ALL
water
ICH Elements 38
-
Gungsijang (Bow and Arrow Making)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Gungsijang refers to the skill of making bows and arrows, or to such an artisan. A bow-making artisan is called gungjang and an arrow-making artisan is sijang in Korean. It is said that Koreans have displayed particularly excellent skills in the production of bows and arrows. In ancient times, the Chinese called Koreans Dongi, meaning people in the east skillful in archery and the production of bows. The shape of bows used in Goguryeo (37 BC – 660 AD) can be seen in murals dating from the period. They look similar to those used nowadays and so it is thought that the traditional bows have been handed down with no noticeable changes. Even during the Goryeo (877 – 1394) and Joseon (1392 – 1910) Periods, archery was regarded as an important skill. In the early Joseon Period, archery was one of the subjects that applicants for a state-administered exam for recruitment of military officers had to pass. With the introduction of matchlock rifles during the Japanese Invasion of Korea (1592 – 1598), bows ceased to function as a weapon. Bamboo or mulberry wood, water buffalo horn and ox sinew were used in the production of bows. Korean bows were made with ox horn and sinews. They could send arrows a long distance. The body of the bow was mainly made of oak and mulberry wood, and bamboo is also used to increase the tensile strength. To make the bowstring and the parts for connecting it to the body, ox sinew, ox horn and yellow croaker glue were used. Bows were not made in summer, as the stickiness of yellow croaker glue is reduced in hot and humid weather. Tools used to make the bows were saw, plane, wood hammer, file, knife, awl, wood pincer, wood comb, and metal comb. Types of arrows included mokjeon (wood arrows), cheoljeon (metal arrows), yejeon (long arrows used in special events), sejeon (thin arrows), and yuyeopjeon (willow leave-shaped arrows). Bush clover wood, bamboo, metal pieces, bird feathers, pear skin and glue were used in the production of arrows, which were made throughout the year.
South Korea -
Flatbread making and sharing culture: Lavash, Katyrma, Jupka, Yufka
The culture of flatbread making and sharing, represented with the names Lavash-Katyrma-Jupka-Yufka, is a set of traditional knowledge, views, skills and rituals related to preparation, baking, storing, using and sharing of traditional thin bread that performs specific cultural and social functions within the related communities in Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Turkey and is transmitted from generations to generations. Flatbread tradition is a symbol of shared cultural identity and serves expression of mutual respect among communities. The five countries share a number of common features, skills and knowledge related to preparation and use of the flatbread. Tradition bearers usually prepare the flatbread from unleavened or leavened dough based on flour, salt and water, while also adding sometimes milk, butter, sesame and poppy seeds. Communities use different types of crops to prepare the dough, such as wheat and rye. The dough is rolled by hand or using a dough roller into round or oval shape. In Azerbaijan, Iran, Turkey and some communities of Kyrgyzstan, flatbread is baked in earthen or stone ovens called “tandyr” or “tanūr” buried into the ground. Some communities in Azerbaijan, Iran, Kazakhstan and Turkey bake the flatbread (yufka or lavash) on a metal plate known as “sac” (“saj” or “sāj”) over the fire. Communities in Kyrgyzstan and Kazakhstan bake the flatbread by laying out rolled dough in big cauldrons (‘kazan’) heated on fire. As a result of this baking style, practitioners manage to maintain nutritious qualities of the flatbreads and store them for several months without refrigerator. Various methods, techniques, instruments and substances are used by flatbread-preparing practitioners. The preparation of flatbread involves traditional practices based on collective labour and sharing within family and neighbourhood. As expression of social solidarity in rural areas, families prepare and bake flatbread together with their neighbours, especially as a preparation for winter. The flatbread is baked both at homes by family members and flatbread bakers, who learn the practice through a master-apprentice relationship. The flatbread preparation bears a great variety of social and cultural functions for its communities in terms of its usage at special occasions and its relation to transition between seasons. Communities of five countries consider flatbread preparation places sacred. In Kazakhstan, communities believe preparing flatbread at funerals helps the deceased get protection from the burning Sun, while waiting for decision of the God. To wish prosperity and wealth to newly-married couple, in Azerbaijani and Iranian weddings the flatbread lavash is often put on shoulders of the bride, while in Turkish weddings dried flatbread yufka is crumbled over the head of the bride. In Kyrgyzstan, tradition bearers believe that flatbread helps sick people. In some religious ceremonies and traditional weddings in Iran flatbread is served as a component of the sacred offering. During the preparation of flatbread, it is shared with all passers-by as a sign of hospitality. Flatbread culture is expression of belonging to common cultural roots. It reinforces cultural links and serves as marker of hospitality, conviviality and friendliness within the societies of five countries.
Azerbaijan,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Turkey 2016 -
Côn Sơn Festival
Con Son Pagoda Festival is held from January 15 to 22 every year. Con Son festival originates from the death anniversary of Zen master Huyen Quang (January 22, 1334) - the third ancestor of Truc Lam Zen sect, a Zen sect with the idea of national self-reliance. King Tran Minh Tong gave the field to worship and built the dharma ancestor behind the pagoda, specializing the Tu Thap "Huen Quang false venerable". The traditional festival is held at Con Son pagoda with rituals bearing the imprint of Buddhism. The ritual sequence includes: incense offering ceremony to open the festival on January 16; the procession of water and carpentry is an important ritual of the Con Son festival taking place on the morning of January 16; The Mong Son giving food ceremony took place on the evening of January 17 at the courtyard of Con Son pagoda. The Mong Son alms-giving group includes: the main organ and the altar for making offerings to the Buddha. This ritual has been successfully restored in the project of upgrading Con Son - Kiep Bac festival in the period 2006 - 2010; The sacrifice to heaven and earth on Ngu Nhac mountain: takes place on the morning of January 17 at Trung Nhac temple, on Ngu Nhac mountain, performed by magicians. In addition to Buddhist rituals, folklore activities in the Con Son pagoda festival are also diverse and attractive with their own characteristics such as fairy swings, calligraphy, wrestling, quan ho singing...
Viet Nam -
Flatbread making and sharing culture: Katyrma
The culture of flatbread making and sharing, represented in this nomination with the names Katyrma, is a set of traditional knowledge and rituals related to preparation and sharing of traditional thin bread that performs specific cultural and social functions within the related communities in Kazakhstan and is transmitted from generation to generation. Flatbread tradition is symbol of shared cultural identity and serves as expression of mutual respect among communities. Tradition bearers usually prepare the flatbread from unleavened or leavened dough based on flour, salt and water, while also adding sometimes milk, butter, sesame and poppy seeds. Communities use different types of crops to prepare the dough, such as wheat and rye. Some communities in Kazakhstan bake the flatbread by laying out rolled dough in big cauldrons (‘kazan’) heated on fire. As a result of this baking style, practitioners manage to maintain nutritious qualities of the flatbreads and store them for several months without refrigerator. Various methods, techniques, instruments and substances are used by flatbread-preparing practitioners.
Kazakhstan 2016
ICH Materials 66
-
The Commander of the Flag_The Spirit of the Traditional Giong Village Festival(KOR)
The film is about the traditional village festival in Phu Dong village that is organized annually to commemorate the Giong God from the 7th to the 9th days of the fourth lunar month. Among the Commanders, the Commander of the Flag is the most important, symbolizing the communal God. It is the task of Hieu to choose good people from decent families to serve the God. After taking part in the festival, they are honored by people in the area. The film emphasizes the social and religious aspects of the life of the local village people who worship their local god and the festival reflects the spiritual life of the community.
Viet Nam 2019 -
The Flag Commander: Traditional Village Festival Spirit
Phu Dong Village in Vietnam holds a traditional festival to celebrate Saint Giong from the seventh to the ninth days of the fourth lunar month every year. One of the most important figures in the festival is Hieu, the Flag Commander. It is the Flag Commander's responsibility to select young men of good character from decent families in the village to serve the saint. Those selected are honored by the local residents after taking part in the festival.\n\nThis video shows the social and religious aspects of the lives of local people who worship their local god, as well as the spiritual life of the local community reflected in the festival.
Viet Nam 2019
-
Flirting
Up in the forest there are rare trees\nUnder the ocean there are fishes that turn dragons\nYou travel around The Six Provinces (lục tỉnh)\nWhere fate carried your traveller's heart to me\n\nThe blues (Hò) is a folk genre that originates from the working environment. Thanks to hò, it's helped the worker to aid their spirit, harmoneously integrate with the social interactions to bring out the best productivity outcome.
Viet Nam October, 2021 -
A Flirtareous Conversation
Meeting you is like a fish saw its bait\nYour reputation was known, as I'm excited to be acquainted\n-\nMy fate has been unlucky and lonely\nFor long its been neglected, waiting for you\n\nThe blues (Hò) is a folk genre that originates from the working environment. Thanks to hò, it's helped the worker to aid their spirit, harmoneously integrate with the social interactions to bring out the best productivity outcome.
Viet Nam October, 2021