ALL
social practice
ICH Elements 34
-
Kalbelia folk songs and dances of Rajasthan
The Kalbelias are an itinerant community who ascribe their origin to Guru Kanni Pavji (one of the masters of the mystical Nath Sect) who granted them the gift of handling snakes. In traditional rural society, Kalbelia men would carry cobras in cane baskets from door to door in the village while their women would sing and dance and beg for alms. In so doing, they passed on mythological stories that revered the cobra and advocated non-killing of the reptile. So, if a snake inadvertently entered a home, then a Kalbelia would be hastily summoned to catch and take the serpent away through non-violent means, such as music, without killing it. Kalbelias have traditionally been a fringe group existing at the periphery of the mainstream society. Largely, the Kalbelias live in spaces outside the village where they reside in makeshift camps called 'deras.' With their belongings on the back of donkeys, and with a few hunting dogs of the 'Lohari' breed, the Kalbelias used to move their 'deras' from one place to another in a circuitous route repeated over time. With the experience and received wisdom of generations, the Kalbelias have acquired a unique understanding of the local flora and fauna, and are aware of herbal remedies for various diseases. This is also an alternative source of income for them. With the Wildlife Act in place, the Kalbelias have moved away from their traditional profession of snake handling. Now, their performing arts are a major source of income for them. Fortunately, their art forms have received widespread recognition within and outside India, and their economic status has improved. However, performance opportunities are sporadic and the whole community is not involved in it on regular basis. Hence, many members of the community work in the fields, or graze cattle to sustain themselves. Nonetheless the entire community is today known for its performing art tradition. The Kalbelias have a great tradition of song and dance which is a strong marker of their identity. Women sing and dance while the men play on musical instruments. The music and dance of the Kalbelia have a distinct relation to their earlier profession as snake charmers. The Poongi is the traditional wind instrument that the Kalbelia men play to a specific tune to capture snakes. Nowadays, women dancers try to replicate the rhythmic movements of a serpent’s body through their dance. Poongi, a two feet long wind instrument used by Kalbelia musicians, is unique to them. They make the 'poongi,' from locally grown gourds that impart a plaintive tonality to their music. Giving rhythm to the 'poongi' is the 'khanjari' - a percussion instrument made of wood and hide. Besides these, there are other instruments including the 'ghuralio' – similar to the harp but unique to the Kalbelias. When the Kalbelias go around the village from door to door, they sing from their wide repertoire of songs about the rites of passage in life. It is noteworthy that the highly entertaining Kalbelia songs also disseminate mythological knowledge to the people through stories. They have many traditional dances like the 'Loor', which is performed during the festival of Holi. During this joyous festival of colours, groups of Kalbelias perform in village squares and streets while playing with colours with the community. Moving from house to house, the Kalbelia men play the one-sided drum called the 'chang' or the 'daph'. Most of the 'Loor' dance songs are full of fun and gaiety. 'Matku' is yet another traditional dance performed by the Kalbelias routinely. In this dance, the dancer's upper torso is used more actively with flowing hand gestures. The men are traditionally attired in colourful ‘safas’ or turbans, white 'kurtas' and 'dhotis' (shirt and unstitched lower garment) and embroidered footwear called ‘mojdies.’ The women’s traditional costumes consist of a ‘ghaghra’ (pleated skirt) and a ‘choli’ (full-sleeved upper garment) that comes down till the knee. The ‘ghaghra’ or the pleated skirt is enlarged manifold by using eleven meters of cloth. The ‘ghaghra’ along with the upper garment called ‘jhumpher’ is richly embroidered with mirror work and embellished with silver thread. Other significant features of their make-up are the use of traditional tattoo designs and ‘kajal’ or kohl. Over a period of time, the Kalbelias have improvised on their costumes and jewellery. They have begun using new make-up techniques and have added more instruments to their music. Similarly Kalbelia jewellery has also undergone creative modification. They also use an embroidered colourful waistband called ‘patto’ decorated with small mirrors and cowry shells. There are colourful bangles, and ‘phoondi’ - tassels worn by women. This creative process of change has made the Kalbelia dance more vibrant and vigorous in its steps. The dancers have added many acrobatic features into their dance, like bending backwards to pick up a ring from the ground with their eyelids, and so on. Dancers spin in circles with swirling skirts to the beat of a percussion instrument, taking the dance to a crescendo.
India 2010 -
Traditional skills of building and sailing Iranian Lenj boats in the Persian Gulf
a) Traditional handicraft techniques The old art of manufacturing the traditional Iranian floating vessel, called Lenj, has remained relatively unchanged. Lenjes are, mostly, made for their large cargo capacity. The Lenj-Bum was, once, the best ship for the Iranian sailors and navigators. Even now, it is still competing with rivals. But the gradual decrease in the number of the long voyages is limiting the popularity of the vessel. Lenj-Bum is capable of tolerating the storms. Originally, Lenjes were used in commercial travels to distant destinations, including India and Africa. Lenjes are composed of various parts, each made of special types of wood, depending on their function. Contemporarily, Lenjes are used, solely, for short journeys, fishing and pearl hunting. Older Lenjes were capable of travelling for, even, one year. The Persian sailors used to launch their commercial ships from the three ports of Loft, Kong and Lian, in Bushehr. The marine routes were, however, more varified, and would include travels to Basra in Iraq, or to the southern coasts of the Persian Gulf. Their main trades included dates, wood of Chandal, pottery, coconut and fruits. b) Knowledge and practices concerning the nature and the universe Before the introduction into the tradition of modern positioning systems, Iranian navigators could locate the ship according to the positions of the sun, the moon and the stars. An individual, called Moallem (“teacher; guide”), was responsible for the positioning jobs on the Lenj. Looking at the sun and the stars with his means, including the Persian astrolabe and sextant, at 6 AM and 6 PM, he could locate the Lenj on the sea. Navigation at night was the captain’s duty. He would order a Sokkāni (“helmsman”) to lead the ship into the direction of a specified star till the moment of sunrise. Compasses brougth more convenience for the navigators. They could define the routes more delicately, by utilizing a combination of astronomy and the newly introduced compass technology. The sailors started to record the stars’ specifications on the compasses. Using this combined method, they would define the route at night. The number of stars used as reference points was 17; they would be repeated in both northern abd southen directions round the compasses. The navigational knowledge and legacy is still passed on from fathers to sons. The Iranian navigators also had special formulae to measure the latitudes and longitudes, as well as the water depth. Sailors needed the wind in favour in their travels to the south; they would arrange for their voyages according to the seasonal winds that would blow every 6 months from north to south. They also attended to the particular winds of Persian Gulf to find a forecast for weather. Each wind had a native regional name. Knowing the wind route was not enough to trace the time of a pending storm; they also attended to the color of waters, the wave heights, or the nature of the blowing wind. c and d) Performing arts, Social practices and festivity events The majority of the Iranian inhabitants of the region earn their livelihood from the sea; consequently, the Persian Gulf continues to receive their respect. A number of traditional ceremonies and customs about Lenjes and the sea show their rooted symbiosis with nature. Nowruz-e-Sāyyad (Fisherman’s New Year) is one example. The celebration occurs late in the month of Tir (June 22nd), as a surviving traditional ceremony from the distant years. No fishing, no trades, and no sea journeys are allowed on this day. In the morning, the children colour animal foreheads, with red clay; and by sunset, all villagers gather on the seashore to play music or perform the proceedings of Shushî, an old traditional performing art, showing the sailors’ respect for the nature. Some people wear special clothes and masks, and try to represent sea-gulls. When the native music band plays Rezif (the sailors’ traditional music), suddenly, a number of men with fearful appearances come out of the sea, and pretend to attack the people. They are Shushi’s, the old demons who were asleep, and now the new years’ eve has awakend them. Interestingly, the people enter dialogues with these demons, and encourage them to join in the feast. Bādebān-Keshi (“setting the sail”) is another surviving ceremony. Long ago, when the ships were about to leave for long voyages, by the time the sailors were setting the sails, the music would accompany from the shore. The sailor’s families would bid farewell. Specific music and rhythms constitute inseparable parts of sailing on the Persian Gulf. In the past, the sailors sang special songs while they were working. In Hormozgan province, three such musical traditions are, still, attended by the locals: Livā, Rezif and Azvā. The singers describe a marine travel in their songs. Traditional bagpipes, named Neyanbān, accompany. The ritualistic performances are reminiscent of the jobs on the Lenjes. The movements resemble hoisting the ropes, rowing, holding in the fishing nets, and also separating and classifying the fish. e) Oral traditions and expressions, including languages as a vehicle of the intangible cultural heritage There are traditional sailing terminologies, stories and poems (Sharve) related to the nominated element in modern Iranian languages and dialects of the region. These linguistic varieties are representable as: 1.Lārestanî :(Aradi,Evazi,Bastaki,Banāruye-yi,Bikhe-yi,Khonji,Fedāghi,Fishvari,Gerāshi and Lāri) 2.Bashākerdî/Bashkardî :(Bandar-Abbāsi,Rudāni,Minābi and Hormozi) 3.Kumzārî :(Lāraki, …)
Iran 2011 -
Trống quân singing, Liêm Thuận Commune, Thanh Liêm District, Hà Nam Province
Trống quân singing (i.e. folk singing with drums) usually takes place on the 15th day of the eighth lunar month every year. This kind of folk singing is sung not only for entertainment, love exchange during the leisure time of agricultural seasons, but also for prediction of the weather for the upcoming work by watching the moon and stars. Trống quân singing of Liêm Thuận commune has its own characteristics of the people living in lowland fields. Due to their life attached to water, they need to communicate on the water. As a result, water culture is created and Trống quân singing is taken to perform on boats and becomes a cultural beauty of this land
Viet Nam -
Traditions connecting with Mahalla in safeguarding intangible cultural heritage
MAHALLA is an administrative territorial unit in Uzbekistan. The way of self-management is characteristic of the traditions and values of our people. The term "Mahalla" is Arabic and means "place". A neighborhood is a small administrative area, but it is also a community of people connected by a common lifestyle, values, traditions, and customs. The main tasks of the neighborhood were to hold ceremonies together, to maintain and beautify its territory, to educate the young generation in a social spirit, to ensure order in the life of the community, to control the implementation of all traditional norms, and to observe customs. The neighborhood elder organized other public works related to neighborhood improvement. All these works were done together by hashar.
Uzbekistan
ICH Stakeholders 5
-
International Institute for the Inclusive Museum(Amaravathi Heritage Society)
The International Institute for the Inclusive Museum (IIIM) brings together a large number ofnclusters of research and capacity building institutions, arts, museums and heritage bodies acrossnthe world. Most of them actively engage on our social media channels. The criteria for participationninclude demonstrated commitment to the ICOM Code of Ethics and Cultural Diversity Charter;nUNESCO Charter and its suite of Soft Law and Hard Law standard setting instruments and theirnethical requirements; UN post 2015 Development Agenda and Sustainable Development Goals. Withnhubs all over the world, IIIM enhances constructive engagement with several knowledgencommunities and promotes state-of-the-art online research, learning and teaching systems.\nnAmaravathi Heritage Society was formed in December 2015 with Amaravathi Mahila Samiti or Women’s Society. The local Ambedkar society advocates the heritage of Dalits. The society directly started working with the poorest and most disadvantaged Chenchu and Yenadi tribal communities. Then the Dhanyakataka (Amaravathi) Buddhist Society was also included. Later on the Women’s Empowerment Development Society WEDS actively participated in their working. Amaravathi is a village and with three other villages and 19 hamlets, it constitutes a mandalam or administrative unit. The total population is about 27,600. After establishment the first challenge for the institute was to raise heritage consciousness and bring together the people to take ownership of their ‘Varasatvamu’ or heritage, especially intangible heritage. Its aim is to practice of heritage tourism, where the valuing and safeguarding of primary resources, cultural and natural, in creating products for the recreational spectrum. Amaravathi Heritage Town is a lead project designated by the Chief Minister of Andhra Pradesh. Curating the town brings together all the cultural heritage values and environmental ethics into one seamless local community cultural development project.\n Amaravathi Heritage Town project facilitated by the International Institute for the Inclusive Museum has given a platform to many CBOs and NGOs to work together. Participatory cultural mapping enabled the location of the first voice of primary stakeholders in the project. The town has waited for 2000 years to be considered for development since the times of the Satavahana and Ikshvaku kingdoms when Amaravathi was the capital. It was here that Mahayana Buddhism took both and spread all over Asia, especially Korea, Japan and China. It is the civil society that is revitalising and safeguarding the intangible heritage and conserving the tangible heritage. Amaravathi Heritage Town project is the catalyst for sustainable heritage development.
India -
Rupayan Sansthan(Rajasthan Institute of Folklore)
In the 1960s, Late Komal Kothari ,a renowed folklorist and ethnomusicologist and his very close friend, Vijaydan Detha an eminent Rajasthani writer realized that the problem of language covered the whole way of life of people and soon set out on a goal which became larger than collecting tales and songs. They further expanded their archival and research work in the field of folklore encompassing folk songs, folk tales, folk beliefs, proverbs, folk ballads, folk epics of long plays, folk gods and goddesses, social practices, rituals, fairs and festivals, rural food, nomads and pastoral ways of life. Until 1990’s they travelled more than 29000 villages to collect the large repository of cultural heritage both intangible (oral) in the form of audio video and tangible object’s of daily life made from natural resources. During 30years of intense study by them on folklore (in ethno-geographic regions) they finally looked into the traditional ways of knowledge transmission where the practice is to “learn but not to teach” in a structured way. In the year 1995 Komal Kothari got the recognition of his work by the Government of India and has been awarded Padma-Shree in 1983 and Padma Bhusan in 2004.
India
ICH Materials 635
-
Falconry, traditional hunting with birds of prey
Falconry or traditional hunting with birds of prey has been long popularized among people who lived in vast steppe and mountainous areas - the habitat of the birds of prey. Kazakh people tamed different species of falcons, eagles and other birds of prey like Burkyts (golden eagles) and various falco representatives. Every species has been accustomed to certain region and climatic environment - northern regions, mountains of Zhungar and Zaili Alatau, bold mountains or mountains with forested and rocky slopes, plains and steppes with scarce vegetation, desserts and etc.
Kazakhstan -
Traditions connecting with Mahalla in safeguarding intangible cultural heritage
MAHALLA is an administrative territorial unit in Uzbekistan. The way of self-management is characteristic of the traditions and values of our people. The term "Mahalla" is Arabic and means "place". A neighborhood is a small administrative area, but it is also a community of people connected by a common lifestyle, values, traditions, and customs. The main tasks of the neighborhood were to hold ceremonies together, to maintain and beautify its territory, to educate the young generation in a social spirit, to ensure order in the life of the community, to control the implementation of all traditional norms, and to observe customs. The neighborhood elder organized other public works related to neighborhood improvement. All these works were done together by hashar.\n
Uzbekistan
-
The T’boli A People Who Live with Art
▶ Play Video 7. The T’boli A People Who Live with Art\nThis episode was first aired on Filipino television on September 19, 1996. This episode has been modified from its original format.\n\nThe T’boli (Tagabili, Tiboli), together with the B’laan to the east and Teduray to the north, are in a single language group distinct from the remaining language groups of Mindanao. The T’boli traditionally live in scattered ettlements in the highlands of southwestern Mindanao, in the province of South Cotabato. The cultural communities surround the complex of highland lakes—Lake Sebu, Lake Selutan, and Lake Lahit. Settlements are composed of family clusters of fifteen or more households. Clusters are at elevations averaging 3,000 feet above sea level. Recently, these settlements have grown to comprise thirty or more households. Each settlement has a ceremonial house called a gono bong (big house). Members of such communities are usually related by kinship.\n\nThe T’boli practice swidden farming, cultivating highland rice (teneba), the staple food, potato, sugar cane, taro, and sweet potato. Corn and coffee are considered cash crops. Owning a horse is an indicator of economic status. Forests function as the main source of food, and the main source of protein is lake fish.\n\nThe T’boli are noted for their backstrap loom textile, t’nalak, which is woven from tie-dyed abaca fiber. Personal ornaments made of multicolored beads and embroidered blouses and hats are other notable features of the T’boli. Small household metal industries use the lost-wax process to manufacture cast brass bolo handles, figurines and betel-nut containers, and other ornaments.\n\nWhile the kinship system is bilateral, there is a strong male dominance. The father leads the household, and the oldest male leads joint and extended families. The oldest male child takes over this dominance upon the death of the father. If there is no son, lomolo is practiced, whereby the father’s eldest brother assumes the wealth of the deceased and claims the latter’s wife as his own.\n\nThe communities are also linked through a recognized leader, the datu, who does not officially command but whose word is respected because of his status, economic means, reputed courage, skill in settling disputes, and wisdom in the interpretation of custom laws. The position is achieved through community validation. He traditionally acquires rights over a person for whom he has paid an unsettled debt.\n\nA major social ritual of the T’boli is the mo-ninum, which is usually celebrated for a marriage and includes a multilateral exchange of articles of wealth (kimu). After six ceremonial feasts, for which the families take turns being hosts (moken) and guests (mulu), the ceremony climaxes with the marriage itself. The whole cycle may take many years to complete and sometimes results in the construction of a gono mo-ninum, a huge house that can accommodate more than two hundred people.\n\nMaguindanaoMandayaKalingaSubanonTagalogManobo
Philippines 1996 -
A Sound for the Spirits - The Buklog of the Subanons
▶ Play Video 4. A Sound for the Spirits The Buklog of the Subanons\nThis is a shortened version of the Travel Time episode “A Subanon Celebration,” which was first aired on Filipino television on March 21, 1996. This episode has been modified from its original format.\n\nAnimals were offered in the context of the Subanon cultural ritual.\n\nThe Subanon or Subanun people of the upstream may be found on the western Peninsula. The population core areas are in Katipunan. The known subgroups parallel the linguistic variations and micro-adaptations to social and physical environment and comprise: (1) Misamis, (2) Lapuyan, (3) Sindangan, (4) Tuboy, and (5) Salug.\n\nThe cultural and technological adaptation is upland riverine. They practice swidden cultivation on mountain slopes. The traditional settlement pattern is highly dispersed with a few residential structures on top of ridges near potable water sources. The houses are placed adjacent to cultivated fields. They favor locations near springs where water gushes out of rocks over contiguous to streams.\n\nRice is the preferred food crop, but fields are also rotated and intercropped, planted with corn, sweet potato, and cassava. Land problems and soil degradation have forced some of the people to recourse to wet rice agriculture where the topography allows. Metal craft and backstrap weaving are practiced. They have maintained trade with coastal peoples for centuries, as indicated by the presence of Asian stone and ceramic trade wares. Present-day Subanon are usually nonaggressive. There are indications that in the past, the people were required to provide a “soul companion” for an important deceased relative.\n\nUnique to the Subanon is their set of rituals, the buklog, the main feature of which is a huge dancing platform (buklogan). This structure is raised some 10 to 18 feet high and consists of a highly resilient platform supported at the corners by upright posts. A long pole is passed through the middle of the platform and extends upwards like a maypole. Below it is a short thick hollowed log that lies above a trench filled with empty jars functioning as resonating chambers. The pole rises and falls when dancers rhythmically bounce on the platform. The booming sound invites people to come and join in the ritual and festival. There is feasting, wining, and dancing lasting for days, with as many as two hundred people dancing on the buklogan continuously, day and night.\n\nThe ritual consists of a complex set of rites performed before the culminating event, usually near waterways, and which serve to propitiate spirits. The buklog is a prestige ritual that has a multitude of functions, such as celebrating well- being and a good harvest, and giving thanks to appease spirits after an illness. It may also honor personalities, welcome back homecomers, or praise a new timuay (leader). Finally, it is held to pay respects to the spirits of the dead, for the final sending of the spirit of the ancestor and the death anniversary of a grandparent.\n\nThe Subanen form a subgroup and are related to the Subanon but are concentrated in Siocon, Zamboanga del Norte.
Philippines 1996
-
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021 -
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020
-
Meke Ni Veimei II (Nursery rhymes II)
In the iTaukei Fijian culture, raising children is everyone’s responsibility. It is therefore everyone’s business to learn, memorize, and recite the chant correctly. Each chant, or make, is unique to the families, clans, and communities. Chants for children often take the form of poems that proclaim the identity of the clan and their origins. For example, a chant composed for children who are from inland of the two main islands in Fiji would be different from those created for children from maritime and coastal tribes. Children’s chants are composed to suit different stages of childhood development and their activities. Vakamoce gone, or bedtime chants, are sung to put children to sleep and would therefore be recited with a soft, soothing monotone. This is an early introduction of language to the subconscious being of a child. \n\nMeanwhile, Vakawele gone are chants sung to draw full attention of a child when they are awake, and, therefore, are performed at fast tempo with a playful tone. Vakaqito gone are chants sung to engage a child in a game. They are participatory in nature and contribute to development of a child’s sensory movements and social skills.
Fiji 2017 -
Meke Ni Veimei I (Nursery rhymes I)
In the iTaukei Fijian culture, raising children is everyone’s responsibility. It is therefore everyone’s business to learn, memorize and recite the chant correctly.\nEach chant, or meke, is unique to the families, clans, and communities. Chants for children often take the form of poems that proclaim the identity of the clan and their origins.\nFor example, a chant composed for children who are from inland of the two main islands in Fiji would be different from those created for children from maritime and coastal tribes.\n\nChildren’s chants are composed to suit different stages of childhood development and their activities. Vakamoce gone, or bedtime chants, are sung to put children to sleep and would therefore be recited with a soft, soothing monotone. This is an early introduction of language to the subconscious being of a child. Meanwhile, Vakawele gone are chants sung to draw full attention of a child when they are awake, and, therefore, are performed at fast tempo with a playful tone. Vakaqito gone are chants sung to engage a child in a game. They are participatory in nature and contribute to development of child’s sensory movements and social skills.
Fiji 2017
-
Silk Roads ICH Networking Program Report
This book contains the presentation and discussion of the above international conference in the form of an online strategic meeting with Webinar, and the first chapter contains webinar presentations on the theme of Life, Environment and Intangible Heritage of Silk Road.\nIn addition, Chapter 2 contains rich examples of the diversity of intangible cultural heritage festivals, and chapters 3 and 4 contain network construction methods and presentations on joint cooperation projects through networks, respectively. In addition, a summary of each presentation and discussion on each topic were included, along with recommendations to create the Silk Road Intangible Heritage Network for 2021.
South Korea 2020 -
2011-2012 IP Survey Report: Field Survey on Intellectual Property Issues in the Process of ICH Information Building and Sharing: India
In 2011 and 2012, field surveys were conducted to examine the intellectual property issues that could arise in the process of ICH information building and sharing. The survey was conducted in eleven countries—Cook Islands, Fiji, India, Kazakhstan, Korea, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, and Viet Nam. The purpose of the surveys was to highlight the IP-related problems that ICH-related organisations may encounter while conducting ICH information–related activities, such as identification, documentation, digitisation, etc., and promoting the groundwork for a guide to protect IP-related aspects of ICH in the process of information building and sharing.
India 2012
-
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE AND THE ROLE OF ICOMOSThe role of the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) in safeguarding intangible cultural heritage has evolved from its mandate regarding cultural heritage generally. ICOMOS was created in a world that had experienced the destruction of significant heritage places during World War II and faced the threat of destruction throughout the Cold War period. The Second Congress of Architects, Conservationists and Technicians of Historical Monuments held in Venice in May 1964 produced the Venice Charter and established ICOMOS.Year2015NationSouth Korea
-
MASKED DANCE FOR RAMAYANA: INTANGIBLE HERITAGE WITHOUT BORDERSThe 2018 inscriptions of intangible cultural heritage (ICH) on the UNESCO lists has raised again global attention to variations of Hindi-influenced masked dance in Southeast Asia, which retell the story of Rama, the god-reincarnated king who defeats the demon king Ravana.Year2019NationSouth Korea
Open Archive 2
-
Wadangmet: The Dancing festival of Chhilings
Wadangmet, also known as Papani, is one of the greatest festivals of the Chhiling Rai people from the eastern hills of Nepal. Just after the Nepali Tihar festival (Sep/Oct) is celebrated, every Rai household in the community takes out the Dhol and Jhymta, musical instruments which are kept hidden in the house for a whole year. Pulling out these instruments signals the beginning of the festival which lasts for 1-2 weeks. My 80-year-old grandmother loved telling this and many other stories about the Rai culture. It is believed that divine Rai deities, Ambirahang and Rexihang, children of Budahang come to the village and shower their blessings on the people. Budahang is the king of the gods. According to the Chhiling legend, Budahang’s children ran away and secretly got married, a serious violation of Rai social and traditional norms. For breaking the taboo, they were banished from the village. The villagers, however, decided that couple could visit the village for one week every year. Wadangmet is celebrated to welcome the return of the banished couple with singing and dancing. During their stay, the community does not perform any other rituals or worship other souls and spirits. The celebrations begin on the full moon in November. As an offering, the locals take one half kilogram of rice (mana dhurne) to the local priest’s house. This offering, on the first day of the festival, is made to the unholy couple to encourage their blessings of eternal life for family members. On the second day the people gather at the priest’s house and, during puja, offer a pig and two chickens to the siblings. The same day, they clean and worship in the village courtyards. On the third day, the villagers gather at the Mukhiya’s (the head of the village) house with Dhol and Jhyampta to perform traditional dancing. They cut another pig and share the feast. On the fourth day, every household offers a pig to Ashik Hang (the king of blessing) for a long and healthy life. At this time the household’s future for the coming year is forecasted by performing the “Tharkibahal or Mangla” ritual; a chicken is offered to gods. If a chicken bleeds it is believed that family members will have a peaceful and healthy life for the coming year. If the chicken doesn’t bleed the family will have one year of uncertainty. The celebration continues for a fifth day in another village. On the sixth day the raucous celebration continues at the Mukhiya’s house in another village. Traditionally, the day also used to be an occasion for joking and courting among boys and girls. They would meet, fall in love and many would practice bhagibibaha; they would elope and be considered married. Wadangmet is the happiest time of the year. It’s a festival to celebrate life, community, friendship, love, music and dance. The final day of the festival is MangPankha; seeing off the deities. This is a week-long celebration at the Priest’s house that includes more rice and chicken puja, singing, dancing and playing the hidden musical instruments. People dance for whole night (and drink) and when the sun rises, they once again bid farewell to forbidden couple. Achita, rice used for the pujas, is considered to cure diseases. They save it for medicinal use throughout the coming year. No one knows how or when this festival began. My grandmother was filled with myths and fascinating stories about ancestors and how they lived. Regrettably, many of these stories are being forgotten but, Wadangmet is alive and well. Long live the Chhilings Rai people!
Nepal -
Myanmar Thanakha
Myanmar women adore Thanakha for its sweet fragrance. The botanical name of Thanakha is Hesperethusa Crenulata (ROXB.) ROEM. Thanakha plant or branch is cut into small sizes about 6 or 4 inches. If we grind Thanakha bark with a little water on a circular stone slab called "Kyauk Pyin", we will get a milky yellow liquid or Thanakha paste. Myanmar women usually apply Thanakha paste on their faces and hands and some prefer wearing the whole body.The practice of Thanakha culture has existed in Myanmar society since yore. Thanakha is still preserved as Myanma cultural tradition till today. Thanakha and "Kyauk Pyin" are inseparable. "Kyauk Pyin" is the circular shape of sand stone slab and its surface is elevated in the middle and there is a channel around the rim for the paste to drain into. Kyauk Pyin and Thanakha are essential for the practice of Thanakha culutre in Myanmar society. People use Thanakha for beauty but also for medicinal purpose. Sweet fragrant Thanakha paste is used for cleansing the face of Buddha Image. As Myanmar saying goes:"Mee Phone Hlu Pwe, Tabodwe", the scented bonfire festival is also held by burning Thanakha woods to offer warmth to the Lord Buddha in Myanmar month Tabodwe which falls in February. Because of extreme cold weather in Tabodwe, the scented bonfire or "Mee Phone Pwe" is held in the pagoda precinct with great devotion. In some areas, Thanakha-based cultural festival, "Thanakha Par Toe Pwe" is also held with great traditions. Ethnic women from the hills and the plains across Myanmar cherish and value Thanakha. Both men and women alike have been using Thanakha paste because of its cool sensation and positive effects. In addition that some put extra patch on their cheeks to protect from burning heat of the sun. The farmers and farm girls could get sweaty for working long hours in the field but they always feel fresh because of soothing effect of Thanakha fragrance. That is why Thanakha is the favourite of farmers and workers."Kyauk Pyin" and Thanakha wood can be found in every Myanmar household. Parents wear Thanakha to their offsprings. Likewise, uncles, aunts, elder brothers and sisters used to wear Thanakha to their young nieces, nephews as well as younger brothers and sisters. The farm girls and construction workers used to wear Thanakha paste very thickly for beauty but also for preventing the sunburn.The Thanakha growers and producers are also vital role in this element. Since ancient times, Thanakha culture has been preserving and practicing in Myanmar society. In Mynmar families, the tradition of wearing Thanakha is handed down from generation to generation. The parents, elder brothers and sisters, uncles and aunts never fail to put on Thanakha to young daughters and sons, nieces and nephews. While smearing Thanakha paste on the face, the mother also feeds fragrant residue to her baby. Thanakha plays a crucial role in the daily life of Myanmar people. In Myanmar family, the mother showers her infant baby and introduces Thanakha while praying the Lord to protect her baby from harms and dangers. The mother smears the wet paste of Thanakha on the kid’s forehead and later on both cheeks. The mother also feeds Thanakha paste to her baby which can protect chicken pox and measles. Because of the cool and pleasant Thanakha fragrance and the mother’s endless love, the baby feels great warmth and comfort. While applying Thanakha, the elders teach young children about the importance of good manners, ethics and moral values. Psychologically, Thanakha has positive effects for good concentration enhancing the power of wisdom and memory. Among seasonal festivals, the scented bonfire festival is held where fragrant Thanakha and sandal woods are burnt to provide warmth to the Lord Buddha with great devotion. Such kind of Thanakha-based festival has been holding on the Full Moon Day of Myanmar month Tapodwe which falls in February. Moreover, Thanakha is also used for the washing rituals performed at Mandalay Mahamuni Buddha Temple and such offering of Thanakha paste is renowned as the cultural values of Myanmar society. For fun and friendship, young people do whisking Thanakha paste on the cheeks of young visitors with great traditions in Yaw area.Thanakha is also used for Myanmar traditional medicine. Thanakha is common across Myanmar including the hills and the plains so also the rural and urban areas.Thanakha had long been used as atrditional cosmetic by Myanmar people and recently found ways to foreign market. Thanakha is the part and parcel of Myanmar culture. The paste of Thanakha is beloved to a diverse array of ethnicities and religion. Thanakha is worn by people of all ages, men and women alike, whether rich or poor. The practice of Myanmar Thanakha culture is for skin care, for beauty, to protect the sunburn so also as the traditional medicine. Thanakha is used at traditional festivals, social rituals and religious ceremonies. Although Thanakha wearing is common among people of all ages, women use for beauty and men use for skin care.
Myanmar