Publications
-
Manage No DI00001067 Country Kyrgyzstan Author 치나라 보순바예바 전문관, 유네스코키르기스스탄위원회 Published Year 2021 Language Korean Copyright Attach File Preview (KOR)
Description | 키르기스스탄은 고대 실크로드의 ‘아시아의 심장’에 위치한 가장 매력적인 나라 중 하나로, 94% 이상이 산악지대로 둘러싸인 나라다. 키르기스 공화국에는 80여 개의 민족이 살고 있으며, 대부분은 키르기스 민족이다. 키르기스의 문화유산은 상당 부분 유목 유산의 영향을 받았다. 키르기스인들은 독특한 문화환경을 형성하였으며, 풍부한 무형문화유산(ICH)을 보유하고 있다. 문화유산의 생명력은 관습, 표현 혹은 구전을 통해 비공식적인 방식으로 세대를 거쳐 보호되고 전승되고 있다. 글이나 시청각 기록의 형태는 20세기 들어서야 겨우 활용되기 시작했다. |
---|
Information source
Elements related to
더보기-
EE00000365
Kyrgyz epic trilogy: Manas, Semetey, Seytek
Kyrgyz Epic Trilogy "Manas. Semetey. Seytek" represents three interconnected parts of Epos created more than millennium ago. Manas is the epic hero who united scattered tribes into one nation – Kyrgyz. Deeds of Manas were continued by his son Semetey and his grandson Seytek. Trilogy became the immortal spirit and basic identity of the Kyrgyz. Kyrgyz people did not preserve their written language, therefore, they attach great importance to the oral Trilogy which has preserved their historical memory. World-wide known writer Chinghiz Aitmatov stressed that Epic Trilogy is a synonym of Kyrgyz and is an encyclopaedia of their life. It is one of the biggest epics in the world; its version contains 500 553 lines. Today there are more than 80 versions. Kyrgyz people say: “There is no Trilogy without tellers”. Trilogy lives thanks to community of epic tellers - manaschies, semeteychies, seytekchies. Continuous epic narration may last many hours in a row. Epic tellers believe that Trilogy narration is their mission assigned from above; it gives them sense of identity and continuity.
Kyrgyzstan 2013 -
EE00001356
Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz
It is the New Year by solar calendar in Central, South and South-West Asia countries. According to sources, Navruz was one of the biggest festivities among Iranian and Turkic peoples. Mahmud al-Kashgari in his work called "Diwanu l-Lugat al-Turk" mentions about many folk songs, which were dedicated to Navruz. Also, the information about Navruz festivity can be found in such works as "The remaining traces of past centuries" (written by Abu Rayhan al-Biruni), "Navruzname" (by Omar Khayyam), and those written by Alisher Navoi, Zahir-ud-Din Muhammad Babur and other scholars. In the territory of Central Asia Navruz festivity was associated with the beginning of the New Year. As such, the preparations for it began several days ahead. Wheat was germinated and from its sprouts sumalak was cooked, dumplings with greens and samosas with mint were prepared. Also folk games were organized (such as horseracing, uloq, kurash, etc.), promenades were arranged, songs about spring were sung, terma and dostons were performed (by bakhshis). On the first day of Navruz children, living in rural areas, gathered in groups and sang songs dedicated to Navruz before the doors of houses. And the owner of the house, hearing these songs, came out, gave presents to children, and treated them with food. In their turn, children distributed one part of the food among widows and orphans living in the village. All these traditions and customs are still alive.
Iran,India,Turkey,Pakistan,Afghanistan,Uzbekistan,Kazakhstan,Kyrgyzstan,Tajikistan,Turkmenistan,Iraq,Azerbaijan 2016
Materials related to
Photos
더보기Article
-
DI00000919
아태지역 무형유산 정책∙제도 편람 - 키르기즈스탄
유네스코아태무형유산센터는 아태지역의 정보공유를 용이하게 할 수 있도록 무형유산 보호체계에 관한 핸드북을 발행하였습니다. 센터에서 2009년부터 2015년까지 수집한 32개국의 현황보고서를 기반으로, 국가목록과 관련기관 정보 같은 주요 자료를 쉽게 접근할 수 있도록 기획되었습니다.
ICHCAP 2016 -
DI00000181
키르기스스탄의 목록작성 활동
공식 명칭이 키르기스 공화국인 키르기스스탄은 인구 약 600만 명의 중앙아시아에 위치한 작은 산악 국가다. 키르기스 공화국은 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 타지키스탄, 중국과 국경을 접하고 있다. 키르기스 공화국은 소련이 붕괴된 이후 1991년에 독립을 쟁취하였다. 인구의 약 80%는 키르기스인이다. 나머지 20%는 러시아인, 우즈베키스탄인, 우크라이나인, 타르타르인, 타지크인, 카자흐인, 둔간족, 고려인 등으로 구성되어 있다. 키르기스인들의 대부분은 이슬람교도이다. 키르기스 공화국은 2006년 유네스코의 무형문화유산보호협약을 인준함으로써 첫 번째로 협약에 가입한 중앙아시아 국가 가운데 하나가 되었다. 또한 2016년까지 정부간위원회 회원국으로서 활동을 지속하게 될 것이다.
사비라 솔톤겔디에바 문화담당관, 유네스코 키르기스스탄위원회 , Sabira Soltongeldieva 2015