ALL
black cloth
ICH Elements 10
-
Knowledge and skills in making yurta-marquee
O'TOV (yurta-marquee) - mobile home, residence; the main residence of nomadic, semi-nomadic peoples. It is made of light raw materials (mainly wood) in a conical shape: a circular grill consists of a wall and a top part, covered with felt; therefore it is called "house", "felt house". A hearth is placed in the middle of the fire, and the interior is divided into parts (women's part, men's part, etc.) in a unique way. O'tov, which is the same in terms of structure, differs in appearance (decoration), height, and size. The word "Otov" was used to refer to houses built for brides, often covered with new white felt; white cloth is covered over new felt, decorated with white ropes. More luxurious O'tov is called "white house". Ordinary Otovs, often restored Otovs for household needs, are called "black houses". In historical written sources, it is noted that O'tov existed in the peoples living in Central Asia and South Siberia since ancient times, and even in the Middle Ages, O'tov was used to sew large four-wheeled carts. Until the beginning of the 20th century, Otov was present in several peoples of Central Asia and Central Asia, South Siberia, as well as Mongols and others. As a result of the settlement of peoples, O'tov partially lost its importance; mainly shepherds use it as a comfortable shelter.
Uzbekistan -
Sak (tattoo)
"Tattoo" a tattoo on the body that uses a needle or a sharp metal with black or red ink to permanently mark on skin. In Cambodia, tattooing on the body is a popular tradition, especially among the army and martial arts practitioners. For them, this tattoo is not for decoration, but a combination of magic to protect themselves in battle. People who know how to get tattoos are usually shaman may be respected elders, or may even be monks who know how to teach magic from their fathers or teachers. Traditionally, almost 100% of the students (who come to get tattoos) are men. It is rare to see women getting tattoos, as mentioned above, most people who get tattoos likely are soldiers or martial art practitioners. Tattooing is done at a shaman's house or at a pagoda if the tattoo artist is a monk because there are altars in those places. They can get a tattoo on any day, but it is believed that getting a tattoo on a holy day or a full moon is even better. The sacrificial offerings for getting tattoos included chom, mlu, betel nut, cigarette, candle, incense sticks, flowers, perfume, white skirt, money, and so on. Before getting a tattoo, the student must state his/her intention to get the tattoo so that the shaman can decide which Balinese to cast. Most of the Balinese chosen for tattooing are self-defense devices, such as bullet-proofing armor, stealth, non-cutting, non-burning, anti-witchcraft, and anti-demon and charms or commercial charms which is Youn Moha Niyum, and so on. During the tattooing process, both the shaman and the student must meditate and concentrate to avoid making mistakes, otherwise, it will be difficult to erase. Not only that, students have to pray constantly to absorb Balinese. As for the shaman, he also recited the Bali word for tattoo. The ink used for the tattoo is extracted from battery ink (some burn car tyres or motorbike inner tubes to make charcoal) and mix it with wine or sugar cane juice. Tiger milk is even more special. The most advanced tattoo artist, would simply draw a line on your body and design the tattoo right away. But those who are not so good at it, need to draw the tattoo first before putting the prepared ink on the drawing. To prevent perspiration, they apply a small amount of powder over the tattoo site. In case the tattoo is complicated and cannot be completed in a day, they have to wait until the skin recover before the tattoo can be continued. After getting the tattoo, you have to recite the blessing immediately without any offerings, just light incense sticks to commemorate the shaman. But if the students want to prepare the offerings again, they can prepare a bowl of water scented with good smell flower or just with perfume smell is enough. There is no need to add any offerings more than this. After the blessing, the teacher should tell the students what to refrain from. That can vary from shaman to shaman. Some people are forbidden to eat taro, banana tree, dog meat or walk under cloth lines, under a house, or under a carambola tree. It is believed that if a student does not respect others, he or she may become insane. If so, they have to invite the tattoo shaman to come and pray for the student to recover. Nowadays, there is a new types of tattoos to beautify the body, not to protect oneself, and even women like to get tattoos. Such tendencies may be influenced by foreign factors. The tattoo is not a Roub Yant, it has all kinds of tattoos to suit your tastes. As for the tattoo, there is no need to pick a time, there is no need to prepare, there is no need to recite magic when getting a tattoo and there is no need to do anything.
Cambodia -
Gyalyong Goenchey: The Bhutanese National Costume
The national dress for men is Gho and Kira for women. Gho is a one-piece outfit pulled up to knee-length and fastened with a belt called kera at the waist, leading to formation of an enormous pouch across the belly. Men’s belt is a striped hand woven textile using plain cotton or wool on a card loom. It has fringes at both the ends. Kira is a rectangular ankle-length robe wrapped around the body, tied at the waist with a wide woven belt, and fastened at the shoulders by a pair of shoulder brooches called koma. A necklace-like chain called the jabtha holds together the pair of koma. Jabtha also makes an attractive ornament. Women’s kera is made of cotton woven on card looms with intricate silk designs of varying colours. Elderly women wear the broad kera in three folds. The female kera has also fringes at both the ends. The weft thread used is commonly thicker than the base fabric used. Women also wear a toego (short, loose jacket) over the kira. Toego can be made from any kind of material and be in any colour. Women also wear a garment called wonju under the kira. Commonly made from silk or polyester, the wonju is a loose, wrap-over long-sleeved blouse. The semi-nomadic herders of the high valleys of Merak, Sakten and Laya and some other ethnic communities do not traditionally wear the gho and kira. They have a unique dress, lifestyle and language, and their own weaving specialty. In an effort to preserve and promote cultural heritage, all Bhutanese are required to wear the national dress in government offices, schools and on formal occasions. Necklace: Traditionally, a necklace is also a part of the costume of a Bhutanese woman, and a woman who is not wearing a necklace is considered to be incompletely attired. Therefore, women make it a point to wear necklaces, especially during celebrative occasions. When a woman is dressing, she puts on her necklace at the very end, to complete the outfit. Necklaces of precious stones are passed down from mother to daughter. A traditional Bhutanese necklace consists of a string of beads of various stones such as coral, turquoise, onyx, pearl, agate, and many more. The necklace may reach almost to the waist. If the woman is very rich and possesses many precious stones, she will choose to wear more than one necklace at a time. Since public gatherings and celebrative occasions provide formal platforms for display of wealth and/or position in society, women make it a point to wear as much as they possess. Sword For hundreds of years Bhutan suffered from territorial invasion as well as internal strife and civil war, challenges which were countered by our pazaps (militia), and senior officials. In earlier times, those who performed well in battle were awarded a sword in recognition of their show of courage, valour and success. Once the monarchy was established those officials who served the king and the country with utmost dedication and patriotic zeal were awarded pata (sword) and red scarf (bura marp) in recognition of their selfless service. Awarding kabney along with pata is, therefore, the sole prerogative of the monarch. The awardee is then addressed as a ‘Drasho’, which literally means ‘the best’ as they are exemplary people. Therefore, this award symbolises secular responsibility — the preparedness to fight any enemy harming the interest of the Tsa-wa-sum (the king, the country, and the people) and to safeguard the country and its cultural traditions. Kabney When Gautama Buddha administered vinaya rules at the first sermon, the five chief disciples first wore kabney as a mark of respect to the Buddha. Later, when Guru Rinpoche (Guru Padsambhava) visited Bumthang in the 8th century and sowed the seeds of faith in the dharma, he instructed people not to take the lives of others, and gave ge-nyen vows (vow of lay devotee). He instructed his devotees to wear rezen or kabney as a sign of their having become followers of Buddhism or taking precepts. While dharma practitioners wore red coloured kabney as a mark of following the dharma teachings, ordinary people wore white coloured kabney as a mark of safeguarding the country — their secular duty. Today, we wear kabney as a part of our national dress in accordance with the code of driglam namzha. The smaller scarf worn by women is called rachu. Kabney is a large, fringed scarf (about 90 by 300 cm), which is worn with one half placed over the left shoulder and the other half drawn across the back, below the right arm and across the body, then caught in a loop made by folding the lower part of the left end over it and then throwing the left end over the left shoulder. When the kabney is correctly placed, the right side should loop down at equal level to the hem of the gho, and the two sides should come together at the left breast. There is considerable variation in how the kabney is actually worn, but what is written here describes how it should be worn. Bhutanese at all social levels wear kabney as a part of formal wear along with the national dress, gho. Wearing kabney marks respect for sacred objects and higher authorities, and symbolises the position or rank of officers serving in the government. Scarves worn by women in place of the male kabney are called rachu. These much smaller, colourful, decoratively woven scarves can be worn draped over both shoulders with the two fringed edges falling from the chest, or can be folded in half and placed over the left shoulder with the fringes falling from the chest. Women in general wear rachu by making a fold in the centre and placing the rachu over the left shoulder. Besides kabney and rachu, there are other variants used by religious practitioners. Those worn by lams and monks are called zen or rezen and the one worn over their rezen is called choe-gho. The rezen is worn all the time over the robe but the choe-gho is worn only during special religious occasions. Similarly, the one worn by ngagpas (tantric practitioners) is called ber or dagam; and the one used by togdenpas (adepts) is called rey or rekar and khamar. Kabney and rachu are worn to pay respect to sublime masters or leaders, and to sacred objects enshrined in the dzongs, monasteries and temples. They are also worn as a symbol of official position. The colour of the kabney determines the official rank of the bearer. Traditional Boot Bhutan’s traditional footwear is a kind of boot worn as high as the knee, the upper, cloth part of which is then held and tied by a narrow strap below the knee. Dra-lham, thru-lham karchung and tshoglham are three different types of traditional footwear and form an important part of Bhutanese national costume. Dra-lham are worn by the senior monks in the monasteries. They are similar to tshoglham but red in colour. Thru-lham karchung derives its name from the white colour of the ben (section just above the ankle) which is highly visible from a distance. The traditional boot worn by the general public is called tshoglham. The thil or sole of the boot used to be made from hard leather, but these days tshoglham usually have rubber soles. Above the sole, two layers of red and white leather (or rubber) make the drilden. Above the drilden is the ri karchu, on which comes the ben in different colours. The ben, is yellow, orange, red, blue or green according to the official position of the wearer. Yellow ben is reserved only for the king and the head abbot (the Je Khenpo); orange is for ministers, red is for senior officials, blue is for members of parliament (both houses) and green is for the general public. The cloth part above the ben is generally black or blue silk brocade. It is mandatory to wear thru-lham or tshoglham as a part of formal national dress during any formal occasions.
Bhutan -
Lhazo: Painting
Bhutanese paintings are quintessential of the arts and crafts tradition known as Lhazo. Bhutanese paintings are religious in their orientation and are not created in isolation. The traditional painters are called Lhadrips (one who makes drawings of lha - higher beings). A lhadrip paints and decorates a new house with traditional symbols, paint a chosham (an altar) or a Thangka or Thongdroel with the images of Buddhas and Bodhisattvas and deities with strict adherence to the already accepted norms. Another striking feature of Bhutanese paintings is anonymity. Bhutanese lhadrips would never sign on their works. It is, however, the names of the patrons who are mentioned on the paintings, if mentioned at all. By the same token, it is believed that the traditional painters gain lots of merits by the act of painting these religious arts. These paintings are aimed at providing spiritual lessons to the viewers and therefore assume meditative functions. The painters use naturally pigmented soils that are obtained from different parts of the country. The yellow colours are found in the districts of Gasa and Bumthang while the red colour is found in Wamrong under Trashigang District, black soil comes from Phuentsholing and Trashigang and white soil from Paro. Lhadrip apprentices learn to paint a wide range of images including simple motifs like the eight lucky signs and gradually move on to more complex subjects such as thangkas – large painting scrolls. Thangkas are complex because they depict various Buddhas and Bodhisattvas and the deities and saints with their follower and appropriate backgrounds. They are often painted on canvas and then stitched in silk frames. Traditional paintings are classified into four categories: a. Mural Painting: The mural painting is called debri.The inside walls of the temples are usually filled with mural paintings of different kinds. The surfaces of the inside walls are first smoothened and plastered with fine clay and then left to dry. Sometimes they use another technique by carefully laying a fine sheet of cotton cloth over the plastered walls which is not easily visible. The mural paintings vary from the images of Lord Buddha and Guru Rinpoche and their activities, bhavacakra (sidpa khorlo) or wheel of existence, varied icons of deities (lhatshog), adepts and saints. We also find the paintings of Mandala. These frescos are, therefore, strictly religious and strikingly beautiful. b. Statue Painting: Statues are either moulded from clay or cast out of bronze and metal. Once they are completed, then the lhadrips paint them using appropriate colour. The clay statues are painted all over while the metal statues are painted only on the face, often with gold. c. Scroll Painting: Scroll (thangka) paintings are different from mural paintings as they are painted on canvas for hanging on the walls. Scroll paintings can be kept folded in a safe place and unfolded and displayed on auspicious occasions. In order to make a thangka, the painter fixes a damp piece of canvas onto a wooden frame. Then a mixture of lime and gum is scrubbed on the surface. The surface is then polished and smoothed. The artist then draws a grid to guide him. When the colour is applied these lines disappear. A thangka is stitched with silk and brocade border of appropriate colours and has two frames fixed to the upper and lower borders to suspend and stretch. Thongdroel is a much larger version of a thangka. It is believed that merely seeing the painting can liberate sentient beings from samsara. Thus, it brings merit not only to the believers but for the painters as well. d. Wood Painting: Shing tshon (Shing means wood and tshon means colour painting) is done on the wooden structure. The outside walls of the temples, monasteries and farm houses are normally whitewashed while the wooden structures are painted with varied patterns and symbols often in accordance with different names accorded to different parts. These are bow, phana, pem, choetsi, norbu and bagam. Although the choice of colours may vary from one painter to another, often depending on the choice of the owner or main architect, the style of paintings are generally uniform. Paintings on the walls depict the traditional patterns like flowers, traditional symbols, eight lucky signs or Tashi Tagye (eight lucky signs), and the four lungta signs of Tag Seng Chung Druk (Tiger, Snow Lion, Garuda and Dragon). The painting of the Four Friends is popular on the walls. Some walls are also painted with phalluses. In order to paint on the wooden walls, the method called ‘pounce and spray’ is used. A painter uses an outline of a pattern or the design on a piece of paper to be painted on the walls. The outlines have pricked holes through which a powdered colour contained in a cloth is pressed to produce dotted pattern of the original patterns on the paper. The painter then traces these outlines to paint.
Bhutan -
Beldemchi
Beldemchi is a Kyrgyz women's clothing, which is a short hip swing skirt sewn to a wide belt. It is typically worn over the dress. Beldemchi had several variations in the past. Like so, in the North of Kyrgyzstan, beldemchi was sewn from black velvet with lush gathers at the waist and was decorated with embroidery. On the contrary, in the South, beldemchi was made of coloured velvet or semi-silk fabric without embroidery, sewn from several slanted wedges, without gathers. Beldemchi was worn by married women. After the childbirth, women put on a beldemchi, which thoroughly protected the body of young mothers from the cold, while not restricting their movements. Depending on the purpose, it was made of homespun cloth or expensive materials. If it was a festive clothing, it was sewn from silk, leather, velvet, decorated with elements of fur, embroidery, silver and beads. However, there was no embroidery or other decorations on casual beldemchi, which was worn by women daily.
Kyrgyzstan -
Pha-ak (Sour Fermented Fish)
" Pha-ak " is a popular traditional which is very tasty and can be stored for a long time. There are many types of Pha-ak, such as fish Pha-ak, shrimp Pha-ak, krem Pha-ak and some vegetable Pha-ak, such as chinese turnip Pha-ak, cucumber Pha-ak or bamboo shoots Pha-ak. But here is only the fish Pha-ak is chosen to describe here. It can be made into many kinds of food, such as steamed Pha-ak, fried Pha-ak, chopped Pha-ak or grilled Pha-ak. As for the soup, it is cooked with Sngor Pha-ak with wax gourd, luffa gourd and so on. The Pha-ak making season coincides with prahok, from the month of Bos, Luna calendar, to the month of Phalkun or Chet. When prahok is made, some people also make additional Pha-ak for eating during the dry season, when food is scarce, and during the harvest season. There is also a step-by-step process of making similar to prahok. Ingredients for making Pha-ak include fish, salt, fermented black sticky rice, and sugar. Choosing fish to make Pha-ak is different from choosing fish to make prahok. They need fresh fish, usually large fish. First, wash the fish with clean water and leave it to dry. Then remove the scale, the abdomen, the tail and fins. The fish must be cleaned thoroughly because the fish will be clean as many times as prahok. If there is water on the fish skin, Pha-ak will be spoiled. The cleaned fish is placed in a metal bowl, sprinkled with salt, and the fish is squeezed with salt. Jars for fermentation must be washed and dried. Salt is sprinkled on the bottom part of the jar, and the salted fish is stacked in layers and pressed tightly. After stacking, they sprinkle some more salt on top and take a piece of bamboo to snap on top, then take a cloth to cover the mouth of the jar to prevent air or flies from laying eggs. They have to leave it for one to two and a half months to get rid of the bad smell, and then they take it out to “Chav”. The method is to take the water from the fish Pha-ak, mix it with palm sugar and fermented black sticky rice, and mix it with the fish. If the fish Pha-ak weighs 10 kg, 1.5 kg of sugar is added and 1.5 kg of fermented black sticky rice. After Chav, they are left for another 20 days or a month so that Pha-ak does not smell bad and can be used for cooking.
Cambodia -
Dey-zo/Shog-zo: Paper Making
Dey-zo is an art of manufacturing paper using an indigenous plant locally called Dey-shing (Daphne: ). The term Dey refers to Daphne and zo is an art therefore, when these two words combines, an art of Daphne i.e. making paper out of Daphne pant bark. Though there are more than 21 different types of Daphne species- for paper making purpose in Bhutan are of two types; Dey-kar, white Daphne and the other is Dey-na, black Daphne. The white Daphne grows up to four or five metres in height and has pale green oval shaped leaves and greyish bark. Its flowers are yellow at the top so they look generally yellowish, though the stems are whitish in colour. They produce a pleasant odour. White Daphne grows in Bhutan from an altitude of 1,500 to 3,500 metres in huge groves on the edge of open meadows and forests. The black Daphne, on the other hand, grows from 500 to 3,000 metres above sea level. Unlike the white Daphne, it grows as individual plants, scattered along the forest floor. Though the colour of bark is greyish, the flowers are somewhat brownish. Papers made from black Daphne are considered to be the best for its long lasting and Thsar-sho paper specially manufactured by using bamboo mat frame are normally used for writing purpose. Generally Dey-sho comes in two different types; Tshar-sho and Re-sho. Tshar-sho is made by using a special bamboo crafted mat frame while the latter is a produce from cloth frame though both the papers’ raw materials are either white or black Daphne plant bark. However, upon the demand, paper makers also makes blue or indigo paper (Sho-na or Thing-sho) using the tshar-sho making techniques for gold script writing. Perhaps, the paper making art must have been existed in the early centuries, even before the use of words and sentences, when pictures and symbols were used as a means of communication in Bhutan as the Padma chronicles mention that "the king ordered paper to be collected in the land of the Mon." This was when the Dharma King Trisong Detsen (755-804) of invited Guru Padmasambava to Tibet in the 8th century and introduced the Tantric teachings to that land. Having completed the construction of Samye Monastery, translation of Buddha's precepts and commentary texts that are written in Sanskrit were initiated into Tibetan language through Indian pandits and incarnate translators from Tibet, but there was not enough paper in Tibet. So the king imported huge amounts of paper from the southern country (Bhutan), which enabled Tibet to produce many volumes of the scriptures. This means that trade between Tibet and Bhutan was already active at that time. The so-called shog-tang (shog-ltang), a cargo size of 1000 sheets of Daphne paper, were transported to Tibet in large quantities for trade purposes. This means that very early in history, papermaking was passed down from generation to generation, from father to son, from son to son, and so on. Gradually, as the demand for paper increased, the paper industry in the country expanded, especially in the 17th century when great changes took place in the country after the arrival of Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651). At that time, the demand for paper increased greatly at the central government, monastic community and monastery levels, leading to a nationwide expansion in the production and use of paper especially for printing purpose. Paper manufacturing units were instituted in Dzongs and employed five people either form the monastic body or from the lay citizens for papermaking. The raw materials such as daphne bark, ash, etc. were supplied by the residents of the respective dzongkhag as tax. The dzongkhag administrations then transported the paper cargoes to the central government and ensured proper remuneration. The skilled workers at the papermaking centers were also appointed from the villages and households in the district, who were exempt from other charges such as labor, fodder, firewood, and pounded rice. A load Shog-tang as mentioned above, was a bundle of 1000 sheets of paper. (Lam Kezang Chophel, 2021). Normally a single sheet of paper measures approximately 75x110 cm and colloquially it is called pheg-pang. Although, papermaking was once a thriving art until 1970 yet, due to the development progress in the country and introduction of imported papers such as books and note books has gradually affected in declining number of paper production centres in the country.
Bhutan -
Thagzo: The Art of Weaving
Thagzo or the art of weaving is one of the oldest and widely used skills that have been practised for ages. The all-encompassing use of textiles represents prestige, artistic skills, discipline, determination, familial sentiments, tangible form of asset, and expressions of devotion towards the dharma. Bhutanese textiles are the product of knowledge and skills developed and nurtured over centuries of experiences and family traditions. Our textiles are valued and renowned for their richness of colour, sophistication and variation of patterns, including the intricate fibre preparation, dyeing, weaving, and embroidery techniques. This rich and complex art of weaving is an inseparable part of our culture and history. Today, the wide availability of imported fibres and dyes are transforming the palette, textures, and surface qualities of the clothes produced. There are more than eleven types of yarns and dyes including the five main colours (white, yellow, red, green and blue) and six subsidiary colours (orange, dark green, light yellowish green, pink, light white, blue and black). These different colours are woven in accordance with different designs and patterns. Women from central and eastern regions of Bhutan are famous for their weaving skills and each region produces their own specialty. a. Weaving with Designs and Patterns: Every textile product has a name that expresses its particular combination of colour, design, pattern and fibre. Weaving pattern is either stripes - vertical for men, and horizontal for women in cotton, silk or wool. Required extra designs are made by adding warp threads. Patterns like the vajra (thunderbolt), the swastika, the tree or the wheel, each has symbolic meanings. Although the symbols used in Bhutanese textiles are primarily of geometric nature, they also have deep religious meanings. Some common geometric symbols include the dorje (Vajra), the drame (nets), the phenphenma (butterflies), the phub (Kiliya), the yudrung (Swastika), and the shinglo (leaves). The drame or the eternal knot is a classic Buddhist symbol. The phenphenma is a symbol of butterfly and the eight-pointed star, while the dorje or the thunderbolt represents the indestructible powers of Buddhism. The phub or the rainbow is a triangle pattern in successive rainbow colours. When dorje symbol is incorporated within the phub symbol, the pattern becomes dorje\u0002phub. The shinglo symbol is used mostly on the royal and noble family dresses since this symbol is the most difficult to weave. The shinglo symbol represents the “tree of life”. The therpochay ( Jana chagri) or the China Wall pattern is usually seen next to the phub design on kiras. The therpochay symbol is believed to have been derived from the designs on Chinese brocade. The yudrung portrays the crossroads where the four directions meet. A yudrung represents the balancing forces of the universe, when rotating. The yudrung is an ancient pattern and its epicentre is considered a spiritual place. Yudrung is depicted on the royal thrikheb as the centre most design. Bhutanese weavers usually weave two types of textiles; the plain woven meaning kar chang, and the pattern woven textile called metochem. These are described below. a.1. Karchang: The plain woven textiles include pangtse, mathra, sethra, adang mathra, shardang thara, and pe sar. Plain woven clothes are worn at home or work since they are cheaper than the pattern-woven clothes. Mathra (red pattern) is a varicolored plaid woven on a maroon or red field, sometimes woven with stripes (khaja) at the edges. Sethra (gold pattern) is a plaid weave usually with yellow or orange field as the dominant colour. Sethra has two popular colour combinations; red with black or blue plaid on a white field; and yellow, white and black on an orange field. Sethra dokhana consists of black colour in it while buechapgi sethra does not contain black. Thara has horizontal stripes with white as a dominant field. Shardang thara has multicoloured stripes while Samkhongma have narrow red-and-blue stripes, and Mondre which has a similar pattern to Samkhongma is worn mainly by older people in rural areas. Kamtham Jadrima is a striped textile with colours of the rainbow. Kamtham thara consists of simple warp stripes or plaids, which are gifted to a religious person. Pesar (new design) is a modern innovation with small patterns in striped plain cloth. Yu tham or the country cloth which is made of wild silk or cotton is very popular in the rural areas. Kawley is a completely black fabric of wool, which is believed to have healing properties. a.2. Meto Chem: Aikapur and Ku shu thara are the two specific kinds of pattern-woven textiles. Pattern-woven clothes are considered special, and are valued and saved for special occasions like festivals, marriages and for New Year celebrations. Bhutanese weavers weave many different types of clothes with intricate designs such as leaves, birds, trees and other animal patterns. These are briefly explained below. Aikapur: Aikapur is a textile woven of cotton or silk, and appears to be embroidered. Aikapur has double faced pattern bands called hor which alternate with rows of plain weave; with always an odd number of legs ‘kangpa’ or cross hatches. A textile is referred to as a b-sampa (with three legs; b-napa (with five legs); b-zumpa (with seven legs); b-gupa (with nine legs); b-songhthurpa (with eleven legs); and b-songsampa (with thirteen legs). Aikapur is differentiated by the colour of the background thread, and the supplementary thread used. The common colours used in aikapur are: dromchu chema, literally meaning ‘little boxes’, with red, green, yellow, and white pattern bands. Mentse mathra is a material with a yellow base, and with red and green stripes. Montha has a blue or black background with red pattern bands between colourful stripes. Lungserma has green and red pattern bands on a yellow background. Shinglo or ‘tree of life’ patterns made on the fabric are used to assess the quality of an aikapur. The delicate branches and leaves of these trees are inspected when judging the quality of a textile. Kushu Thara: Kushu thara used to be considered aristocratic and the most prestigious dress for women. Ku shu thara is woven from vegetable dyed cotton and raw silk (bura) or entirely from silk. Ku shu thara has spectacular brocade design which take up to a year to weave. Ku shu thara is always embellished on a white base, and a similar kira with a blue or black background is called ngosham .Sapma, the continuous weft patterns, and tingma, the alternative weft patterns are used as base pattern for kushuthara, ngosham or shinglochem. Shinglochem can be either a gho or a kira, woven with alternate rows of warp pattern bands. b. Weaving Materials: Bhutanese produce fibres such as raw cotton, wool, nettle fibre, yak hair and bura (raw silk). The most expensive and the most valued fibre in Bhutan is raw silk. The Bhutanese do not kill the silk worms that remain inside after spinning its cocoon, but are left until they escape, which breaks the thread before it is unrolled. That is why, Bhutanese raw silk feels and looks relatively coarse compared to Indian and Chinese silk. Several types of yarn like seshu (cultivated from mulberry silk moth Bombayx mori), bura (produced by wild non-mulberry silk moth), namdru kuep (parachute silk), and varieties of silk imported from India are notable. b.1. Nettle: Nettle or stinging nettle, though now rarely used, is said to have been the original and chief fibre used by weavers in ancient Bhutan. Nettle fibre is coarse but strong and durable. That is why people in villages used it to weave sacks, bags, kurel, pagi, pakhi, bundi and tabden. Owing to its strength it is also used as bow string. Nettle is herbaceous flowering plant that grows in temperate and sub-tropical zone. The plant grows up to 2 meters in height with spiny stems and leaves and bears white to yellowish flowers. Nettle bark contains baste fibre which is strong, smooth and light. In Bhutan, nettle fibres are harvested in the months of October and November. After peeling the stems, the fibres are dried, and then cooked with ash for about 6 hours. The fibres are then washed with cold water, and beaten in order to remove the outer cover. After removing the outer cover, the fibres are dried and dyed with natural dyes. The nettle plants are shredded, and twisted into thin fibres using a drop spindle. Nettle fibres are used to weave bundi or carry bag. Bundi is usually woven with brocaded yudrung motif at the centre of the middle panel, on a white colour base. The bundi or carry bag consists of three lengths of cloth sewn together to form a square panel. Ropes on the diagonal sides of this piece are tied together to carry possessions and bedding. b.2. Wool: Yarns from yak, sheep and goat wool are spun using phang (drop spindle) and moved to a chaphang (spinning wheel). The herders of the high valleys of Merak and Sakteng weave shingka (tunic-style dresses), women’s jackets and belts. They also make hats, ropes, tents, and bags out of yak hair, and floor mats and blankets from sheep wool. The Layap women’s dress includes a black woollen jacket, a long woollen skirt, adorned with lot of jewels, which often include teaspoons. Women also wear conical bamboo hats with a bamboo spike at the top, held by beaded bands. Shingka, an ancient tunic-style textile that was woven with either a ngoshingkha (blue) or a laushingkha (red) wool base, was worn by a high lama during religious ceremonies. Char khab, woven from wool (of yak or sheep) either on a pedal loom or back strap loom is used for protection from snow, cold, and rain. It is water-resistant and an essential item for the herders in cold the region. Sephu charkhab (rain cloaks from Sephu) is a colourful textile with bands of green, blue, white and orange. Bumthang and Trongsa were known for a woollen fabric called yathra, which was used as a cover from rain and cold. In the late 1990s, farmers in Trongsa had stopped raising sheep which inevitably put an end to the practise of weaving yathra. Yathra is used as bed covers, blankets, rain cloaks, cushion covers, sofa set covers, and as jackets for both men and women. b.3. Cotton: Kershing (cotton) is used to separate the cotton seeds, and then fluff out to make it ready for spinning into yarn with the help of a wooden spindle or spinning wheel. Usually cotton woven with traditional designs on white background, chagsi pangkheb was put on laps to wipe hands before and after meals by persons of higher positions. In the early days, Bhutanese women used to put on an apron-like wear called dongkheb as a sign of respect while approaching the king or a high official. Phechung is a cotton woven carry bag woven but its usage is now limited to ceremonial receptions along with chagsi pangkheb. Thrikheb (throne cover) is a rare textile used as the King’s throne cover. It is also used for the lamas during religious ceremonies. Chephur gyaltshen (banner with frills), gyaltshen (pair of cylindrical hangings with valance), bumgho (bumpa covers), kheb and tenkheb (altar covers),phen (pair of triangular topped hangings) and chephur (a pair of cylindrical hangings) are some of the other cloth products that are used in altars and monasteries. Hingthub is a time-consuming but highly cherished textile woven for loved ones or for use by the weaver or their ‘lord’. The finer product demonstrates the dedication of the weaver. It is also used by the weaver’s family or to stitch outer attire for statues or as wall hangings. Today most of the yarns for weaving like raw silk, cotton and acrylic are imported while some of the yarn is spun and processed locally. The availability of cheap machine spun yarns from India has overtaken the local cotton cultivation. b.4. Types of Loom: There are three types of looms used by weavers in Bhutan. Traditionally pangthag was the most commonly used loom for weaving larger size garments. The smaller version of this loom called kethag is used for weaving narrow items like belts. In the 1970s, another type of loom called thri-thag (khri-thags) was adopted from India. This loom gained popularity in the growing urban centres. This later type is a horizontal loom with pedals. Each region has a speciality in terms of designs and types. Kurtoe is known for Ku shu thara, while marthra and serthra are mostly produced in Bumthang. Trashigang district is well known for weaving aikapur, while pangkheb and montha come from Kheng. b.5. Dyes: Bhutanese weavers consider the coordination of pleasing colours more important than the designs, patterns and techniques. Strong taboos are associated with the dyeing process and the weavers are very particular about colour shades. They believe that malevolent spirits, certain weather conditions, strangers or pregnant women can ruin the dye. Like the weaving techniques, the recipes for dyeing are closely guarded family secrets and the formula is usually passed down from mother to daughter. There are a number of dye-yielding plants. Weavers obtain dyes using simple methods from barks, flowers, fruits, leaves, and roots of plants, and minerals. Today, chemical or synthetic dyes called tsho-sar are easily available while the natural dye is called tsho nying. They are easily recognisable by their hue. Some of the natural dyes obtained from plants are described below. - Indigo: Shades of green, purple, blue and black are obtained from leaves of trees locally called yangshaba (Strobilanthus flaccidifolius) in Tshangla dialect. Indigo (lndigofera spp.) plants are cultivated in household gardens as a source of blue dye. Alum earths, sour fruits, and dug shing (Symplocos) leaves are used as a mordant in dyeing to fix the colouring matter. Indigo plant leaves are fermented for two weeks, and then passed through acidic ash water. - Lac: Jatsho (Lacifer lacca) is an organic dye that produces colours ranging from pink to deep red. Lac is boiled in water until it becomes sticky dough. The pulp is mixed with roasted wheat and allowed to ferment for 10 days. The selected yarn is then put into the boiling mixture until the colour gets absorbed. Churoo (Phyllanthusemblica) is used as a fixating element in dye. - Madder: Dried stems and leaves of madder called tsoe (Rubia cordifolia) are chopped into small pieces. This material is boiled together with the yarn to produce several colours ranging from pink to deep red. It is good for dyeing raw silk, cotton and wool. Madder can be preserved in dry place for years. The ripe berries of berberis, locally called kepatsang (Berberis aristata) are used as a source of red colour, while the barks of nut of the walnut tree can be used to obtain orange colour in woollen yarns. - Pangtse: Leaves from pangtse shing (Symplocos paniculata) are gathered from the forest, which can be used fresh or dried, to make yellow colour .Pangtse leaves are boiled in water along with woollen yarns. The yarn is then allowed to drip. Sometimes, yung ga (Curcuma longa) or turmeric is also used to obtain a bright yellow colour. Lemon, also called churoo (Emblica officinalis), variety of other berries, herbs, plants, and roots are used along with alum mordant to boost colours in the yarn. However, since dyed yarns from India are available at cheaper price, only a few Bhutanese weavers practise the tradition of natural dyeing processes these days.
Bhutan -
Si-dam-pey: Burying the obstacles/negativities
Generally, there is three wrathful tantric rituals; Nen (suppression), Seg (burn) and Phang (throw), exorcize and overcoming destructive evil spirits which the rituals reveal to be our own negative thoughts. In the Norbugang village community there are only a few households who organize the Se-nen ritual, which is performed along with the annual ritual called Lha-sey (lha gsol). Locally called Se-dam-pey, “burying the evil spirits,” the power of blessing of this annual ritual suppresses the source of ill-luck, famine, drought, diseases, quarrels, untimely deaths, and other unfavorable circumstances for the forthcoming year. It bestows peace and tranquility to the members of the family and the community as well. Se-dam-pey is performed according to the Lama Nor-jam liturgy text of the Pema Lingpa tradition, and it also includes local variations and worldly activities such as using household items to suppress the spirits and cheering with songs while dragging the Se to be buried. Locals believe this ritual was performed by Guru Padmasambhava while building the majestic Samye monastery in Lhasa, Tibet in the 8th century. Padmasambhava was invited by the Tibetan King Trisong Detsen to build Samye monastery after Vairocana, the eminent translator, could not control the evil activities at the construction site through compassionate acts. When Guru Padmasambhava arrived he used his unique accomplishment in tantric methods to summon the soul of the evil spirits and gather the country’s bad fortune which he suppressed into the ground and buried underneath the foundation of the building, concealed by vajra seal. Thereafter, the construction of the monastery proceeded without unfavourable circumstances or evil accidents. The final monastery was magnificent and could propagate the tantric teachings. Those teachings were brought to Bhutan by Guru Padmasambhava himself in the mid-eight century, and propagated by numerous eminent Vajra practitioners. Se-nen is revered as one of the most grand and powerful blessing rituals. In contemporary practice, the ritual is conducted by a community for the benefit of the people and is dedicated to all sentient beings. The power of the ritual is believed to suppress negativity and evil spells and leave blessings of peace, happiness and tranquillity. Prerequisite tools to prepare Se: -\tSe-ama or Se-lud (effigy representing the evil spirit), a painted human face on a boiled egg. -\tChong (gourd) to conceal the effigy. Although the original text requires a monkey skull to conceal the Se-ama, villagers use a gourd. -\tThe anchor is inserted through the knot and the rope is fastened to drag the Se ama into the Se-ga gang hole. -\tGo-tham shum (Egg shell to draw the face of the Se-ama -\tNab-sang (black cloth) for wrapping the gourd -\tKud-pa ney-nga (five colored thread) to bind -\tLa-cha (lacquer) for sealing -\tTek-pa (anchor) for clinching -\tRong-shong (rope) for pulling -\tThag-chey (all the traditional weaving tools) -\tNye-shing (pestle) -\tTok-tsi (small mortar and pestle) -\tGu-ga gang-che (drum handle) -\tRol-moi gang-che (cymbal handle) -\tSe-ga wang (hole to bury the Se-ama). The hole is usually dug just outside the threshold of a door. It is believed that the Se ama buried there will always remain underneath people’s feet.
Bhutan -
Farmers’ dance of China’s Korean ethnic group
Farmers’ dance of China’s Korean ethnic group is a performing art danced at seasonal rites and festivals. It is one of the most representative artistic performances of the Korean ethnic group. It is also a symbolic artistic form showing nationality identity. The team leader waves a flag reading “farming, the root of the world”. Players with musical instruments of suona horns, small gongs, bell-shaped gongs, long drums, round drums and hand drums will play the instruments while dancing. They are accompanied by masked or unmasked farcical clowning dancers. Farmers’ dance is usually acted out in villages and fields. Farmers’ dance is closely associated with farming sacrifice ceremony. Before acting out the dance, players will hold a ceremony treading God of Land and sacrificing, to show respect to nature and pray for happiness and luck. Since it is generated in farming activities, farmers’ dance imitates manual labor with shrugging acts and walking field ridges. Farmers’ dance is widely known in the Korean ethnic group. People largely learn basic dancing skills through family influences and neighborhood exchanges. But to master superb dancing skills and music performances, players have to formally acknowledge seniors as teachers. Farmers’ dance art has been inherited under the mouth-heart teaching method. Players of lofty skills are highly respected and enjoy unusual prestige in communities. This plays a crucial role in passing along the art for generations. To date, people of Korean nationality in Wangqing County, Antu County, Helong City, Longjing City, Huichun City, Tumen City and Yanji City under Yanbian Korean Autonomous Prefecture, Wangqing County Farmers’ Dance Protection Development Association, China Korean Nationality Folk Protection Development Association, and 52 spreaders like Jin Mingchun are committing themselves to protecting and passing on farmers’ dance. The art has been handed down for six generations. Players spread from farmers to people of all walks in cities, enterprises and schools. Starting from the Korean Peninsula, farmers’ dance was introduced to China by Korean immigrants at the end of the 19th century. It has been innovated and improved in new environments by means of integrating agricultural production in high latitude areas and multi-ethnic group customs. Influenced by Han ethnic culture, “elephant caps” replace previous black cloth with red silk fabrics. Clustered waving belt is processed into two layers from the original single layer. “Elephant caps” are developed from original two varieties to current short, medium and long ones. Long “elephant cap” color belt is continually extended to amount to maximum 28 meters. Tossing “elephant cap” develops from “flat tossing” and “left-to-right tossing” to “vertical tossing” and “shaking dews”. Players also create “crossing circle skill” and “three-color-belt tossing skill”. As regards music, original four musical instruments are expanded to collaboration of wind instruments and stringed instruments. Women are admitted to play musical instruments, compared with previous whole-colored men players. All these contribute to cultivate Korean ethnic farmers’ dance of striking Chinese characteristics. Farmers’ dance is a product of arduous labor and wisdom of the Korean ethnic group over a long period of time. People of the Korean ethnic communities have realized it is their historic duty to carry forward farmers’ dance. So far, farmers’ dance groups of various sizes have spread all over villages of Korean ethnic groups. Most residential quarters and schools in Yanbian prefecture have also set up all sorts of farmers’ dance performance teams. Farmers’ dance teams, traditionally of 30 people each, will act on folk-custom festivals. One site will accommodate a number of teams at the same time. Farmers’ dance music, dance skills and players have been collected in Complete Works of China Folk Dance. Piao Yongguang, a famous scholar, has bought farmers’ dance into History of Korean Dance, furnishing theoretical basis for studying Korean history and ethnic features.
China 2009