Elements
-
EE00001689
ZINSOZI, zintaroshi
Craft of making zin (saddle). Saddles are made from wood of strong trees and it is covered with skin of cows.
Tajikistan -
EE00002035
Zhetygen - Traditional musical instrument
Zhetygen (kaz "zhe-igeen" - "seven strings") - is an ancient Kazakh and Turkish polychord musical instrument with soft and melodious sound, resembling a harp or reclined Gusli. Musical instrument’s name comes from its original form, which had seven strings. The origin of zhetygen associated with its legendary foundation. The essence of the legend associated with the tragic situation in the family of old nomad who lost seven sons due to the jute ('dzut' - a massive loss of livestock from starvation). Improvised music and sounds made during the play on zhetygen resembled images of children and reflected the grief of the father, alternately deceased sons. Since zhetygen became a symbol of the powerlessness of man in front of the elements of nature and the chaos of the universe. Zhetygen contributed to the emergence of instrumental kuy plays, the first of which is considered 'Zhetigenning zheteui' ('Seven kuys of zhetygen'). The most ancient type of zhetygen was an oblong box, carved from a piece of wood strung with seven strings. There was no upper sounding board, but there were pegs made of assyk (kaz. "assyq" - talus bone of a sheep and less frequently other small cattle) on this type of zhetygen. The strings are stretched by hand from the outside of the tool. Later zhetygen’s upper part was covered with a wooden deck. Under each string are substituted assyks on both sides acting as pegs. Moving them, you can set the string.
Kazakhstan 2013 -
EE00002041
Zergerlyk - Kazakh jewelry art
Jewellery art (kaz. 'zergerlyk') - is knowledge and skills in the field of traditional Kazakh art manufacturing of silverware. Since ancient times, there were produced a variety of silver jewelry: rings, earrings, necklaces, bracelets, pendants, buckles and much more. Especially highly prized precious silver vessels, such as jugs, bowls, mugs, decorated with engraved images. Archeological findings suggest that Kazakh people achieved a higher level in the development of jewellery making. Chylik findings were made using such techniques as stamping, engraving, true grain, incrustation (VII-V century BC); Issyk finding included “Golden warrior” (IV-III century BC); Berel kurgan findings (IV-VI century BC) from Eastern Kazakhstan are the testimony of a unique “animal style” in jewellery making. Jewellery is mainly made with silver. This craft is widespread across Kazakhstan but each region has its specifications concerning technique and design. Jewelry sets are made for men, women, and children; as well jewellery making is used for decorating musical instruments, household items, weaponry and horse gears; some made for rituals, others have symbolic or sacred value. Zergerlyk used for making details in men’s clothing, rider’s gear, horse riding gear, for example, horse equipment (er-tuman), traditional belts (beldyk, kyseh beldyk and kyemer belbeu), sword and knives’ handles and scabbards, powder flask (okhshantai), snuffboxes (nasybai). Women’s decorative items include forehead jewellery (shekelyk), braid jewellery (shashbau), earrings (syrgha), necklaces (alkhah, onirzhiyek, tumar), bracelets and cuffs (bilezyk), rings (zhuzyk), belt buckles (khapsyrmah), buttons (tyuime), personal hygiene items (tyss tazlaghysh, khulakh tazlaghysh), tools for crafting, spindle (urshykh), thimble (oymakh). Zergers also make child’s cradle set: bessyk (cradle), shumek (tube to flow urine), syldyrmakh (rattle), yemyzik (pacifier), tumar (amulet, charm) and other items. The jewelry pieces in the form of circle, oval, triangle, half oval, rectangular, petal, peak and beak are frequently combined to make a larger piece, for example pectoral decorative items onzhyrek and alkah are made of several triangle and rectangular plates, khudaghy zhuzik (a special large double ring presented when marriage brokerage occurs) and bes-blezyk (a bracelet connected with chains with three rings). Geometric style from Western Kazakhstan is famous for large-scale decorative items that are assembled from pre-made pieces that are joined together by soldering (plates, borders, solar symbols, grain). Most common techniques include true grain, plated filigree, stamping, embossing, engraving, niello, enamel, casting, forging, and incrustation with precious and semi-precious stones. Stone (tas) are sliced flat and are called eye (koz) as they considered to be protection charms. The most popular stone is cornelian (akhykh) as it symbolizes prosperity and joy.
Kazakhstan -
EE00001620
ZARGARI
Traditional jewelry. Jeweler masters produce adorning jeweler stuff with gold, silver, bronze, pearls and precious stones.
Tajikistan -
EE00001619
ZARDUZI
A kind of sewing ornaments on the fabrics with yellow-golden threads. Golden embroidered ornaments are used in the different dresses. Together with threads are applied jewelers, small precious stones, marbles and etc.
Tajikistan -
EE00001091
Zardozlik (gold embroidery)
Type of traditional embroidery which was widely spread in applied design art of Uzbekistan, Gold embroidery was revived at the middle of XXth Century. It's formation goes back to ancient history. At the end of the XIX – beginning of the ХХ century especially Bukhara was the center of crafts associated with gold embroidery. Notably, at that time gold embroidery was mostly dealt by men. But in some cases, when there were more orders than expected, women (who were close relatives of gold embroiderers) could act in the role of assistants. Bukhara gold embroiderers applied several methods of embroidering. These were: 1) "zardozi-zamindozi" – solid embroidering of the background with gold threads 2) "zardozi-guldozi" – embroidering based on design (image), which is cut out from paper 3) "zardozi-guldozi-zamindozi" – a combined method of embroidering, which unites the above-mentioned two methods 4) "zardozi-berishimdozi" –combined embroidering 5) "zardozi-pulakchadozi" –gold embroidering with spangles. Ornamentation in gold embroidery was predominantly of vegetative nature. Geometric patterns were used less often. Main motifs were rosettes, palmettes, bushes, trees, branches, flowerpots with flowers, almonds, pomegranates, cherries and grapes. Usage of certain vegetative motifs, for example, of "guli-chinni" (chrysanthemum), "guli-qashqari" (Kashgar flower), testify to the fact that pictures of Chinese porcelain (since ancient times it was imported to Central Asia and was popular among elites of Bukhara in the XIX – beginning of the XX century), were borrowed and adapted by Bukhara gold embroiderers.
Uzbekistan -
EE00002231
Yundojang (Geomantic Compass Making)
[National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea] Yundojang means the skill of making a geomantic compass with 24 directions marked in a circle or an artisan with such a skill. Yundo is a tool used by a geomancer when looking for a propitious site for a house or tomb. Its name appears in literature dating from the Joseon Period (1392 – 1910). This tool was first used during the late Silla Period (circa 57 BC – 935 AD). Geomancers used it in the early Goryeo Period (877 – 1394) as one of the most important tools in the practice of feng shui and yin-yang geomancy During the Joseon Period, even ordinary travelers came to use it. Astronomers used it to designate the meridian for their portable sundials. Yundo shows the names of the twenty-four basic directions written around a magnetic needle at the center. Shown also on its face are the cosmic dual forces of yin-yang, the five basic elements, and eight trigrams for divination, ten calendar signs and twelve zodiac signs. The names of directions themselves are a combination of the eight trigrams, ten calendar signs and twelve zodiac signs.
Republic of Korea -
EE00000188
Yuki-tsumugi, silk fabric production technique
Yuki-tsumugi is the production technique for pongee fabric. The fabric of Yuki-tsumugi is warm, comfortable, light and durable and is completed through numerous, intricate processes. Only the finest fabric, made by members of the bearing body of the technique, the Association for the Preservation of Honba Yuki-tsumugi Weaving Technique, following the requirements for designation below can be termed as a work of Important Intangible Cultural Property. The requirement for its designation defines especially distinctive handiwork and the use of traditional tools among the processes. By setting these requirements, the transmission of this tradition is secured. The requirements for the designation: i) A yarn should be spun by hand out of silk floss. A hard twist yarn cannot be used; ii) To make an Ikat (kasuri) pattern, the skein should be tied only by hand before the dyeing process; iii) A back-strap loom should be used; The traditional techniques to produce Yuki-tsumugi have been transmitted by the members of the Association for the Preservation of Honba Yuki-tsumugi Weaving Technique. They have been directly engaged in maintaining the high standards of spinning, dyeing and weaving that have been passed down from generations to generations for a long time within the community. They recognize Yuki-tsumugi as a very important cultural property and strongly believe that it is their vocation to preserve and transmit it to the future. Moreover, they are very proud of ‘Yukitsumugi’. One of the reasons for the continuous refinement of this technique to produce qualified silk pongee fabrics is that the fertile lands in a warm climate of this area, where mulberry trees can grow well, are suited for the sericulture. Some researchers point out that the local mentality is the reason for the persistent observance of the tradition; the people tend to protect their own lands inherited from their ancestors and to succeed to the occupations of their parents. The National Government designated Yuki-tsumugi as Important Intangible Cultural Property in 1956 for its high artistic value, and the precious techniques needed for this art, its significant position in the history of industrial arts, and cultural characteristics of the community. The designation system of Important Intangible Cultural Property under the Japanese Law for the Protection of Cultural Property raises the interest of the Japanese in intangible property, and helps deepen their understandings. Today, most Japanese consider that all designated elements of Important Intangible Cultural Property are priceless heritage of Japan. In modern times, due to the rapid changes and the westernization of Japanese lifestyle, opportunities to wear kimono have decreased. However, there are still many Japanese, especially women, who are very fond of kimono. Kimono can be worn as formal attire at ceremonial occasions, as well as less formal, social events. It can be said that kimono is a traditional Japanese costume. The existence of Yuki-tsumugi can help to continue the customs of this tradition, and pass them down to future generations. Although Yuki-tsumugi had been known as a specialty by the Edo era (1603-1867), even today, the production of pongee fabrics continues to have an important social function of supporting the lives of the people of the community through the sericulture industry. The empty cocoons after the hatch of moths cannot be spun into qualified yarn. Together with the deformed cocoons, they are made into silk floss which is raw material of yarn for Yuki-tsumugi. This recycling process of materials has a socially significant meaning in today’s society. With the introduction of chemical fabrics, and the development of machinery for spinning, those who bear the technique of Yuki-tsumugi have declined in number; hand-made fabrics take a lot of time, but very unprofitable. There were 171 members in the Association for the Preservation of Honba Yuki-tsumugi Weaving Technique in 1976, but at present, the number has decreased to 128. Nevertheless, the members continue with their efforts to preserve this tradition. The Association for the Preservation of Honba Yuki-tsumugi Weaving Technique constantly aims for the preservation and transmission, and through this aim, its unity is strongly identified. The traditional skills are transmitted through their activities of exchanging their skills, training for young generation, demonstration and promotion of the skills, thus leading to their continuity to the future. Such activities have important meaning for the people who transmit Yuki-tsumugi of which they are proud of; they are strongly supported by the local community of Yuki City, Oyama City, and local governments of Ibaraki and Tochigi Prefecture.
Japan 2010 -
EE00002177
Yugijang (Brassware Making)
[National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea] Yugijang refers to a brassware making skill, or to an artisan with such a skill. On the Korean Peninsula, brassware was first made during the Bronze Age. During the Silla Period (57 BC – AD 935), there was a government agency in charge of production of brassware. The skill continued to develop, and thin brassware with beautiful luster came to be made during the Goryeo Period (877 – 1394). Then, there was a lull in development, but brassware enjoyed popularity again by the 18th Century. Anseong, Gyeonggi-do was known for the production of good-quality brassware items, and noble class people placed orders for custom-made brassware goods with producers there. Brass may be any one of a broad range of copper alloys, usually with zinc as the main additive. Brassware displays a yellowish color with subdued luster. Cupronickel ware displays a white color. There are three types of yugi (brassware), depending on the production technique used. To make bangjja yugi, ingots are first made with melted brass and then people strike them with hammers. Examples of articles made with this method are jing (large gong), kkwaenggwari (small gong), food bowls and wash basins. Jumul yugi (forged brassware) is made by using molds. The term Anseong Machum was coined to refer to an object or item that was custom-made for a particular situation, as brassware made in Anseong satisfied specific needs of customers. Semi bangjja yugi refers to brassware made using both bangjja and forging methods. Yugijang is the country’s leading traditional metal artifact-making skill with wide practical applications.
Republic of Korea -
EE00002092
Yig-zo: Calligraphy
The Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan. Thereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now. Some of the remarkable calligraphers that are enlisted in the Bhutanese history were; 1. Denma Tsemang 9th century 2. Ngawang Penjor as Dzongpon and Ngedup Penjor (1964) 3. Drungyig Zimchenpa Tandin Wanggyel 17th century 4. Lopen Wangdue 17th century 5. Lopen Phuentso 17th century 6. Tshewang Dorji 17th century 7. Lopen Gangchen, also called Kuenga Pelden, 19th century during the reign of Desi Jigma Namgyal (1825-1881) 8. Drungyig Tshewang Ngodrup, 19th century during the reign of His Majesty the 1st King Ugyen Wangchuck (1862–1926) 9. Gonpo Tenzin from Lingzhi, 19th century during the reign of His Majesty the 1st King Ugyen Wangchuck 10. Zhongar Dzongpon Kuenzang Wangdue, 20th century during the reign of His Majesty the 2nd King Jigme Wangchuck (1862–1926) 11. Drungyig Tsowo Dasho Kezang Dawa, during the reign of His Majesty the 2nd King Jigme Wangchuck (1862–1926) 12. Tangbi Kezang, during the reign of His Majesty the 2nd King Jigme Wangchuck (1862–1926) 13. Ura Yeshey Wangdi, during the reign of His Majesty the 2nd King Jigme Wangchuck (1862–1926) 14. Sonam Peljor, 15. Dasho Gaydon Thinley Dorji (?) 20th century during the reign of His Majesty the 2nd and 3rd King Jigme Dorji Wangchuck (1929–1972) 16. Dasho Shingkhar Lam Kuenzang Wangchuk (?) 17. Sey Dopola Aka Dasho Phuntsho Wangdi (1892-1953) 18. Lam Norbu Wangchuk (?), 21st century during the reign of His Majesty the 4th King Jigme Singye Wangchuck (1955–) 19. Yarab Aja Lama Drodul Zhenphen Dorji Tenzin (1921-2005) 20. Lam Pema Tshewang, (1926-2009), 21. Lopen Gonpo Tenzin from Chumey, Bumthang 22. Lam Nado from Namgyal Dratshang (?) 23. Dasho Tenzin Dorji (1928-2012) 24. Lam Tenzin from Ramjar, Tashi Yangtse 25. Chabje Geshey Gedhun Rinchen (1926-1997) 26. Chabje Khenchen Ngawang Tenzin Doendup, 68th Je Khenpo (1925-2020) 27. Lopen Daupo from Bartsham 28. Lam Kuenzang Wangdi (aka Lam Nyingkhula) 29. Lopen Yonten Gyaltshen, Central Monastic Body 30. Dasho Sangay Wangchuk Generally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write. However, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.
Bhutan -
EE00002084
Yig-par ko-ni: Woodblock Engraving
Yig-par koni is an adverb that means engraving of scripts which is the art of Xylography, one of the indigenous craftsmanship art of Bhutan. Script engraving is done using special wood locally called Tag-pa shing (Birch: Betula utilis) that flourishes at altitudes varying from 3000 to 4200 meters above sea level. Tag-pa shing can be easily identified by its bark that has a mix red and pink and brown colours alternatively across the trunk like that of a tiger’s skin thus got its name. The art is considered as one of the religious craftsmanship since its significance, production and usage are all connected to spiritualistic believes and purpose. In Bhutan, the presence of skills for making woodblock prints are seen in temples, monasteries and Dzongs (fortress) every part of the country in the form of biographies, excellent teachings of the Buddha printed from woodblocks. The earliest biography is that of Terton (Hidden treasure discoverer) Pema Lingpa (1450-1521), as prophesied by Guru Padmasambava, the epitome of the Secret Teachings of Tantric Buddhism. Terton Pema Lingpa was the last reincarnate of Princess Pema Sal (?), daughter of King Thrisong Deutsan of Tibet. Owing to the propensity of his previous lives, the Terton knew craft works without training, and dedicating his skills to ensure the continuity of the Buddha’s teachings, had made uncountable number woodblocks, available in the monasteries established by the Terton himself and by his sons as well as in the house of a number of his patrons that can be seen even today. Moreover, Thugse Dawa Gyaltshan (1499-1586), the son of Pema Lingpa, had also engraved as many as 614 woodblocks for the collected works and autobiography in memory of his father which is still preserved at the sacred place of Kunzang Drag, Bumthang Dzongkhag (district). After Terton Pema Lingpa and his heart son Thugse Dawa Gyaltshen had started the tradition of woodblock print, Choje Ngagwang Tenzin (1522-1590), the reincarnate of Gartoen who was the son of Phajo Drugom Zhigpo, engraved the biography of Phajo Drugom in about 1570 (C.E). Then, in the 17th century Zhabdrung Ngawang Namgyal, having satisfactorily completed all the activities related to the dual system and before he went into the final retreat (i.e. parinirvana), initiated a project to engrave the collected works of the omniscient Pema Karpo (1527-1592) and all the essential ones and its prints are distributed them to all the monasteries and sangha communities as dharma donations. He created of the seat of Je Khenpo as the overall head of sangha monasteries and ecclesiastical affairs and that of Desi, who functioned as the secular head of the country. He had also appointed officials to fit these high-ranking positions. The successive Je Khenpo and Desis ensured the practice, manage and spread of the teachings and the good system of administration, by engraving unlimited number of woodblocks prints in their respective areas which can be seen still today in all the historical monuments. However, due to the advancement of printing technologies, the National Library & Archives of Bhutan is the only institution that is upholding the xylography art in the country while the practice is turned its form to an oral account.
Bhutan -
EE00001963
Yeondeunghoe, lantern lighting festival in the Republic of Korea
[Inscribed in 2020 (15.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity] As the eighth day of the fourth lunar month (Buddha's Birthday) approaches, the entire country, from otherwise tranquil Buddhist temples to bustling city centers, lights up with colorful lanterns. A rite to celebrate Shakyamuni's birth is observed nationwide and public processions of people holding lanterns are held. Records associating Buddhism and the lotus lanterns dates back to the 9th-century according to Samguksagi(Histrory of the Three Kingdoms). And there are records showing that the lotus lantern festival was organized around Buddha’s birthday in the Goryeo dynasty(918-1392). Originally a religious ritual to celebrate Shakyamuni's birth, Yeondeunghoe has become a representative national spring festival open to all. Made of a bamboo frame, or a steel wire frame covered by traditional paper, the lanterns decorating Buddhist temples and public spaces are crafted by traditional artisans who share their knowledge and skills with lay participants. Members of the public can participate in the festival carrying lanterns they made to express good wishes not only for themselves and their families, but for their neighborhoods and the entire nation. The lighting lanterns also symbolizes enlightening the minds of the individuals, the communities, and the whole society through Buddha's wisdom. The primary element of the annual festival starts with bathing an image of the baby Buddha as a ritual celebrating Shakyamuni's birth. This sacred ritual is followed by a public procession of lantern-bearing participants. After completing the procession, participants gather for recreational events. The spirit of unity culminates in collective game activities as social boundaries are temporarily erased.
Republic of Korea 2020