as spectators even from the neighboring cities. After meeting with the local government, municipalities, community leaders, and Guthi members, the decision was made not to continue the festival this year. Like in other places, the community decided to go ahead with just formal rituals.\n\nThe festivals in Nepal are not just for public gatherings, music, and dances but also for the extended family members to get together and strengthen the family ties. This is the first time that these major festivals were discontinued as people are advised to keep social distancing and in lockdown. The effect of Covid-19 also was seen in the small community rituals of Guthi. The social association used to have many community specific rituals in the springtime.\n\nPhoto : Chir which signifies the Holi festival in front of Gaddi Baithak in Kathmandu © Monalisa MaharjanYear2020NationNepal
-
Kyrgyz Traditional Wedding Customs and RitualsAs in other societies, the family may be the smallest social unit but holds the highest priority in Kyrgyz culture, so the making of a family is very important in Kyrgyzstan. This is why in Kyrgyz society wedding ceremony is an important event. The Kyrgyz traditional wedding requires an understanding of soiko saluu, kyz uzatuu, kalym, sep beruu, and nikahh kyiuu among others.\n\nThe traditional Kyrgyz engagement ceremonies include the following. The kuda tushuu tradition is the compulsory visit of the groom’s family to the bride’s house where the bride receives a pair of golden earrings (soiko saluu) from the groom’s family for the official engagement. In addition, the groom’s family needs to pay kalym (bride price); it can be in the form of either money or livestock. Moreover, there is kiyit kiygizuu (a gift exchange) of mostly clothes, between the bride’s and groom’s family. These are all the of the Kyrgyz people.\n\nAfter, there is the kyz uzatuu tradition, a custom to say goodbye to the bride by holding a feast and preparing sep (dowry). Accordingly, the bride is taken to groom’s house through a special rite and respect. However, the practice of ala kachuu (bride kidnaping without the bride’s consent) is not part of Kyrgyz traditions. Traditionally, bride kidnapping meant an arranged marriage when a loving couple agreed to marry but the bride’s parents were against the marriage. In today’s Kyrgyz traditions, however, the understanding of bride kidnapping is very much distorted. Therefore, the practice is illegal, which leads to criminal liabilities. A legal and socially acceptable Kyrgyz traditional wedding incorporates rituals in which the bride and groom marry with respect and honor.\n\nOther wedding customs and rituals are performed in the groom’s house, where the official celebration takes place, such as welcoming the bride and displaying her dowry. The groom’s family present a white scarf to the bride as a symbol of blessing. The bride usually spends several days behind koshogo (curtain) while the visitors come and present different scarfs to see the new bride. Lastly, in the nike kiyuu tradition, a Muslim ceremony, the mullah reads a prayer and asks the couple of their consent to marry.\n\nNowadays, a mix of traditional and western styles of wedding is common in Kyrgyz society, incorporating decorated cars, visits in famous sites, and a feast in restaurants.\n\nPhoto : Kyrgyz Wedding Rites. Inspection by the Groom. Circa 1860s. by Aleksandr L. Kun, 1840-1888Year2019NationKyrgyzstan
-
Loy Krathong Festival of ThailandLoy Krathong Festival is a yearly event in Thailand on the full moon night of the twelfth lunar month, usually in November. This festival has a long history dating back to the Sukhothai era and continuously maintains its popularity in the present. It is a local ritual in honor of the goddess of water to get rid of misfortunes for a better future. During the festival, people gather by a river or canal float krathong, a basket made of banana trunk and leaves in the shape of a blooming lotus. This performance is more of a prayer that the krathong will take their hardships and bad luck far away. Traditionally, families make at least one krathong as beautiful as they can, decorated with various flowers, candles, and joss sticks. Strands of hair, nails, clothes, and money are sometimes placed in the krathong, too. Before floating it, people light the candle and joss sticks and make a wish, asking for forgiveness from the goddess of water for any deeds that may have disappointed her, and ask her to take their bad luck away.\n\nThis ritualistic performance is practiced throughout Thailand, though each location has its own way of performing it. There are also some fun activities during the festival such as the Best Krathong Competition to honor the most beautiful and creative krathong, Noppamas beauty pageant to crown a beautiful and smart girl (named after Noppamas, a beautiful consort of the King Lethai’s grandson during the Sukhothai era), fireworks display, traditional costume display, and many other traditional entertainment and performances.\n\nLooking into how the festival has been carried out over the last decade, people have come up with more resourceful and impressive ways to participate in the festival. Some have used foam or plastic and artificial decorations to make a lighter krathong that can float well on water. In response to global warming, people have also become more vigilant in using eco-friendly materials in creating Krathong. For example, a krathong-shaped bread has already been created for the festival; it didn’t leave waste on the water, and it also served as a fish food. Commonly, banana trunks and leaves have also been used to create krathong.\n\nPhoto : Loy krathong ⓒ Department of Cultural PromotionYear2018NationThailand