ALL
coaxing
ICH Elements 5
-
Hoàng Công Chất Temple Festival
The festival is held at Bản Phủ temple (Bản Phủ citadel) on February 24 to 28 every year to commemorate the merits of "Then Chất" (Hoàng Công Chất - Leader of the peasant uprising during the Lê - Trịnh dynasty) and Thái generals who were instrumental in suppressing the Phẻ enemy. The festival consists of two parts: the ceremony part and the festival part. The ceremony begins with a palanquin procession from the intersection of Noong Hẹt market to Bản Phủ temple. The procession is led by a Thái woman, followed by 16 young men symbolizing the insurgents in conical hats, brown shirts, yellow belts, neat swords and spears, and finally a palanquin carrying the sacred relics. At the Temple yard, 16 young men recreated the image of insurgents dancing with swords and spears to defeat the enemy, followed by a dragon dance, and then the ceremony of reading death anniversary wishes. The palanquin procession includes lion and dragon dance team (men), a gong and drum team (men), a parasol flag team (women), an offering team (women), a palanquin carrying team (women), and a sacrifice team (women world), government representatives and people. When the palanquin procession arrived at Hoàng Công Chất temple at Bản Phủ Citadel, the female priesthood team conducted incense offerings, and sacrifices, and read written wishes about the struggle against the Phe invaders led by General Hoàng Công Chất. The female priesthood team consists of 27 Thái and Kinh members. In particular, during the ceremony, there were 4 Thái women representing the indigenous people offering flowers and offerings. The festival includes many entertaining activities such as Xòe dancing, bamboo dancing, shuttlecock throwing, pipe coaxing dancing, stick pushing, sack dancing, tug of war, etc.
Viet Nam -
Melodies for coaxing the animals
There is a specific ritual that is done in a tuneful utterance when a new mother-animal rejects its newborn or when a newborn becomes orphaned. This ritual is believed to encourage the mother-animal to accept its newborn. The ritual is one of the examples that depict the bond between herders and their livestock animals. These coaxing melodies of the ritual have become absorbed into poems and songs and constitute an important element of Mongolian oral tradition as well as an allegory about the importance of patience and acceptance in relationships.
Mongolia -
Coaxing ritual for camel calves
The coaxing ritual is used by herders to save newborn camel calves orphaned or rejected by their mothers, and to avoid the loss of vital camel milk. A camel mare is coaxed into accepting an orphaned or estranged calf by the singing of a melody accompanied by the morin khuur horse-head fiddle. This handling technique helps the survival of newborn calves and maintains the mother’s lactation. The renowned Russian poet Sergei Yesenin once said that “It is indeed undoubted that Mongols could make the camel cry with the melody of khuur (fiddle)”.
Mongolia 2015 -
Melodies associated with labor and rituals
Melodies associated with herding of animals, coaxing rituals for baby animals and hunting are the common representatives of this element. Such intonations and melodies derived from the nomadic people’s mode of life are classified as melodies for animals such as gurii gurii for horses, oov oov for cows, toor toor for camels, and melodies for coaxing animals, melodies for milking the mother animals such as toig toigoo for coaxing baby sheep, for baby goat as cheeg cheeg, and for baby camel saying melody khoos khoos. There are also other melodies for hunting (melodies to call games, melodies to amuse games), melodies for uukhai or cheering up (uukhai for archery, uukhai for anklebone shooting, melodies for wrestler or race-horse title recitations, giingoo or zeengoo melodies of the horse-jockeys) are used for daily life of Mongolians. This the specific rite of psychological connection between herder and animals.
Mongolia
ICH Materials 19
-
Melodies for coaxing the animals
There is a specific ritual that is done in a tuneful utterance when a new mother-animal rejects its newborn or when a newborn becomes orphaned. This ritual is believed to encourage the mother-animal to accept its newborn. The ritual is one of the examples that depict the bond between herders and their livestock animals. These coaxing melodies of the ritual have become absorbed into poems and songs and constitute an important element of Mongolian oral tradition as well as an allegory about the importance of patience and acceptance in relationships.
Mongolia -
Coaxing ritual for Camel Calves
The coaxing ritual is used by herders to save newborn calves orphaned or rejected by their mothers. A camel mare is coaxed into accepting an orphaned or estranged calf by singing melody accompanied by the Мorin khuur music.
Mongolia
-
Melodies associated with labor and rituals
"\nMelodies associated with herding of animals, coaxing rituals for baby animals and hunting are the common representatives of this element. Such intonations and melodies derived from the nomadic people’s mode of life are classified as melodies for animals such as gurii gurii for horses, oov oov for cows, toor toor for camels, and melodies for coaxing animals, melodies for milking the mother animals such as toig toigoo for coaxing baby sheep, for baby goat as cheeg cheeg, and for baby camel saying melody khoos khoos. There are also other melodies for hunting (melodies to call games, melodies to amuse games), melodies for uukhai or cheering up (uukhai for archery, uukhai for anklebone shooting, melodies for wrestler or race-horse title recitations, giingoo or zeengoo melodies of the horse-jockeys) are used for daily life of Mongolians. This the specific rite of psychological connection between herder and animals. \n"\n
Mongolia -
Coaxing ritual for camel calves
The coaxing ritual is used by herders to save newborn camel calves orphaned or rejected by their mothers, and to avoid the loss of vital camel milk. A camel mare is coaxed into accepting an orphaned or estranged calf by the singing of a melody accompanied by the morin khuur horse-head fiddle. This handling technique helps the survival of newborn calves and maintains the mother’s lactation. The renowned Russian poet Sergei Yesenin once said that “It is indeed undoubted that Mongols could make the camel cry with the melody of khuur (fiddle)”.
Mongolia
-
Surveying Tertiary Education Institutions for Intangible Cultural Heritage Network in the Asia-Pacific Region
Universities are essential vectors to build a skilled workforce to implement and support ICH safeguarding activities in a sustainable and locally-appropriate manner. Whilst there has been an increase in post-graduate heritage education in the Asia-Pacific Region in the past decade, few programmes focus on ICH.\n\nThis survey generates an understanding of current activities and needs of tertiary education actors in the Asia-Pacific Region. It also explores the feasibility of establishing a network of universities to deepen reflection on ICH in the academic world.
South Korea 2017 -
2008 Korea-Mongolia Joint Cooperation Project Report-Introducing the UNESCO Living Human Treasures System in Mongolia
Under UNESCO Living Human Treasures Program, the project ‘Introducing UNESCO Living Human Treasures System in Mongolia’ has been successfully implemented in order to realize efforts in safeguarding intangible cultural heritage in Mongolia.\nThe main objective of this project aims to introduce and implement UNESCO Living Human Treasures System in Mongolia and so protect, maintain and encourage intangible cultural heritage and bearers in Mongolia within implementation efforts of the 2003 Convention.\n\nThe following activities have been defined and planned to implement within the project implementation work:\n\n1. Review and analyze previous research study materials, data information and field survey findings on intangible cultural heritage and its bearers in Mongolia, and make general overviews upon current situations of intangible cultural heritage\n2. Develop recommendations on designing a relevant legal framework for implementing UNESCO Living Human Treasures program in Mongolia and submit them to responsible governmental institutions for further approval and actions\n3. Organize exchange tours of expert teams implementing the project in South Korea and Mongolia and so share viewpoints and experiences in safeguarding and maintaining intangible cultural heritage in reality\n4. Appoint and send field research teams to some areas of Mongolia, namely some Western and Mongolian regional aimags in order to identify, survey, determine and document locations and distributions of certain bearers of intangible cultural heritage\n5. Develop draft proposals of ‘List of types and forms of Intangible Cultural Heritage in Mongolia’, ‘The List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding’, ‘The Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Mongolia’ and submit them to MECS\n6. Design an initial draft of reference manuals of intangible cultural heritage in Mongolia based on results and findings of all above reviews and research analysis. During the joint seminar meetings held on 12-13 December, 2008 the Mongolian and Korean expert teams withdrew general feedback upon ongoing implementation processes of the project and shared comments on achievements of project goals and objectives, in addition to defining some specific areas of further activities. It definitely contributed considerable inputs in efforts introducing ‘Living Human Treasures’ Program and thus safeguarding intangible cultural heritage in Mongolia
Mongolia 2008
-
MongoliaIn 2014, the Mongolian Law on the Protection of the Cultural Heritage was amended with 13 chapters and 61 articles. The main purposes and functions of this law is to regulate any relations associated with investigation, registration, research, classification, evaluation, conservation, protection, restoration, revitalization, transmission, ownership, usage, and promotion of cultural heritage. \n\nArticle 22. Registration of cultural heritage \n22.4 The information of intangible cultural heritage and its bearers shall be registered in the cultural heritage registration and information database\n24.1 The information of the cultural heritage registration and information database can be used by citizens and legal entities, with the permission of an authorized entity. It is prohibited to infringe the legitimately given interest of owner and possessor while using the information. \n24.2 The information of cultural heritage registered in the cultural heritage registration and information database can be used to make comprehensive promotional products for the public. \n\nArticle 34. Rights and duties of bearers of intangible cultural heritage \n34.2. Bearers of intangible cultural heritage shall have the following duties:\n34.2.1 to teach students and transmit intangible cultural heritage to the next generations\n34 2.2. to disseminate and promote intangible cultural heritage; \n34.2.3 to provide assistance to record information and conduct registration of intangible cultural heritage.\n\nArticle 39. Transmission of intangible cultural heritage \n39.1. The state central administrative organization in charge of cultural affairs and Governors of all levels shall be responsible to preserve, protect transmit, promote, and research intangible cultural heritage, and its bearers in association with ethnologicalYear2018NationMongolia
-
Silk Roads test 1 _ List of ICH Festivals applied for the Silk Roads Living Heritage Network MembershipList of ICH Festivals applied for the Silk Roads Living Heritage Network MembershipYearNationNortheast Asia